Página 1
RX1 PRO ECUs FOR 4-STROKE MX ENGINES INSTALLATION GUIDE SPECIFIC FOR: GUIDA SPECIFICA PER L’INSTALLAZIONE SU: GUÍA DE INSTALACIÓN ESPECÍFICA PARA: GUIDE D’INSTALLATION SPÉCIFIQUE POUR: SPEZIFISCHE INSTALLATIONSANLEITUNGEN FÜR: GUIA DE INSTALAÇÃO ESPECÍFICO PARA: GAS GAS MC 250 F / 450 F 2021-2023...
1. Always make sure that RX1 PRO ECU is properly installed and functional prior to use. 2. Never expose the device to temperatures above 70°C /158°F. 3. Install it when the engine is cold. 4. RX1 PRO ECU may not work properly if the OEM TPS sensor is damaged or modified.
Página 3
GET Maya Software (sold separately). 7. To change RX1 Pro injection map, it is necessary to use GET Maya programming software (sold separately). 8. If the bike does not start or the engine is irregular, be sure...
Página 4
ATTENTION: OEM handlebar commands to change maps and launch control will not work after installing GET RX1 Pro ECU. To grant proper functionality and reliability use only GET Map Switch (included in the kit) and GET LC-GPA module (sold separately).
Página 5
C. IDLE REGULATION Idle issues may be caused by wrong TPS calibration: follow these steps to get the best performances from your GET RX1 Pro ECU. BEFORE STARTING THE CALIBRATION PROCEDURE, MAKE SURE THE ENGINE STOP SWITCH IS IN RUN POSITION AND THE THROTTLE IS COMPLETELY CLOSED.
Página 6
2. Install the OEM ECU back and resume the original engine idle setting. 3. Start the bike and verify that the engine is working properly. 4. Turn off the engine, uninstall the OEM ECU and re-install GET RX1 Pro ECU. 5. Repeat steps 1, 2, 3 of “Idle regulation”.
Página 7
- products of dimensions greater than 25 cm may be returned to distributors under a “one for one” arrangement, i.e. the distributor is only obliged to receive the product in return for the purchase of a new, equivalent product, with one new product being purchased for every waste product returned.
A. AVVERTENZE PER UN USO CORRETTO Leggere attentamente tutte le istruzioni e le avvertenze prima di utilizzare le centraline GET RX1 PRO. La mancata lettura e/o osservanza delle istruzioni e delle avvertenze può portare ad un uso scorretto del dispositivo o al relativo malfunzionamento, con conseguenti danni al prodotto e lesioni personali.
Página 9
GET GPA Switch o il modulo GET LC-GPA (entrambi venduti separatamente) o gestirla con il software GET Maya (venduto separatamente). 7. Per modificare la mappa dell’iniezione di GET RX1 Pro, è necessario utilizzare il software di programmazione GET Maya (venduto separatamente).
Página 10
Il Launch Control originale e il pulsante Map switch originale non funzioneranno quando è installata la centralina GET RX1 Pro. Affinché la centralina GET RX1 Pro funzioni correttamente, utilizzare solo GET Map Switch (incluso nel kit), GET GPA Switch o il modulo GET LC-GPA (venduto separatamente).
I problemi al minimo possono essere causati da una calibrazione TPS errata: seguire i passaggi qui di seguito riportati per ottenere le migliori prestazioni dalla propria centralina GET RX1 Pro. PRIMA DI INIZIARE LA PROCEDURA DI CALIBRAZIONE, ASSICURARSI CHE L’INTERRUTTORE DI ARRESTO DEL...
Se il motore non si avvia o non funziona correttamente dopo questa procedura, ad esempio a causa di una errata installazione della centralina o di un’errata calibrazione del minimo: 1. Disinstallare la centralina GET RX1 Pro. 2. Installare nuovamente la centralina originale e ripristinare il minimo corretto del motore.
Página 13
- I prodotti di dimensioni superiori a 25 cm possono essere restituiti ai distributori con un accordo “uno per uno”, ovvero il distributore è tenuto a ricevere il prodotto solo in cambio dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente, acquistando un nuovo prodotto per ogni scarto restituito.
A. ADVERTENCIAS PARA UN USO CORRECTO Lea atentamente todas las instrucciones y advertencias antes de utilizar las centralitas GET RX1 PRO. No leer y/o respetar las instrucciones y advertencias puede conducir a un uso incorrecto del aparato o a su mal funcionamiento, lo que puede provocar daños en el producto y lesiones personales.
Interruptor de GPA GET o el módulo GET LC-GPA (ambos vendidos por separado) o gestionarlo con el software GET Maya (vendido por separado). 7. Para cambiar el mapa de inyección del RX1 Pro, es necesario utilizar el software de programación GET Maya (vendido por separado).
Página 16
El control de lanzamiento original y el botón de cambio de mapa original no funcionarán cuando se instale la centralita GET RX1 Pro. Utilice sólo el Interruptor de Mapa GET (incluido en el kit), el Interruptor de GPA GET o el módulo GET LC-GPA (vendidos por separado) para que su centralita GET RX1 Pro funcione correctamente.
C. REGULACIÓN DEL RALENTÍ Los problemas de ralentí pueden ser causados por una calibración incorrecta del TPS: siga estos pasos para obtener el mejor rendimiento de su centralita GET RX1 Pro. ANTES INICIAR PROCEDIMIENTO CALIBRACIÓN, ASEGÚRESE DE QUE EL INTERRUPTOR...
1. Desinstale la centralita GET RX1 Pro. 2. Instale la centralita original de nuevo y restaure el ralentí correcto del motor.
Página 19
- los productos de dimensiones superiores a 25 cm pueden devolverse a los distribuidores en régimen de “uno por uno”, es decir, el distribuidor sólo está obligado a recibir el producto a cambio de la compra de un producto nuevo y equivalente, comprándose un producto nuevo por cada residuo devuelto.
à 70°C/158°F. 3. L’installer lorsque le moteur est froid. 4. La centrale RX1 PRO peut ne pas fonctionner correctement si le capteur TPS d’origine est endommagé ou modifié. 5. Le seuil du limiteur de tours des cartographies RX1PRO est...
TPS. 9. Le launch control d’origine et le bouton Map Switch d’origine ne fonctionneront pas en présence de la centrale GET RX1 Pro. Utilisez uniquement GET Map Switch (inclus dans le kit), GET GPA Switch ou le module GET LC-GPA (vendu séparément) pour...
Página 22
Le launch control d’origine et le bouton Map Switch d’origine ne fonctionneront pas en présence de la centrale GET RX1 Pro. Utilisez uniquement GET Map Switch (inclus dans le kit), GET GPA Switch ou le module GET LC-GPA (vendu séparément) pour assurer le fonctionnement correct de votre centrale...
ROUND en sens horaire. Exécutez la procédure RESET TPS d’après la section « CALIBRAGE ZERO TPS » dans le manuel GET RX1 Pro. Rétablissez position initiale de l’ajusteur de position du papillon des gaz : tournez-le complètement 7 fois en sens...
Página 24
Si le moteur ne démarre pas ou ne fonctionne pas correctement après cette procédure, par exemple en raison d’une mauvaise installation de la centrale ou d’un calibrage erroné du ralenti : 1. Désinstallez la centrale GET RX1 Pro. 2. Réinstallez la centrale d’origine et restaurez le ralenti correct du moteur.
Página 25
pas tenus de participer à ce système.- Les produits de dimensions supérieures à 25 cm peuvent être retournés aux distributeurs dans le cadre d’un arrangement « un pour un », c’est-à-dire que le distributeur n’est tenu de recevoir le produit qu’en échange de l’achat d’un nouveau produit équivalent, avec un nouveau produit acheté...
A. WARNHINWEISE FÜR DEN RICHTIGEN GEBRAUCH Lesen Sie alle Anweisungen und Warnhinweise sorgfältig durch, bevor Sie GET RX1 Pro-Steuergeräte verwenden. Falls Sie die Anweisungen und Warnhinweise nicht lesen und/oder nicht beachten, kann dies zu einer falschen Verwendung des Geräts oder zu einer Fehlfunktion führen, was Schäden am Produkt und Personenschäden zur Folge haben kann.
Página 27
GET GPA Switch oder das GET LC-GPA-Modul (beide separat erhältlich) zu installieren oder sie mit der GET Maya Software (separat erhältlich) zu steuern. 7. Um das GET RX1 Pro Einspritzkennfeld zu ändern, ist es erforderlich, die GET Maya Programmiersoftware (separat erhältlich) zu verwenden.
Página 28
OEM-Map Switch funktionieren nicht, wenn das GET RX1 Pro Steuergerät installiert ist. Verwenden Sie nur den GET Map Switch (im Kit enthalten), den GET GPA Switch oder das GET LC-GPA Modul (separat erhältlich), damit Ihr GET RX1 Pro Steuergerät einwandfrei funktioniert.
Página 29
Anleitung befolgen. C. LEERLAUFREGELUNG Leerlaufprobleme können durch eine falsche TPS-Kalibrierung verursacht werden: Führen Sie diese Schritte aus, um die beste Leistung aus Ihrem GET RX1 Pro-Steuergerät herauszuholen. STELLEN SIE, BEVOR KALIBRIERUNGSVORGANG BEGINNEN, SICHER, DASS SICH DER MOTORSTOPPSCHALTER (KILLSWITCH) DEN MOTORBETRIEB GESTATTET UND DIE DROSSELKLAPPE VOLLSTÄNDIG GESCHLOSSEN IST.
Página 30
3. Starten Sie das Motorrad und überprüfen Sie, ob der Motor ordnungsgemäß funktioniert. 4. Schalten Sie das Motorrad aus, deinstallieren Sie das Original- Steuergerät und installieren Sie die GET RX1 Pro Steuergerät neu. 5. Wiederholen Sie die Schritte 1, 2, 3 der „Leerlaufregelung“. F. SYMBOLE UND ZERTIFIZIERUNGEN Wir erklären, dass das gelieferte Produkt mit der...
Página 31
- Produkte mit Abmessungen von mehr als 25 cm können im Rahmen einer „Eins-für-Eins“-Regelung an die Händler zurückgegeben werden, d. h. der Händler ist nur verpflichtet, das Produkt gegen den Kauf eines neuen, gleichwertigen Produkts entgegenzunehmen, wobei für jedes zurückgegebene Altgerät ein neues Produkt gekauft wird. Die getrennte Sammlung und anschließende Verarbeitung von Produkten für das Recycling, die Aufbereitung und die umweltgerechte Entsorgung tragen dazu bei, potenziell schädliche...
A. AVISOS PARA O USO CORRETO Leia todas as instruções e advertências cuidadosamente antes de usar as centralinas GET RX1 PRO. A não leitura e / ou observação das instruções e advertências pode levar ao uso incorreto do dispositivo ou ao seu mau funcionamento, resultando em danos ao produto e ferimentos pessoais.
Página 33
GET GPA Switch ou o módulo GET LC-GPA (ambos vendidos separadamente) ou gerenciá-lo com o software GET Maya (vendido separadamente). 7. Para alterar o mapa de injeção RX1 PRO, é necessário usar o software de programação GET Maya (vendido separadamente).
Página 34
ATENÇÃO: O controle de lançamento original e o botão de mudança de mapa original não funcionarão quando a centralina GET RX1 PRO estiver instalada. Use apenas GET Map Switch (incluso no kit), GET GPA Switch ou módulo GET LC-GPA (vendido separadamente) para que sua centralina GET RX1 PRO funcione corretamente.
Página 35
ROUND horário em 7 voltas completas. Execute o procedimento REDEFINIR TPS conforme descrito na seção “CALIBRAÇÃO 0 DE TPS” do manual do GET RX1 PRO. Restaure a posição inicial do regulador de posição do acelerador: gire no sentido horário em 7 voltas completas.
Página 36
Se o motor não der partida ou não funcionar corretamente após este procedimento, por exemplo, devido a uma instalação incorreta da centralina ou calibração incorreta da marcha lenta: 1. Desinstale a centralina GET RX1 PRO. 2. Instale a centralina original novamente e restaure a marcha lenta correta do motor.
Página 37
- os produtos com dimensões superiores a 25 cm podem ser devolvidos aos distribuidores no regime “um por um”, ou seja, o distribuidor só é obrigado a receber o produto em troca da compra de um novo produto equivalente, sendo um novo produto comprado para cada produto de descarte devolvido.
Página 39
All rights to the images, drawings and texts are reserved. The reproduction and diffusion (even partial) in any form of photographs, pictures and texts is forbidden. Offenders will be prosecuted according to law. All the products, drawings and images illustrated in this manual are creations of intellectual property of Athena S.p.A.The trademark(s) and distinctive signs of Athena S.p.A.
Página 40
CHECK SPECIFIC MANUALS AND DOCUMENTS ON ATHENA.EU PRODUCT PAGES. GET, a brand of Athena S.p.A. Via delle Albere, 13 36045 Alonte - VI - ITALY tech@athena.eu getdatait GD-MIP-0037-AB...