Descargar Imprimir esta página

Bpt YC/200 Instrucciones Para La Utilización Y Instalación página 2

Publicidad

YC/200, wobei es auch mit einer Taste
für Zusatzdienste (
) bestückt ist.
- Maximale Schaltleistung der Zusatz-
diensttaste: max. 24 V, 1 A.
Für den Einsatz zweier Module (YP3
und YPL) konfiguriert.
SPRECHGARNITUR YC/201
Sprechgarnitur mit Mithörsperre. Die
Eigenschaften ähneln denen der
Sprechgarnitur YC/200A. Die Einheit
YP3 ermöglicht den Einsatz dreier
Zusatztasten in die Sprechgarnitur.
Türöffnertaste
Gewöhnlich ist die Türöffnertaste nach
dem Empfang eines Anrufs aktiv.
Falls die Türöffnung nur bei abgeho-
benem Hörer erfolgen soll, ist der
bündige Verteilerschaltdraht BP1 zu
schneiden (Abb. 6).
Belegung der Klemmleisten (Abb. 6)
Klemmleiste C
5
Masse
7
Ruf
8
Audio von der Außenstation
9
Audio zur Außenstation
20 Anrufeingang von der Etage
E
Audioeinschaltung (
1
)
Hilfstaste
Klemmleiste C (Zubehörteilen)
Anschluss für
Lautsprecher YAL
7A
Anschluss für
7
Modul YPL
(
1
) Für Spezialanlagen vorbehaltene
Anschlüsse
(Kombinationen
aus
Sprech- und Videosprechanlagen).
Anschluss der Einheit YPL
Beim Einbau der Einheit YPL in die
Sprechgarnitur
ist
der
bündige
Verteilerschaltdraht BP2 abzuneh-
men (Abb. 6).
Installationsanleitung
Gehäuse abnehmen (Abb. 1) und
Basis direkt an die Wand (Abb. 2)
oder an den UP-Kasten (Abb. 3 oder
4) befestigen.
Bei unebenen Wänden sollten die
Schrauben nicht allzu eng angezogen
werden.
HINWEISE FÜR DEN BENUTZER
• Bitte Gerät nicht öffnen oder auf-
brechen.
• Das Gerät funktioniert bei niedrig-
ster Sichereitsspannung (24 V AC -
50 V
DC)
bitte
keine
höhere
Spannung anschliessen.
• Bei Störungen, Änderungen oder
Reparaturen an den Geräten (Netz-
gerät, etc.) nur an Spezialisten werden.
INSTRUCTIONS POUR L'EMPLOI
F
ET L' INSTALLATION
COMBINE YC/200
L'appareil a un bouton-poussoir
ouvre-porte
et il est pourvu d'un
appel électronique.
Il est prévu pour recevoir le bouton-
poussoir services auxiliaires (
) YP1
et le haut-parleur YAL afin d'augmen-
ter la puissance de la note d'appel.
- Dimensions: 98x215x63 mm.
Nota. Dans les installations à inter-
communication, la touche ouvre-porte
est active lorsqu'une communication
est en cours avec le poste extérieur.
Bouton-poussoir ouvre-porte
Normalement, le bouton-poussoir
ouvre-porte est toujours activé.
Pour qu'il ne soit activé que lorsque
le combiné est décroché, couper le fil
de liaison BP1 (fig. 5).
Fonction des bornes (fig. 5)
Bornier C
5
masse
2
All manuals and user guides at all-guides.com
7
appel
8
audio depuis le poste extérieur
9
audio au poste extérieur
COMBINE YC/200A
De caractéristiques similaires à cel-
les du combiné YC/200, il comprend
également un bouton-poussoir pour
les services auxiliaires
.
- Puissance maxi commutable du
bouton-poussoir services auxiliaires:
24 V, 1 A maxi.
Il est prévu pour l'insertion de 2
modules (YP3 et YPL).
COMBINE YC/201
Combiné avec secret de conversa-
tion. De caractéristiques similaires au
combiné YC/200A. L'unité YP3 peut
être utilisée pour ajouter 3 boutons-
poussoirs auxiliaires au combiné.
Bouton-poussoir ouvre-porte
Normalement, le bouton-poussoir
ouvre-porte est activé après avoir
reçu un appel. Pour qu'il soit activé
uniquement lorsque le combiné est
décroché après avoir reçu un appel,
couper le fil de liaison BP1 (fig. 6).
Fonction des bornes (fig. 6)
Bornier C
5
masse
7
appel
8
audio depuis le poste extérieur
9
audio au poste extérieur
20 entrée appel du palier
E
mise en service audio (
1
)
bouton-poussoir
services auxiliaires
Bornier C (accessoires)
raccordement pour
le haut-parleur YAL
7A
raccordement pour
7
le module YPL
(
1
) Connexion réservée pour la reali-
sation d'installations spéciales (instal-
lations mixtes portier électronique et
portier vidéo).
Raccordement de l'unité YPL
Lorsque l'unité YPL est installée dans
le combiné, il faut couper le fil de liai-
son BP2 (fig. 6).
Installation
Après avoir ôté le meuble (fig. 1), fixer
la base directement au mur (fig. 2) ou
au boîtier d'encastrement (fig. 3 ou 4).
Si le mur n'est pas parfaitement plat,
éviter de serrer excessivement les vis.
PRECAUTIONS POUR L'USAGER
• Ne pas ouvrir et ne pas toucher
l'appareil.
• L'appareil fonctionne en basse ten-
sion de sécurité (24Vca - 50Vcc): ne
doit pas être raccordé à une tension
supérieure.
• En cas de défaut, de modification
ou d'intervention sur les appareils de
l'installation (alimentation, etc.), s'a-
dresser exclusivement au personnel
spécialisé.
INSTRUCCIONES PARA LA
E
UTILIZACIÓN Y INSTALACIÓN
TELEFONO YC/200
El aparato tiene un botón abrepuerta
y dispone de llamada electrónica.
Está predispuesto para la introduc-
ción del botón de servicios auxiliares
(
) YP1 y del altavoz YAL para
aumentar la nota de llamada.
- Dimensiones: 98x215x63 mm.
Nota. En las instalaciones intercomu-
nicantes el pulsador abrepuerta está
activo cuando se está en comunica-
ción con la placa exterior.
Pulsador abrepuerta
Normalmente, el pulsador abrepuer-
ta está siempre activo.
Si se desea que esté activo sólo con
el auricular descolgado, cortar el
puente de hilo BP1 (fig. 5).
Función de los bornes (fig. 5)
Bornera C
5
masa
7
llamada
8
audio desde la placa exterior
9
audio hacia la placa exterior
TELEFONO YC/200A
Con características parecidas a los
télefono YC/200, dispone también de
un botón para servicios auxiliares
- Potencia máxima conmutable del
botón de servicios auxiliares: máx. 24
V, 1 A.
Está predispuesto para la introduc-
ción de 2 módulos (YP3 y YPL).
TELEFONO YC/201
Télefono con secreto de conversa-
ción. Con características parecidas a
las del télefono YC/200A. La unidad
YP3 se puede utilizar para añadir al
telefono 3 pulsadores auxiliares.
Pulsador abrepuerta
Normalmente, el pulsador abrepuerta
esté activo después de recibir una lla-
mada. Si se desea que esté activo sólo
con el auricular descolgado después
de haber recibido una llamada, cortar
el puente de hilos BP1 (fig. 6).
Función de los bornes (fig. 6)
Bornera C
5
masa
7
llamada
8
audio desde la placa exterior
9
audio hacia la placa exterior
20 entrada llamda desde el rellano
E
habilitación audio (
1
)
bóton servicios
auxiliares
Bornera C (accesorios)
conexión para
el altavoz YAL
7A
conexión para
7
el módulo YPL
(
1
) Conexiones reservadas para reali-
zar equipos especiales (mixtos de
portero electrónico y videoportero).
Conexión unidad YPL
Cuando se instala en el portero elec-
trónico la unidad YPL es necesario
cortar el puente de hilo BP2 (fig. 6).
Instalación
Después de haber quitado la caja
(fig. 1), fijar la base directamente en
la pared (fig. 2), o en la caja a empo-
trar (fig. 3 o 4).
En paredes no perfectamente planas
cabe evitar un apriete excesivo de los
tornillos.
ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO
• No abrir ni manipular el aparato.
• El aparato funciona con tensión de
seguridad (24Vca - 50Vcc): no debe
ser conectado a tensiones superiores.
• En caso de avería o necesidad de
modificación o intervención sobre los
aparatos de la instalación (alimentador,
etc.) dirigirse al personal especializado.
INSTRUÇÕES PARA O USO
P
E INSTALAÇÃO
TELEFONE YC/200
O aparelho está munido de um botão
de abertura da porta
e está dota-
do de chamada electrónica.
Está predisposto para a inserção do
botão serviços auxiliare (
) YP1 e
do altifalante YAL para aumentar a
potência a nota de chamada.
- Dimensões: 98x215x63 mm.
Nota. Nas instalações intercomunican-
tes o botão de abertura da porta activa-
se quando se está em comunicação
com a placa botoneira.
Botão de abertura da porta
Normalmente o botão de abertura da
porta está sempre activo. No caso
que se quisesse que o mesmo se
active só com o auscultador levanta-
do, cortar a puente a fio BP1 (fig. 5).
Função dos bornes (fig. 5)
Terminais C
5
massa
7
chamada
.
áudio da placa botoneira
8
9
áudio à placa botoneira
TELEFONE YC/200A
De características semelhantes ao
telefone
YC/200,
está
munido
também de um botão para serviços
auxiliares
.
- Potência máxima comutável do botão
serviços auxiliares: máx. 24 V, 1 A.
Está predisposto para a inserção de
2 módulos (YP3 e YPL).
TELEFONE YC/201
Telefone com segredo de conver-
sação. De características semelhan-
tes ao telefone YC/200A. A unidade
YP3 pode ser utilizada para adicionar
ao telefone 3 botões auxiliares.
Botão de abertura da porta
Normalmente o botão de abertura da
porta activa-se depois de ter recebi-
do uma chamada. No caso que se
quisesse que o mesmo se active só
com o auscultador levantado depois
de ter recebido uma chamada, cortar
a puente a fio BP1 (fig. 6).
Função dos bornes (fig. 6)
Terminais C
5
massa
7
chamada
8
áudio da placa botoneira
9
áudio à placa botoneira
20 entrada chamada do patamar
E
activação audio (
1
)
botão de
serviços auxiliares
Terminais C (acessórios)
ligação para
o altifalante YAL
7A
ligação para
7
o módulo YPL
(
1
) Conexão reservada para reali-
zação
de
instalações
especiais
(instalações mistas telefones de por-
teiro e videoporteiro).
Ligação unidade YPL
Quando se instala no telefone a unida-
de YPL é necessário cortar o comuta-
dor de derivação a fio BP2 (fig. 6).
Instalação
Depois de ter tirado o móvel (fig. 1),
fixar a base directamente ao muro
(fig. 2), ou então à caixa de encastre
(fig. 3 ou 4).
Sobre paredes não perfeitamente
planas evitar o aperto excessivo dos
parafusos.
PRECAUÇÕES PARA O UTENTE
• Não abrir os aparelhos.
• O aparelho funciona a baixa tensão
de segurança (24Vca - 50Vcc) e não
deve ser ligada a tensão superior.
• Em caso de avaria, necessidade de
modificação ou intervenção nos apa-
relhos (alimentador, etc.), dirigirse ao
pessoal especializado.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Yc/200aYc/201