EINHELL TC-SS 405 E Manual De Instrucciones
EINHELL TC-SS 405 E Manual De Instrucciones

EINHELL TC-SS 405 E Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TC-SS 405 E:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 87

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
D
Originalbetriebsanleitung
Dekupiersäge
GB
Original operating instructions
Fretsaw
F
Instructions d'origine
Scie de découpage
I
Istruzioni per l'uso originali
Sega a svolgere
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Dekupørsav
S
Original-bruksanvisning
Kontursåg
CZ
Originální návod k obsluze
Vykružovací pila
9
Art.-Nr.: 43.090.40
Anl_TC_SS_405_E_SPK9.indb 1
Anl_TC_SS_405_E_SPK9.indb 1
TC-SS 405 E
SK
Originálny návod na obsluhu
Lupienková píla
NL
Originele handleiding
Decoupeerzaag
E
Manual de instrucciones original
Sierra de marquetería
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Kuviosaha
SLO
Originalna navodila za uporabo
Dekupirna žaga
H
Eredeti használati utasítás
Levágó fěrész
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Ferăstrău pentru decupat
I.-Nr.: 11049
22.02.2019 06:20:29
22.02.2019 06:20:29

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TC-SS 405 E

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com TC-SS 405 E Originalbetriebsanleitung Originálny návod na obsluhu Dekupiersäge Lupienková píla Original operating instructions Originele handleiding Fretsaw Decoupeerzaag Instructions d’origine Manual de instrucciones original Scie de découpage Sierra de marquetería Istruzioni per l’uso originali Alkuperäiskäyttöohje...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com 24 22 - 2 - Anl_TC_SS_405_E_SPK9.indb 2 Anl_TC_SS_405_E_SPK9.indb 2 22.02.2019 06:20:37 22.02.2019 06:20:37...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com 20 20 - 3 - Anl_TC_SS_405_E_SPK9.indb 3 Anl_TC_SS_405_E_SPK9.indb 3 22.02.2019 06:20:38 22.02.2019 06:20:38...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com - 4 - Anl_TC_SS_405_E_SPK9.indb 4 Anl_TC_SS_405_E_SPK9.indb 4 22.02.2019 06:20:43 22.02.2019 06:20:43...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Gefahr! 21. Werkstück-Niederhalter Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- 22. Ersatzsägeblatt cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 23. Staubsaugadapter Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 24. Innensechskantschlüssel 3mm Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 2.2 Lieferumfang se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti-...
  • Página 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    All manuals and user guides at all-guides.com • 3. Bestimmungsgemäße Gefährdung durch Rückschlag. • Kippen des Werkstückes aufgrund einer un- Verwendung zureichenden Werkstückauflagefläche. • Berühren des Schneidwerkzeuges. Die Dekupiersäge dient zum Schneiden von kan- • Herausschleudern von Astteilen und Werk- tigen Hölzern oder holzähnlichen Werkstücken.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Vor Inbetriebnahme Gefahr! Geräusch und Vibration Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden ent- 5.1 Allgemein • sprechend EN 61029 ermittelt. Vor Inbetriebnahme müssen alle Abdeckun- gen und Sicherheitsvorrichtungen ordnungs- Schalldruckpegel L ......90,1 dB(A) gemäß...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com sel (24) das Sägeblatt im Halter einklemmen besonders zu beachten, dass das Sägeblatt nicht gebogen oder verdreht wird. Dadurch Achtung: Legen Sie das Sägeblatt immer so wird die Lebensdauer des Sägeblattes er- ein, dass die Zähne in Richtung des Sägeti- höht.
  • Página 10: Austausch Der Netzanschlussleitung

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Austausch der 8.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- Netzanschlussleitung gaben gemacht werden; • Typ des Gerätes Gefahr! • Artikelnummer des Gerätes Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller •...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Página 14 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 14 - Anl_TC_SS_405_E_SPK9.indb 14 Anl_TC_SS_405_E_SPK9.indb 14...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials.
  • Página 16: Safety Regulations

    All manuals and user guides at all-guides.com Danger! 2.2 Items supplied When using the equipment, a few safety pre- Please check that the article is complete as spe- cautions must be observed to avoid injuries and cifi ed in the scope of delivery. If parts are missing, damage.
  • Página 17: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technical data Please note that our equipment has not been de- signed for use in commercial, trade or industrial applications. Our warranty will be voided if the Mains voltage: ......... 230 V ~ 50Hz machine is used in commercial, trade or industrial Power consumption: ........
  • Página 18: Before Starting The Equipment

    All manuals and user guides at all-guides.com Keep the noise emissions and vibrations to a 5.2.1 Mounting the saw blade guard and the minimum. sawdust blower facility (Fig. 4/5) • • Only use appliances which are in perfect wor- Fasten the retaining pin and the saw blade king order.
  • Página 19: Replacing The Power Cable

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Operation 7. Replacing the power cable 6.1 Please note: Danger! • Your saw does not cut wood automatically. If the power cable for this equipment is damaged, For cutting to occur, you have to guide the it must be replaced by the manufacturer or its wood against the blade.
  • Página 20: Disposal And Recycling

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Disposal and recycling The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit. This packaging is raw material and can therefore be reused or can be returned to the raw material system. The unit and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
  • Página 22: Service Information

    All manuals and user guides at all-guides.com Service information We have competent service partners in all countries named on the guarantee certifi cate whose contact details can also be found on the guarantee certifi cate. These partners will help you with all service re- quests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables.
  • Página 23: Warranty Certificate

    All manuals and user guides at all-guides.com Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Página 25: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Danger! 21. Dispositif de maintien de la pièce à usiner Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter 22. Lame de scie de remplacement certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des 23. Adaptateur pour aspirateur blessures et dommages.
  • Página 26: Utilisation Conforme À L'affectation

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Utilisation conforme à dans la zone de coupe non-couverte de l’outil. l’aff ectation • Risque de blessure pendant le changement d’outil (risque de coupure). La scie de découpage sert à couper des blocs •...
  • Página 27: Avant La Mise En Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Danger ! les données sur la plaque signalétique Bruit et vibration correspondent à celles du réseau. Les valeurs de bruit et de vibration ont été déter- minées conformément à la norme EN 61029. 5.2 Montage Attention! Avant tous les travaux d’entretien et de Niveau de pression acoustique L...
  • Página 28: Remplacement De Le Câble D'alimentation Réseau

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.2.3 Incliner la table de sciage (fi g. 7) machine. • • Desserrez la vis de fixation (5). Attention: La machine est équipée d’un in- • Inclinez la table de sciage (7) vers la gauche terrupteur de sécurité...
  • Página 29: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Nettoyage, maintenance et 9. Mise au rebut et recyclage commande de pièces de L’appareil se trouve dans un emballage per- rechange mettant d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut Danger! donc être réutilisé...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Página 31: Informations Service Après-Vente

    All manuals and user guides at all-guides.com Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à...
  • Página 32: Bon De Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Avvertimento - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polve- re nociva alla salute.
  • Página 34: Avvertenze Sulla Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Pericolo! 23. Adattatore aspirazione della polvere Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare 24. Chiave a brugola 3mm diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste 2.2 Elementi forniti istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
  • Página 35: Caratteristiche Tecniche

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Caratteristiche tecniche Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l’impiego professionale, artigi- anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna Tensione di rete: ......230 V ~ 50Hz garanzia quando l’apparecchio viene usato in Potenza assorbita: .........
  • Página 36: Prima Della Messa In Esercizio

    All manuals and user guides at all-guides.com Attenzione! 5.2.2 Sostituzione della lama (fi g. 1/3/6a) • Rischi residui Girate la leva di bloccaggio (14) verso sinistra Anche se questo elettroutensile viene utiliz- per ridurre la tensione della lama (15). • zato secondo le norme, continuano a sussis- Svitate la copertura sinistra (4).
  • Página 37: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Uso 7. Sostituzione del cavo di alimentazione 6.1 Osservazione • La sega non taglia il legno da sola, ma ciò Pericolo! viene eseguito dall´utente che accompagna il Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio pezzo di legno verso la lama mobile.
  • Página 38: Smaltimento E Riciclaggio

    All manuals and user guides at all-guides.com Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info 9. Smaltimento e riciclaggio L’apparecchio si trova in una confezione per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es- sere utilizzato di nuovo o riciclato.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Página 40: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
  • Página 41: Certificato Di Garanzia

    All manuals and user guides at all-guides.com Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com DK/N Advarsel Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab. Brug støvmaske. Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundhedsskadeligt støv. Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale! Brug beskyttelsesbriller.
  • Página 43: Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang

    All manuals and user guides at all-guides.com DK/N Fare! 22. Reserveklinge Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- 23. Støvsugeadapter ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå 24. Unbrakonøgle 3mm skader på personer og materiel. Læs derfor bet- jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne 2.2 Leveringsomfang grundigt igennem.
  • Página 44: Tekniske Data

    All manuals and user guides at all-guides.com DK/N 4. Tekniske data bæres alene af brugeren/ejeren. Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller indus- Netspænding: ......... 230 V ~ 50Hz triel brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt Optagen eff...
  • Página 45: Inden Ibrugtagning

    All manuals and user guides at all-guides.com DK/N • Forsigtig! Skru venstre afskærmning (4) ud. • Tilbageværende risici Tag først savklingen ud af den øverste Også selv om du betjener el-værktøjet fors- savklingeholder (13), idet du presser den kriftsmæssigt, er der stadigvæk nogle risiko- øverste svingarm ned.
  • Página 46: Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling

    All manuals and user guides at all-guides.com DK/N 8. Rengøring, vedligeholdelse og tid, inden de kan begynde at arbejde på el. med saven. I denne indlæringstid vil man reservedelsbestilling højst sandsynligt opleve, at klinger brækker over. Fare! • Især ved savning af tykkere træstykker skal Træk stikket ud af stikkontakten inden vedligehol- man passe på, at savklingen ikke bøjes eller delsesarbejde.
  • Página 47: Bortskaff Else Og Genanvendelse

    All manuals and user guides at all-guides.com DK/N 9. Bortskaff else og genanvendelse Maskinen er pakket ind for at undgå transports- kader. Emballagen består af råmaterialer og kan således genanvendes eller indleveres på gen- brugsstation. Maskinen og dens tilbehør består af forskellige materialer, f.eks.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com DK/N Kun for EU-lande Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald! I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com DK/N Serviceinformationer I alle lande, der er nævnt i garantibeviset, råder vi over kompetente servicepartnere, hvis kontaktdata fremgår af garantibeviset. De står til din rådighed i forbindelse med enhver form for service som f.eks. reparation, anskaff...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com DK/N Garantibevis Kære kunde! Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com Varning - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs. Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material fi nns det risk för att hälsovådligt damm uppstår.
  • Página 52: Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning

    All manuals and user guides at all-guides.com Fara! 24. Insexnyckel 3 mm Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra 2.2 Leveransomfattning olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom Kontrollera att produkten är komplett med hjälp av denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- beskrivningen av leveransen.
  • Página 53: Tekniska Data

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Tekniska data Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell Nätspänning: ........230 V ~ 50 Hz användning. Vi ger därför ingen garanti om pro- Eff...
  • Página 54: Före Användning

    All manuals and user guides at all-guides.com Begränsa uppkomsten av buller och vibration 5.2.2 Byte av sågblad (fi g. 1/3/6a) • till ett minimum! Vrid spännspaken (14) för att spänna loss • Använd endast intakta maskiner. sågbladet (15). • • Underhåll och rengör maskinen regelbundet.
  • Página 55: Använda Sågen

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Använda sågen 7. Byta ut nätkabeln 6.1 Information: Fara! • Sågen sågar inte trä automatiskt. Användaren Om nätkabeln till denna produkt har skadats mås- måste föra träet till sågbladet när det är i rö- te den bytas ut av tillverkaren, kundtjänst eller av relse.
  • Página 56: Skrotning Och Återvinning

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Skrotning och återvinning Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpack- ning består av olika material som kan återvinnas. Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning. Produkten och tillbehören består av olika material som t ex metaller och plaster.
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning.
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com Serviceinformation I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa part- ners fi nns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara- tion och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial.
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com Garantibevis Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com Varování - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý...
  • Página 61: Bezpečnostní Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com Nebezpečí! 24. Klíč pro šrouby s vnitřním šestihranem 3mm Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním 2.2 Rozsah dodávky a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě...
  • Página 62: Technická Data

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technická data Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové Síťové napětí: ......... 230 V ~ 50 Hz použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud Příkon: ............
  • Página 63: Před Uvedením Do Provozu

    All manuals and user guides at all-guides.com Pozor! pilového listu (13), přitom stlačit horní výkyv- Zbývající rizika né rameno směrem dolů. • I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj Poté vyjmout pilový list z dolního držáku pilo- podle předpisů, existují vždy zbývající rizi- vého listu (8).
  • Página 64: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    All manuals and user guides at all-guides.com • 8. Čištění, údržba a objednání Každá osoba, která chce pracovat s pilou, potřebuje určitou dobu na zaučení. Během náhradních dílů této doby se určitě pár listů zlomí. • Při řezání silnějšího dřeva je třeba obzvláště Nebezpečí! dbát na to, aby nebyl pilový...
  • Página 65: Likvidace A Recyklace

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např.
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu.
  • Página 67: Servisní Informace

    All manuals and user guides at all-guides.com Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají...
  • Página 68: Záruční List

    All manuals and user guides at all-guides.com Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu.
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com Výstraha - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdra- viu škodlivý...
  • Página 70: Bezpečnostné Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com Nebezpečenstvo! 22. Náhradný pílový list Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať 23. Adaptér na odsávanie prachu príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo 24. Imbusový kľúč 3 mm možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- 2.2 Objem dodávky vod na obsluhu/bezpečnostné...
  • Página 71: Technické Údaje

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technické údaje sionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, reme- Sieťové napätie: ......230 V ~ 50 Hz selníckych alebo priemyselných prevádzkach ako Príkon: ...........
  • Página 72: Pred Uvedením Do Prevádzky

    All manuals and user guides at all-guides.com Pozor! 5.2.2 Výmena pílového listu (obr. 1/3/6a) • Zvyškové riziká Aby sa pílový list (15) uvoľnil, otočte upínaciu Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj páčku (14) smerom doľava. • obsluhovať podľa predpisov, budú existovať Odskrutkujte ľavý...
  • Página 73: Výmena Sieťového Prípojného Vedenia

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Obsluha 7. Výmena sieťového prípojného vedenia 6.1 Poznámka: • Píla nereže drevo samočinne. Užívateľ Nebezpečenstvo! umožní rezanie vedením dreva k pohybujúce- V prípade poškodenia sieťového prípojného mu sa pílovému listu. vedenia prístroja sa musí vedenie vymeniť výrob- •...
  • Página 74: Likvidácia A Recyklácia

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne- nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro- bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín.
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí...
  • Página 76: Servisné Informácie

    All manuals and user guides at all-guides.com Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov.
  • Página 77: Záručný List

    All manuals and user guides at all-guides.com Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com Waarschuwing - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontstaan dat schade- lijk is voor de gezondheid.
  • Página 79: Beschrijving Van Het Gereedschap En Leveringsomvang

    All manuals and user guides at all-guides.com Gevaar! 22. Reservezaagblad Bij het gebruik van toestellen dienen enkele 23. Stofzuigadapter veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om 24. Inbussleutel 3mm lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies 2.2 Leveringsomvang zorgvuldig door.
  • Página 80: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com dingen van welke aard dan ook is de gebruiker/ van een persoon gebeurt die verantwoordelijk is bediener, niet de fabrikant, aansprakelijk. voor hun veiligheid of die hen aanwijst, hoe het Wij wijzen erop dat onze gereedschappen overe- gereedschap moet worden gebruikt.
  • Página 81: Vóór Inbedrijfstelling

    All manuals and user guides at all-guides.com Beperk de geluidsontwikkeling en vibratie tot 5.2.1 Montage van de zaagbladbeschermer een minimum! en van de spaanderafblaasinrichting • Gebruik enkel intacte toestellen. (fi g. 4/5) • • Onderhoud en reinig het toestel regelmatig. Bevestig de bevestigingsbout en de zaag- •...
  • Página 82: Vervanging Van De Netaansluitleiding

    All manuals and user guides at all-guides.com • Zaagblad in de bovenste houder (13) leiden in hoofdstuk 5.3.2. en met de meegeleverde inbussleutel inspan- 3. Een gat in de desbetreff ende plaat boren. 4. De plaat met het gat over het toegangsgat op •...
  • Página 83: Afvalbeheer En Recyclage

    All manuals and user guides at all-guides.com 8.3 Onderhoud In het toestel zijn er geen andere te onderhouden onderdelen. 8.4 Bestellen van wisselstukken: Gelieve bij het bestellen van wisselstukken vol- gende gegevens te vermelden: • Type van het toestel • Artikelnummer van het toestel •...
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver- zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com Service-informatie Wij werken in alle landen die in het garantiebewijs zijn genoemd, samen met competente servicepart- ners, wier contactgegevens u kunt afl eiden uit het garantiebewijs. Deze staan voor alle diensten zoals reparatie, het verschaff en van wisselstukken of slijtdelen of voor de aankoop van verbruiksmaterialen te uwer beschikking.
  • Página 86: Garantiebewijs

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze service- dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs.
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 88: Instrucciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Peligro! quetería Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una 22. Hoja de repuesto serie de medidas de seguridad para evitar le- 23. Adaptador de aspiración siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 24.
  • Página 89: Uso Adecuado

    All manuals and user guides at all-guides.com • 3. Uso adecuado Riesgo de sufrir accidentes al cambiar la her- ramienta (peligro de corte). • Aplastamiento de los dedos. La sierra de marquetería sirve para cortar ma- • Riesgo de sufrir heridas por contragolpes. deras escuadradas o materiales similares a la •...
  • Página 90: Antes De La Puesta En Marcha

    All manuals and user guides at all-guides.com • Peligro! Antes de conectar la máquina, asegúrese de Ruido y vibración que los datos de la placa de identificación Los valores con respecto al ruido y la vibración se coincidan con los datos de la red eléctrica. determinaron conforme a la norma EN 61029.
  • Página 91: Observación

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.2.3 Inclinar la mesa para sierra (Fig. 7) 6.2 Interruptor ON/OFF (3) • • Soltar el tornillo de fijación (8). Para conectarla es preciso pulsar el botón • Inclinar la mesa para sierra (14) a la izquierda verde.
  • Página 92: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Mantenimiento, limpieza y pedido 9. Eliminación y reciclaje de piezas de repuesto El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este Peligro! embalaje es materia prima y, por eso, se puede Desenchufar siempre antes de realizar algún tra- volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje.
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 94: Certificado De Garantía

    All manuals and user guides at all-guides.com Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
  • Página 95: Información De Servicio

    All manuals and user guides at all-guides.com Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com Varoitus - Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje Käytä kuulosuojuksia. Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen. Käytä pölynsuojanaamaria. Puuta tai muita materiaaleja työstettäessä saattaa syntyä terveydelle hai- tallista pölyä. Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää! Käytä suojalaseja. Työn aikana syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoilevat sirut, lastut ja pölyt saattavat aiheuttaa näkökyvyn menetyksen.
  • Página 97 All manuals and user guides at all-guides.com Vaara! 23. Pölyn poistoimusovitin Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä 24. Sisäkuusiokoloavain 3 mm turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / 2.2 Toimituksen sisältö nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. Tarkasta tässä kuvatun toimitusselostuksen Säilytä...
  • Página 98: Tekniset Tiedot

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Tekniset tiedot lisuus- tai teollisuustarkoituksiin. Emme siksi ota mitään vastuuta vaurioista, jos laitetta käytetään pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaiko- Verkkojännite: ......... 230 V ~ 50Hz illa tai näihin verrattavissa olevissa toimissa. Tehonotto: ........... 120 wattia Käyttötapa: ..........S2 10 min.
  • Página 99: Ennen Käyttöönottoa

    All manuals and user guides at all-guides.com Huomio! sahanteränpitimestä (13), sillä aikaa ylempää Jäämäriskit heilurivartta painetaan alas. • Silloinkin, kun käytät tätä sähkötyökalua Lopuksi sahanterä otetaan ulos alemmasta määräysten mukaisesti, jää jäljelle aina tietty sahanteränpitimestä (8). • jäämäriski. Tämän sähkötyökalun raken- Sahanterä...
  • Página 100: Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus

    All manuals and user guides at all-guides.com • 8. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus Jokainen henkilö, joka haluaa käyttää sahaa, tarvitsee tietyn oppimisajan. Tänä aikana varmasti jotkut terät särkyvät. Vaara! • Leikatessa paksumpia puita on erityisesti Irroita verkkopistoke pistorasiasta ennen kaikkia otettava huomioon, että...
  • Página 101: Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta vältetään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on raaka-ainetta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi toimittaa kierrätyksen kautta takaisin raaka-ainekiertoon. Laite on ja sen varusteet on valmistettu eri materiaaleista, kuten esim.
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com Koskee ainoastaan EU-maita Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin! Euroopan direktiivin 2012/19/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen kansallisek- si laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut koota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystä- välliseen kierrätykseen. Kierrätysvaihtoehto takaisinlähetykselle: Sähkölaitteen omistaja on velvoitettu laitteen palauttamisen vaihtoehtona vaikuttamaan siihen, että...
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com Asiakaspalvelutiedot Meillä on kaikissa takuutodistuksessa mainituissa maissa päteviä asiakaspalvelusta huolehtivia kump- paneita, joiden yhteystiedot löydät takuutodistuksesta. Heidän kauttaan voit saada kaikki asiakaspalve- lut, kuten korjaukset, varaosien ja kulumaosien sekä tarvittavien käyttömateriaalien toimitukset. Huomaa, että seuraaviin tämän tuotteen osiin kohdistuu käytöstä johtuvaa, luonnollista kulumista, ja että seuraavia osia tarvitaan käyttömateriaaleina.
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com Takuutodistus Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakas- palvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta.
  • Página 105 All manuals and user guides at all-guides.com Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu.
  • Página 106: Varnostni Napotki

    All manuals and user guides at all-guides.com Nevarnost! 2.2 Obseg dobave Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj S pomočjo opisanega obsega dobave preverite, varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe ali je artikel popoln. Če deli manjkajo, morate in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta to najkasneje v 5 delovnih dneh po nakupu navodila za uporabo/varnostne napotke.
  • Página 107: Tehnični Podatki

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Tehnični podatki Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso bile konstruirane za namene uporabe v obrtništvu ali industriji. Ne prevzemamo nobene odgovor- Omrežna napetost: ......230 V ~ 50 Hz nosti, če je bila naprava uporabljana v obrtništvu Sprejem moči: ........
  • Página 108: Pred Prvim Zagonom

    All manuals and user guides at all-guides.com Pozor! la žaginega lista (8). • Ostala tveganja Žagin list izvlecite navzgor skozi mizni vložek Tudi, če delate s tem električnim orodjem (18). • po predpisih, zmeraj obstaja nekaj ostalih Nov žagin list ponovno vstavite v nasprotnem tveganj.
  • Página 109: Zamenjava Električnega Priključnega Kabla

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Čiščenje, vzdrževanje in 6.2 Stikalo za vklop/izklop (Slika 3) • Za vklop pritisnite zeleno tipko. naročanje nadomestnih delov • Za izklop pritisnite rdečo tipko. • Pozor: Stroj je opremljen z varnostnim stika- Nevarnost! lom proti ponovnemu vklopu v primeru izgube Pred izvajanjem vsakega čistilnega dela izvlecite...
  • Página 110 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Skladiščenje Napravo in pribor za napravo skladiščite na temnem, suhem in pred mrazom zaščitenem in za otroke nedostopnem mestu. Optimalna skladiščna temperature je med 5 in 30 ˚C. Električno orodje shranjujte v originalni embalaži. - 110 - Anl_TC_SS_405_E_SPK9.indb 110 Anl_TC_SS_405_E_SPK9.indb 110...
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com Servisne informacije V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali.
  • Página 113: Garancijska Listina

    All manuals and user guides at all-guides.com Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici.
  • Página 114 All manuals and user guides at all-guides.com Figyelmeztetés - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por kelet- kezhet.
  • Página 115: Biztonsági Utasítások

    All manuals and user guides at all-guides.com Veszély! 22. Pótfűrészlap A készülékek használatánál, a sérülések és a 23. Porszívóadapter károk megakadályozásának az érdekébe be kell 24. Belső hatlapú kulcs 3mm tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat 2.2 A szállítás terjedelme gondosan átolvasni.
  • Página 116: Rendeltetés Szerinti Használat

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Rendeltetés szerinti használat Ez a készülék nem lett olyan személyek (gyereke- ket is beleértve) általi használatra meghatározva, akik csak egy korlátozott testi, érzéki vagy szel- A kivágó fűrész a szegletes fa vagy fához hasonló lemi képeséggel rendelkeznek vagy nem rendel- munkadarabok vágására szolgál.
  • Página 117: Beüzemeltetés Előtt

    All manuals and user guides at all-guides.com Hordjon egy hallásvédőt. Magasabb állóképesség érdekébe erősítse még A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. kiegészítően egy munkapadra vagy hasonlóra rá (8-es kép). Megfelelő rögzítőanyagok mint csava- Csökkentse le egy minimumra a zajkibocsá- rok stb. a szaküzletben kaphatóak. tást és a vibrálást! •...
  • Página 118: A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.2.4 Beszorítani a lombfűrészlapokat (ábrák Figyelmeztetés: Azért hogy elkerülje a véle- 6b-töl - 6c-ig) tleni indítás általi sérüléseket: A fűrészlap Ezzel a géppel sok fajta szokványos eltávolítása vagy kicserélése előtt mindig a lombfűrészlapot is használni lehet. „0”...
  • Página 119: Karbantartás

    All manuals and user guides at all-guides.com 8.2 Szénkefék Túlságos szikraképződés esetén, ellenőriztesse le a szénkeféket egy villamossági szakember által. Figyelem! A szénkeféket csak egy villamos- sági szakembernek szabad kicserélnie. 8.3 Karbantartás A készülék belsejében nem található további karbantartandó rész. 8.4 A pótalkatrész megrendelése: Pótalkatrész megrendésénél a következő...
  • Página 120 All manuals and user guides at all-guides.com Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő...
  • Página 121 All manuals and user guides at all-guides.com Szervíz-információk A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetőségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapc- solatban a rendelkezésére állnak.
  • Página 122 All manuals and user guides at all-guides.com Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefo- non is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Página 123 All manuals and user guides at all-guides.com Avertisment – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. La prelucrarea lemnului şi a altor materiale se poate produce praf dăunător sănătăţii.
  • Página 124: Indicaţii De Siguranţă

    All manuals and user guides at all-guides.com Pericol! 23. Adaptor de aspiraţie a prafului La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva 24. Cheie hexagonală 3 mm măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile 2.2 Cuprinsul livrării de utilizare/indicaţiile de siguranţă.
  • Página 125: Date Tehnice

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Date tehnice operatorul şi nu producătorul. Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că aparatele noastre nu sunt construite pentru utili- Tensiunea de reţea: ....... 230 V ~ 50 Hz zare în scopuri meşteşugăreşti sau industriale.
  • Página 126: Înainte De Punerea În Funcţiune

    All manuals and user guides at all-guides.com Atenţie! 5.2.2 Schimbarea pânzei de ferăstrău Riscuri reziduale (Fig. 1/3/6a) • Riscurile reziduale nu pot fi eliminate com- Rotiţi maneta de tensionare (14) spre stânga, plet, chiar dacă manipulaţi această sculă pentru a detensiona pânza de ferăstrău (15). •...
  • Página 127: Schimbarea Cablului De Racord La Reţea

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Utilizarea ferăstrăului. 5. Instalaţi pânza ferăstrăului prin perforaţie în placă şi reglaţi tensiunea pânzei. 6.1 Notă: • 6. După fi nalizarea tăieturilor interioare Ferăstrăul nu taie automat lemnul. Utilizatorul îndepărtaţi pânza de ferăstrău din suporturi facilitează...
  • Página 128: Comanda Pieselor De Schimb:

    All manuals and user guides at all-guides.com 8.4 Comanda pieselor de schimb: La comanda pieselor de schimb trebuiesc menţionate următoarele date: • Tipul aparatului • Numărul articolului aparatului • Numărul de identificare al aparatului • Numărul de piesă de schimb al piesei de schimb necesare Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa www.isc-gmbh.info...
  • Página 129 All manuals and user guides at all-guides.com Numai pentru ţări ale UE Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer! Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu de reciclare ecologic.
  • Página 130: Informaţii De Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Informaţii de service În toate ţările menţionate în certifi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele de contact ale acestora le puteţi găsi în certifi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură...
  • Página 131: Certifi Cat De Garanţie

    All manuals and user guides at all-guides.com Certifi cat de garanţie Stimată clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad- resa indicată...
  • Página 132: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Dekupiersäge TC-SS 405 E (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Página 133 All manuals and user guides at all-guides.com - 133 - Anl_TC_SS_405_E_SPK9.indb 133 Anl_TC_SS_405_E_SPK9.indb 133 22.02.2019 06:21:02 22.02.2019 06:21:02...
  • Página 134 All manuals and user guides at all-guides.com EH 02/2019 (01) Anl_TC_SS_405_E_SPK9.indb 134 Anl_TC_SS_405_E_SPK9.indb 134 22.02.2019 06:21:02 22.02.2019 06:21:02...

Este manual también es adecuado para:

43.090.40

Tabla de contenido