Página 1
M A S C H I N E N - G E R M A N Y Manual de instrucciones Versión 2.0.1 Sierra de cinta para metal S 100 G !Guardar para consultas posteriores! Edición 7 de febrero 2008 Versión 2.0.1...
Ajustar la guía en relación a la pieza ..............26 Tensado de la cinta de sierra ................26 Avance del arco de sierra ..................26 Sierra de cinta para metal S 100 G Versión 2.0.1 Edición 7 de febrero de 2008 Página...
Página 3
Anomalías en la Sierra de cinta para metal ............44 Anexo Derechos de propiedad ..................45 Seguimiento del producto ..................45 Declaración de conformidad según la CE ............. 46 Edición 7 de febrero 2008 Versión 2.0.1 S 100 G Sierra de cinta para metal Página 3...
Situación que podría provocar daños en el sistema y el producto así como otros daños. !ATENCIÓN! No existen riesgos de lesión para personas. Sierra de cinta para metal S 100 G Versión 2.0.1 Edición 7 de febrero de 2008 Página...
!Usar guantes de !Usar botas de !Usar traje de !Proteger el medio Dirección de la protección! seguridad! seguridad! ambiente! persona de contacto Edición 7 de febrero 2008 Versión 2.0.1 S 100 G Sierra de cinta para metal Página 5...
Si la Sierra de cinta para metal se utiliza de un modo distinto al indicado arriba, se modifica sin fuera del la autorización de Optimum Maschinen GmbH o se opera con distintos datos de proceso, ya no marco pres- se utiliza conforme a lo prescrito Sierra de cinta para metal.
!Sólo pueden trabajar en la Sierra de cinta para metal las personas autorizadas! Estas personas para el uso y el mantenimiento son el personal técnico instruido y formado al servicio del operador y del fabricante. Edición 7 de febrero 2008 Versión 2.0.1 S 100 G Sierra de cinta para metal Página 7...
• se haya verificado que a causa de ello no se produce ningún peligro para personas u obje- tos. Sierra de cinta para metal S 100 G Versión 2.0.1 Edición 7 de febrero de 2008 Página...
Etiquetas de prohibición, de advertencia y de indicación INFORMACIÓN Todas las etiquetas de advertencia deben ser legibles. Contrólelas con frecuencia. Edición 7 de febrero 2008 Versión 2.0.1 S 100 G Sierra de cinta para metal Página 9...
Utilice el esquema siguiente para organizar las verificaciones. Comprobación general Equipo Comprobación Tapas protectoras Montadas, atornilladas firmemente y no dañadas Etiquetas, marcas Instaladas y legibles Fecha: Comprobado por (firma): Sierra de cinta para metal S 100 G Versión 2.0.1 Edición 7 de febrero de 2008 Página...
Utilice guantes de protección al tratar con piezas con aristas vivas. Use botas de seguridad al instalar, extraer o transportar piezas pesadas. Edición 7 de febrero 2008 Versión 2.0.1 S 100 G Sierra de cinta para metal Página 11...
Sierra de cinta para metal se encuentre en la posición "O". En caso de duda, accione el pulsador de EMERGENCIA antes de volver a conectar el enchufe de red a la alimentación eléctrica. Sierra de cinta para metal S 100 G Versión 2.0.1 Edición 7 de febrero de 2008 Página...
!Verifique su funcionamiento! 1.12 Parte del accidente Informe a sus superiores y a Optimum Maschinen GmbH inmediatamente sobre accidentes, posibles fuentes de peligro y actos que casi desembocan en accidente. Estos últimos pueden tener muchas causas. Cuanto más rápido se notifican, más rápido pueden eliminarse sus causas.
Elevar brazo de la sierra Manualmente Avance movimiento de acodo influenciado manualmente Tensión de hoja de sierra manualmente mediante palanca de apriete Sierra de cinta para metal S 100 G Versión 2.0.1 Edición 7 de febrero de 2008 Página...
área de trabajo así como otras máquinas operadas al mismo tiempo también influyen en el nivel de ruido en el puesto de tra- bajo. Edición 7 de febrero 2008 Versión 2.0.1 S 100 G Sierra de cinta para metal Página 15...
9. Cable de conexión con enchufe 10. Caja de virutas 11. Tope de material 12. Dispositivo de seguridad para el transporte 13. Tornillo de apriete rápido Sierra de cinta para metal S 100 G Versión 2.0.1 Edición 7 de febrero de 2008 Página...
„Condiciones externas“ auf Seite 16 Consulte Optimum Maschinen GmbH en caso de que la Sierra de cinta para metal y los acce- sorios deban almacenarse por un período superior a tres meses y en condiciones externas distintas a las prescritas.
Partes sobresalientes como topes, mangos etc. deben segurarse, en caso de necesidad, a cargo de propietario de manera que no causen peligros para nadie. Sierra de cinta para metal S 100 G Versión 2.0.1 Edición 7 de febrero de 2008...
árbol de tope y fíjelo en la posición deseada. Fig.4-3: Montaje-2 4.5.3 Conexión eléctrica La máquina ya viene lista para ser enchufada. Edición 7 de febrero 2008 Versión 2.0.1 S 100 G Sierra de cinta para metal Página 19...
(mate- rial cortado completamente). Fig.4-5: Conmutador de levas Sierra de cinta para metal S 100 G Versión 2.0.1 Edición 7 de febrero de 2008 Página...
(1). Quite también la capa protectora inferior (3) aflojando los dos tornillos (4).Mon- tar la cinta de sierra - 2 Edición 7 de febrero 2008 Versión 2.0.1 S 100 G Sierra de cinta para metal Página 21...
Página 22
Es imprescindible volver a instalar los dispositivos de seguridad después de cambiar la cinta de sierra, porque la falta de dispositivos de seguridad puede desembocar en lesio- nes. Sierra de cinta para metal S 100 G Versión 2.0.1 Edición 7 de febrero de 2008 Página...
• Controle si la cinta de sierra corra bien en los rodetes. • Compruebe la conducción exacta de los rodamientos guía. Edición 7 de febrero 2008 Versión 2.0.1 S 100 G Sierra de cinta para metal Página 23...
Página 24
¡Antes de llevar a cabo estos trabajos, desconecte la máquina de la alimentación eléctrica para evitar un encendido accidental! Sierra de cinta para metal S 100 G Versión 2.0.1 Edición 7 de febrero de 2008 Página...
(3) pueda introdu- cirse en el encaje. El perno de des- canso encaja en las dos posiciones de descanso definidas (4) y (5). Edición 7 de febrero 2008 Versión 2.0.1 S 100 G Sierra de cinta para metal Página 25...
La etiqueta se encuentra en la parte posterior de la mesa de sierra en el muelle de ajuste. El ajuste por el fabricante es el valor de avance mediano (M). Según material y diámetros pueden ajustarse otros avances: Sierra de cinta para metal S 100 G Versión 2.0.1 Edición 7 de febrero de 2008 Página...
Asegúrese, mediante la marca de com- probación (1), de que el arco de sierra se encuentre en 0º . Fig.5-7: xxx Edición 7 de febrero 2008 Versión 2.0.1 S 100 G Sierra de cinta para metal Página 27...
Vuelva a apretar el tornillo de apriete e insiera la caja de virutas de nuevo. Vuelva a conectar la sierra a la alimentación eléctrica. Ajuste del tope de 45° (en caso de necesidad): Sierra de cinta para metal S 100 G Versión 2.0.1 Edición 7 de febrero de 2008 Página...
ángulo deseada. Esto puede compro- barse en la marca indicadora (1) de la escala (2). Vuelva a apretar el tornillo de apriete. Edición 7 de febrero 2008 Versión 2.0.1 S 100 G Sierra de cinta para metal Página 29...
!ATENCIÓN! Nunca empiece el serrado en una arista viva. ¡Utilice la cinta de sierra para terminar un corte antiguo! Sierra de cinta para metal S 100 G Versión 2.0.1 Edición 7 de febrero de 2008 Página...
Sólo el personal cualificado debe efectuar trabajos de mantenimiento y reparación en la sierra de cinta para metal. Edición 7 de febrero 2008 Versión 2.0.1 S 100 G Sierra de cinta para metal Página 31...
Si cambia de lubrificante, debe remover primero completamente el lubrificante usado de los puntos de lubrificación. Sierra de cinta para metal S 100 G Versión 2.0.1 Edición 7 de febrero de 2008 Página...
12.10 puntos 8-13. Fig.6-3: cojinetes guía traseros (2 figuras) Sierra de cinta para metal S 100 G Versión 2.0.1 Edición 7 de febrero de 2008 Página...
Retire la cinta de sierra utilizada cuidadosamente. Fig.6-5: Cambiar la cinta de sierra - 2 Edición 7 de febrero 2008 Versión 2.0.1 S 100 G Sierra de cinta para metal Página 35...
Página 36
Efectúa una prueba de funcionamiento y con- trole si la cinta de sierra está bien puesta y corre bien. Fig.6-7: Cambiar la cinta de sierra - 4 Sierra de cinta para metal S 100 G Versión 2.0.1 Edición 7 de febrero de 2008 Página...
En caso de que el personal técnico cualificado del operador realice las reparaciones, debe res- petar las indicaciones de este manual. Optimum Maschinen Germany GmbH no asume la responsabilidad y la garantía para daños y anomalías de funcionamiento como consecuencia de la infracción de este manual de instruccio- nes.
Sping washer 6-Kt-Schraube Hexagon cap bolt M4x40 Unterlegscheibe Washer 6-Kt-Mutter Hexagon nut 6-Kt-Schraube Hexagon cap bolt M8x45 60-1 6-Kt-Schraube Hexagon cap bolt M8x30 60-2 Mutter Seite 40 Ersatzteile - Spare parts - S100G Metallbandsäge S 100 G ; Version 2.0 22.2.08...
Página 41
Rd, Hexagon sog screw M6x16 Laufradwelle Blade wheel shaft 03300100123 Sägebügel Saw bow 03300100124 Rotor Rotor 03300100125 125-1 Unterlegscheibe Washer 033001001251 125-2 Fliehkraftschalter Switch 033001001252 22.2.08 Ersatzteile - Spare parts - S100G Metallbandsäge S 100 G ; Version 2.0 Seite 41...
Página 42
Supporting plate 03300100169 Sägebandführung recht kplt. Band guide right cpl. 03300100146CPL Sägebandführung links kplt. Band guide left cpl. 0330010082CPL Arretierung kplt. Safety lock cpl. 0330010037CPL Seite 42 Ersatzteile - Spare parts - S100G Metallbandsäge S 100 G ; Version 2.0 22.2.08...
Elektromagnetischer Schalter Electromagnetic switch (ON/ OFF/EMS) 1 220-240V (ON/ OFF) 10A 2P AC-3 AC-15 Anlaufkondensator Motor starting capacitor Cap_100MFD W.V:125Vac Motor Main motor 230V/ 0,375KW 22.2.08 Ersatzteile - Spare parts - S100G Metallbandsäge S 100 G ; Version 2.0 Seite 43...
• Apoyar material adecuadamente raíles del tornillo portapieza pero paralelo • Mordazas del tornillo portapieza • Ajustar mordazas correctamente no ajustadas a 90 Sierra de cinta para metal S 100 G Versión 2.0.1 Edición 7 de febrero de 2008 Página...
Datos de ajuste modificados • Experiencia con la Sierra de cinta para metal que resulta importante para otros usuarios • Anomalías repetidas Optimum Maschinen Germany GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt Telefax +49 (0) 951 - 96 822 - 22 E-Mail: info@optimum-maschinen.de Edición 7 de febrero 2008...
Anexo M A S C H I N E N - G E R M A N Y Declaración de conformidad según la CE El fabricante / Optimum Maschinen Germany GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 comercializador: D-96103 Hallstadt declara, por la presente, que el producto siguiente Tipo de máquina:...
Página 47
Dispositivos ..........8 Seguridad durante la operación .....12 Seguridad en el mantenimiento .....12 Sistema eléctrico Seguridad ..........13 Utilización conforme a lo prescrito ....6 Página 48 Edición 7 de febrero de 2008 Versión 2.0.1 S 100 G Sierra de cinta para metal...