Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

QUESTE ISTRUZIONI DEVONO ESSERE ALLEGATE
ALL'APPARECCHIO
THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE ATTACHED TO
THE APPARATUS
DIESE
ANLEITUNGEN
MÜßEN
BEGLEITEN
CETTES INSTRUCTIONS DOIVENT ACCOMPAGNER
L'APPAREIL
ESTAS INSTRUCCIONES SE DEBEN ANEXAR
APARATO
ESTAS INSTRUÇÕES DEVEM ACOMPANHAR O
APARELHO
22-04-10/24836201
YVL301
JEDE
GERÄT
BPT S.p.A.
AL
Via Cornia, 1
33079 Sesto al Reghena-PN-Italy
www.bpt.it-info@bpt.it
ISTRUZIONI PER L'USO
I
E INSTALLAZIONE
VIDEOCITOFONO BIANCO/NERO YVL301
Derivato interno compatibile con i sistemi 300 e X1
(alimentazione integrata nel BUS).
È munito dei seguenti comandi (fig. 1):
Apriporta (
Attivazione e selezione posto esterno (
Ausiliario 1(
Ausiliario 2/Chiamata al portiere
Luminosità
Contrasto
(
) Questi comandi sono utilizzabili solo se l'apparecchio
1
è attivo.
Previo utilizzo di attuatori VLS/300 o personalizzazione
dell'alimentatore XA/300LR tramite programmatore
PCS/300, il comando è sempre disponibile.
(
) L'accensione dell'apparecchio, ed il conseguente
2
collegamento con il posto esterno, saranno possibili
solamente se l'impianto non è occupato da altre
1
comunicazioni.
AVVERTENZE PER L'UTENTE
- Non aprire o manomettere l'apparecchio; all'in-
terno è presente alta tensione.
- Evitare urti o colpi all'apparecchio che potrebbe-
ro provocare la rottura del cinescopio con conse-
guente proiezione di frammenti di vetro.
- In caso di guasto, modifica o intervento sugli
apparecchi dell'impianto (alimentatore, ecc.) avva-
lersi di personale specializzato.
Funzioni base
- Ingresso per chiamata dal pianerottolo.
- Memorizzazione fino a 3 chiamate dal posto esterno.
- Chiamate con nota differenziata a seconda della
provenienza (posto esterno, pianerottolo, centralino di
portineria).
- Programmazione della nota di chiamata dal posto
esterno (4 melodie) e dal pianerottolo (4 melodie).
- Programmazione del numero di squilli di chiamata dal
posto esterno (la chiamata dal pianerottolo è segnalata da
uno squillo non programmabile).
- Deviazione di chiamata ad altro derivato interno.
2
In mancanza di risposta da parte dell'utente chiamato,
tramite programmazione con PCS/300, è possibile deviare la
1
chiamata ad un altro derivato interno.
- Segnalazione acustica di impianto occupato.
- Attenuazione della chiamata e gestione di chiamate
contemporanee con più derivati citofonici (riferimento
ponticello SW1).
Funzione del ponticello SW1
(Attenuazione della chiamata)
Normalmente viene fornito inserito. Togliere il ponticello
SW1 (fig. 11) qualora si voglia attenuare il volume della
nota di chiamata.
Numero massimo di derivati SOLO citofonici attivati dalla
stessa chiamata (NON È POSSIBILE COLLEGARE ALLA
STESSA CHIAMATA DERIVATI VIDEOCITOFONICI):
- 3 con chiamata normale (ponticello SW1 inserito);
2
- 2 con chiamata normale e 6 con chiamata attenuata
(ponticello SW1 non inserito).
Funzione del ponticello SW3
(Resistenza di chiusura)
L'apparecchio dispone di un ponticello SW3 (fig. 11), per
3
l'impedenza di chiusura di fine linea.
)
1
)
2
)
1
Togliere il ponticello se la linea prosegue verso altri
derivati interni.
Funzione del ponticello SW9
(Selezione sorgente di alimentazione)
Il videocitofono dispone di un ponticello SW9 (fig. 11) per
la selezione del tipo di alimentazione da BUS o separata.
A seconda del tipo di alimentazione posizionare il ponti-
cello come di seguito illustrato.
BUS
BUS
B
SW9
+
LOCAL
LOCAL
M1
Alimentazione da BUS
Alimentazione separata
Selezione del posto esterno in impianti con più
ingressi
Per ottenere questo tipo di funzionamento premere il
pulsante attivazione posto esterno
del monitor e quindi ripremere lo stesso per la selezione
dei posti esterni.
PROGRAMMAZIONE BASE
(senza l'utilizzo del software PCS/300)
Per la programmazione della chiamata, negli impianti
sistema 300 o X1 vedere la documentazione allegata
all'alimentatore XA/300LR. Per l'eventuale programmazione
della 2
e 3
chiamata dal posto esterno è sufficiente
a
a
premere i tasti corrispondenti successivamente al primo
pulsante di chiamata.
NOTA. Non uscire dalla programmazione del derivato
interno prima di aver associato tutte le chiamate
desiderate.
PROGRAMMAZIONE CON PCS/300
È possibile programmare l'apparecchio tramite PCS/300
selezionando il derivato corrispondente.
PROGRAMMAZIONE DELLE MELODIE E DEL NUMERO
DI SQUILLI
Per entrare in programmazione sollevare la cornetta e
premere per 5 volte il pulsante sottostante A entro 5 s
(fig. 8).
Un segnale acustico breve conferma l'ingresso in
programmazione (si è automaticamente in programmazione
della melodia di chiamata da posto esterno).
Per ripetere la procedura d'ingresso alla programmazione
riporre la cornetta ed attendere almeno 5 s.
Per scandire in sequenza il tipo di funzione premere il
pulsante apriporta.
L'accesso a ciascuna funzione è identificata da un
corrispondente numero di segnali acustici brevi:
n. 1 segnale acustico: programmazione della melodia
associata alla chiamata dal posto esterno.
n. 2 segnali acustici: programmazione della melodia
associata alla chiamata dal pianerottolo.
n. 3 segnali acustici: programmazione del numero di
squilli di chiamata.
1 - Programmazione della melodia associata alla
chiamata dal posto esterno
Si sente ripetutamente la melodia n. 1 della chiamata dal
posto esterno alternata ad un segnale acustico breve.
Per ascoltare la melodia successiva premere il pulsante
ausiliario 2 ( ) durante la pausa fra il segnale acustico e la
melodia.
Ripetere l'operazione fino a che si sente la melodia
desiderata.
Per salvare la nuova impostazione senza effettuare altre
programmazioni riporre la cornetta, altrimenti premere
il pulsante apriporta per accedere alla programmazione
successiva.
2 - Programmazione della melodia associata alla
chiamata dal pianerottolo
Si sente ripetutamente la melodia n. 1 della chiamata dal
pianerottolo alternata a due segnali acustici brevi.
Per ascoltare la melodia successiva premere il pulsante
ausiliario 2 ( ) durante la pausa fra i segnali acustici e la
melodia.
Ripetere l'operazione fino a che si sente la melodia
desiderata.
Per salvare le impostazioni senza effettuare altre
programmazioni riporre la cornetta, altrimenti premere
il pulsante apriporta per accedere alla programmazione
successiva.
3 - Programmazione del numero di squilli di chiamata
Si sentono tre segnali acustici brevi.
B
SW9
+
M1
per l'accensione
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bpt YVL301

  • Página 1 E INSTALLAZIONE Selezione del posto esterno in impianti con più ingressi Per ottenere questo tipo di funzionamento premere il VIDEOCITOFONO BIANCO/NERO YVL301 pulsante attivazione posto esterno per l’accensione Derivato interno compatibile con i sistemi 300 e X1 del monitor e quindi ripremere lo stesso per la selezione (alimentazione integrata nel BUS).
  • Página 2: Warnings For The User

    In impianti sistema 300, previa personalizzazione dell’alimentatore XA/300LR, è possibile aumentare il numero di squilli fino a 51. BLACK/WHITE VIDEO ENTRY CONTROL YVL301 Dopo 3 s dall’ultima pressione del tasto si sente la chiamata Receiver compatible with the 300 system and X1 system selezionata per il numero di squilli prescelto.
  • Página 3 INSTALLATIONSANLEITUNG ton to call up the next programming procedure. 3 - Programming of number of rings announcing a call VIDEOSPRECHANLAGE SCHWARZ/WEISS YVL301 Three short audible signals sound. Eine mit dem Systems 300 und X1 kompatible Decide how many rings you want and press the auxiliary Innensprechstelle (im BUS integrierte Stromversorgung).
  • Página 4 Überbrückungsklemme SW3 (Abb. 11), die als 3 - Programmierung der Anzahl von Klingelzeichen Schließwiderstand der Signalleitung dient. PORTIER VIDÉO BLANC/NOIR YVL301 Es sind drei kurze Tonzeichen hörbar. Die Zusatztaste 2 Falls die Leitung zu anderen Innensprechstellen führt ist Poste intérieur à compatible avec le système 300 et X1 ( ) drücken so viel mal wie die Anzahl der gewünsch-...
  • Página 5 - 2 avec appel normal et 6 avec appel atténué (cavalier Pour enregistrer le nouveau réglage sans autre program- VIDEOPORTERO BLANCO Y NEGRO YVL301 SW1 non branché). mation, raccrocher; sinon, appuyer sur la touche ouvre- Derivado interno compatible con el sistema 300 y X1 porte pour accéder à...
  • Página 6 XA/300LR, es posible aumentar el número tor e em seguida tornar a premir o mesmo para a selecção VÍDEO PORTEIRO BRANCO/PRETO YVL301 de timbres hasta 51. das placas botoneiras. Derivado interno compatível com o sistema 300 e X1 Al cabo de 3 s desde la última presión del botón se...
  • Página 7 (estamos automaticamente em programação da melodia de INSTALAÇÃO chamada da placa botoneira). ATENÇÃO. Se aconselha de instalar o monitor em Para repetir o procedimento de entrada na programação repor ambiente enxuto. o auscultador e esperar pelo menos 5 s. Abra o vídeo porteiro como indicado na figura 2 e 3. Para explorar em sequência o tipo de função premir o Remova o conector (fig.