Install the base ring, base and cap onto handle valve.
Instale el anillo de base, la base y la argolla en la válvula del grifo.
Installer la garniture circulaire et le capuchon sur le robinet à manette.
6.
After installing faucet, remove aerator and turn on water to
remove any left over debris. Re-assemble aerator.
Después de instalar el grifo, remueva el aireador y abra el paso
del agua para remover cualquier residuo. Vuelva a armar el aireador.
Après avoir terminé l'installation du robinet, enlever le brise-jet,
puis ouvrir le robinet pour que l'eau évacue tout débris pouvant se
trouver à l'intérieur. Réassembler le brise-jet.
Mantenimiento
Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo
periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo de acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía.