Everbilt PCP10001-VSP Guía De Uso
Everbilt PCP10001-VSP Guía De Uso

Everbilt PCP10001-VSP Guía De Uso

Bomba de velocidad variable para piscinas

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Questions, problems, missing parts? Before returning to the store call
Everbilt Customer Service
8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday
1-844-241-5521
HOMEDEPOT.COM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Everbilt PCP10001-VSP

  • Página 1 Questions, problems, missing parts? Before returning to the store call Everbilt Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday 1-844-241-5521 HOMEDEPOT.COM...
  • Página 2 GPM of Water @ Total Feet of Lift Max. Lift 0 ft. 10 ft. 20 ft. 30 ft. 40 ft. 50 ft. 3500 72.0 65.0 56.0 44.0 25.0 48 ft. 1006 460 127 2000 39.0 20.0 16 ft. 1200 22.0 7 ft.
  • Página 3: Important

    CAUTION: Follow all local electrical and safety codes, along DANGER: Do not pump flammable or explosive liquids such with the National Electrical Code (NEC). In addition, all as oil, gasoline, kerosene, ethanol, etc. Do not use in the Occupational Safety and Health Administration (OSHA) presence of flammable or explosive vapors.
  • Página 4: Tools Required

    IMPORTANT: This pump is made of high-strength, IMPORTANT: Provide sufficient ventilation to maintain air corrosion-resistant materials. It will provide trouble-free temperature below the maximum ambient temperature rating service for a long time when properly installed, maintained, shown on the motor nameplate. Any enclosure or pump and used.
  • Página 5 MATERIALS REQUIRED (NOT INCLUDED) SPECIFICATIONS 230V, 60 Hz., 15 Amp Circuit Power supply 32 to 100°F (0- 38°C) Liquid temp. range 1-1/2 in. NPT thread with adaptor Discharge size Only qualified, licensed personnel should install pump and wiring. The pump mount must be located away from corrosive or flammable chemicals. THREADED CONNECTIONS Use only PTFE tape or equivalent on threaded plumbing connections.
  • Página 6 FITTINGS Fittings restrict flow; for best efficiency use the fewest number of possible fittings. Avoid fittings which could cause an air trap. Pool fittings must conform to International Association of Plumbing and Mechanical Officials (IAPMO) standards. Use only non-entrapping suction fitting or double suction.
  • Página 7 TO WIRE A VARIABLE SPEED MOTOR Be sure power is off. Remove the terminal box lid. (FIG.1)  Use multifunction crimping pliers to press O-type grounding terminal which connects 14 AWG. (FIG.2)  Install 1/2” connector to terminal box. Install ground wire to ground rod using multifunction crimping pliers to connect two wires with two ...
  • Página 8 TABLE I- RECOMMENDED FUSING DATA Service to Motor – Distance in Ft. (m) Branch Fuse 0-300’ (0-90m) Motor HP Max Load Amps Voltage/Hz/Phase Rating Amps* AWG Wire Size (mm 230/60/1 14 (2 mm 1-1/2 230/60/1 14 (2 mm * Time delay fuses are recommended instead of standard fuses in any motor circuit. MECHANICAL TROUBLES AND NOISE If suction and discharge piping are not adequately supported, pump assembly will be strained.
  • Página 9: Priming Pump

    PRIMING PUMP Release all pressure from filter, pump, and piping system; see the filter owner’s manual. In  a flooded suction system (water source higher than pump), pump will prime automatically during suction and discharge valves are opened. If the pump is located above the normal pool water level, remove ring and trap assembly, ...
  • Página 10: Lcd Display

    Read these instructions completely before operating or programming the Control Panel. OPERATION OF CONTROL PANEL The Variable Speed pool pump features a Control Panel that displays the Current Time, Operating Status, Motor Speed, and Time Period with  Start and End Times. The Control Panel can be set to MANUAL, which allows manual control of pump speed, or to AUTOMATIC which allows you to set a Custom ...
  • Página 11: Manual Mode

    MANUAL MODE The first time the pump is connected to power, the pump will default to MANUAL mode.  Pressing the AUTO button starts the pump, then you can manually control the speed of the pump by pressing one of the speed buttons: ...
  • Página 12 Program the Operation Schedule Set the Current Time Press the MENU button and hold it.  > HOURS will start to flash. Stop pressing MENU.  Press the UP or DOWN arrows to Adjust Hours.  Press the ENTER button once. ...
  • Página 13 STEP 1 - START time: STEP 3 - Operating Speed: Press ENTER button once. Press the UP or DOWN arrows to Adjust Hours. Press either LOW, MEDIUM or HIGH.   Press the ENTER button once. Adjust the Operating Speed in 25 RPM increments by ...
  • Página 14 Fault Code Description If the Control panel displays any of these Fault Codes, please call Customer Service at 1-844-241-5521. E3 Locked-rotor protection E8 Drive is overheating E14 Communication failure Er06 Motor open phase Er14 Supply voltage error The supply voltage must be 230V. Pump should only be serviced by qualified personnel.
  • Página 15 Pump Reassembly/Installing New Seal Ceramic seat must be clean and free of dirt, grease, dust, etc. Wet outer edge with small amount of liquid detergent; press ceramic seat into  seal plate cavity firmly and squarely with finger pressure. If ceramic seat will not locate properly, remove it, place face up on bench and reclean cavity. Ceramic seat should now locate. ...
  • Página 16 Read and understand safety and operating instructions in this manual before doing any work on pump! Only qualified personnel should electrically test the pump motor! TO AVOID FAILURE TO PUMP; YOU MAY REDUCE CAPACITY OR DISCHARGE PRESSURE. Problem Possible Cause Corrective Action Pump must be primed.
  • Página 18 1-844-241-5521 HOMEDEPOT.COM...
  • Página 19 ¿ 1-844-241-5521 HOMEDEPOT.COM ¡...
  • Página 20 LPM de Agua @ Pies de Altura Máx. Levante 0 pi. 10 pi. 20 pi. 30 pi. 40 pi. 50 pi. 3500 48 pi. 1006 460 127 2000 16 pi. 1200 7 pi. 3500 65 pi. 1006 460 133 1-1/2 2000 22 pi.
  • Página 21: Importante

    PRECAUCIÓN: Follow all local electrical and safety codes, PELIGRO: No bombee líquidos inflamables o explosivos, along with the National Electrical Code (NEC). In addition, all como aceite, gasolina, queroseno, etanol, etc. No utilizar en Occupational Safety and Health Administration (OSHA) presencia de vapores inflamables o explosivos.
  • Página 22: Aplicación

    IMPORTANTE: Proporcione suficiente ventilación para IMPORTANTE: Asegúrese de que la fuente de alimentación mantener la temperatura del aire por debajo de la eléctrica sea adecuada para los requisitos de la bomba. temperatura ambiente nominal máxima que se muestra en la placa de identificación del motor. Todo recinto o IMPORTANTE: Esta bomba está...
  • Página 23: Materiales Necesarios (No Incluidos)

    MATERIALES NECESARIOS (NO INCLUIDOS) Cinta de PTFE Según sea necesario Tubo rígido Según sea necesario Válvula de bola Según sea necesario Unión Según sea necesario Codo Según sea necesario Adaptador Colector en T Según sea necesario Cemento de PVC Cubierta antiatrapamiento certificada por IAPMO Según sea necesario ESPECIFICACIONES Circuito de 230 V, 60 Hz., 15 A...
  • Página 24: Accesorios

    Instrucciones para la cinta selladora de roscas Utilice únicamente accesorios de tubos de PVC nuevos o limpios.  Envuelva las roscas macho de los tubos con una o dos capas de cinta PTFE. Cubra toda la porción roscada del tubo. ...
  • Página 25: Electricidad

    Electricidad Conecte el motor a tierra antes de conectar la fuente de alimentación eléctrica. La falta de conexión a tierra del motor puede causar peligros de electrocución graves o fatales. No conecte a una línea de abastecimiento de gas. Para evitar electrocuciones peligrosas o fatales, apague la alimentación del motor antes de trabajar en las conexiones eléctricas. El disparo de interruptor de circuito de fallo a tierra (ICFT) indica que existe un problema eléctrico.
  • Página 26: Problemas Mecánicos Y Ruidos

    Conecte un cable de unión de cobre sólido número 8 AWG al conector del cable de presión provisto en la carcasa del motor y a todas las  partes metálicas de la piscina, hidromasaje o jacuzzi y a todos los equipos eléctricos, tuberías o conductos metálicos dentro de los 5 pies de la parte interior de las paredes de la piscina, hidromasaje o jacuzzi.
  • Página 27: Cebadura De La Bomba

    DETENGA LA BOMBA antes de continuar.  CIERRE LAS VÁLVULAS DE COMPUERTA en las tuberías de aspiración y descarga.  LIBERE TODA LA PRESIÓN de la bomba y del sistema de tuberías.  Si está probando la presión de la bomba, asegúrese de que se haya liberado toda la presión antes de retirar la tapa del purgador. ...
  • Página 28: Drenaje De La Bomba

    Drenaje de la bomba ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de un choque eléctrico peligroso o fatal, desconecte el suministro de energía (OFF) al motor antes de drenar la bomba. Bombee el agua hasta que llegue a un nivel por debajo de todas las tomas de admisión a la piscina. ...
  • Página 29: Modos De Funcionamiento De La Bomba

    Read these instructions completely before operating or programming the Control Panel. OPERATION OF CONTROL PANEL The Variable Speed pool pump features a Control Panel that displays the Current Time, Operating Status, Motor Speed, and Time Period with  Start and End Times. The Control Panel can be set to MANUAL, which allows manual control of pump speed or to AUTOMATIC which allows you to set a Custom ...
  • Página 30: Modo Manual

    MODO MANUAL La primera vez que se conecte la bomba a la alimentación, el modo predeterminado será MANUAL.  Al presionar el botón AUTO se enciende la bomba, entonces puede controlar de forma manual la velocidad de la bomba al presionar uno de ...
  • Página 31: Configuración Del Programa De Funcionamiento

    Configuración del programa de funcionamiento Configurar la hora actual Mantenga presionado el botón MENÚ.  >las HORAS comenzarán a parpadear. Suelte el botón MENÚ.  Presione las flechas ARRIBA o ABAJO para ajustar las horas.  Presione el botón ACEPTAR una vez. ...
  • Página 32: Inicio Del Modo Automático

    PASO 1—Hora de INICIO: PASO 3—Velocidad de funcionamiento: presione el botón ACEPTAR una vez. Presione las fechas ARRIBA o ABAJO para ajustar las  horas. Presione BAJA, MEDIA o ALTA.  Presione el botón ACEPTAR una vez. Ajuste la velocidad de operación por 25 RPM cada vez con ...
  • Página 33 Descripción de códigos de fallas Si el panel de control muestra alguno de estos códigos de falla, llame al Servicio de Atención al Cliente al 1-844-241-5521. E3 Protección del rotor bloqueado E8 Sobrecalentamiento de energía E14 La comunicación falló Er06 Fase abierta del motor Er14 Error de voltaje de suministro El voltaje normal debe ser 230 V.
  • Página 34 Montaje de la bomba/instalación de un sello nuevo El asiento de cerámica debe estar limpio y libre de suciedad, grasa, polvo, etc. Moje el borde exterior con una pequeña cantidad de  detergente líquido; presione el asiento de cerámica en la cavidad de la placa de sellado firmemente y en ángulo recto con la presión del dedo.
  • Página 35 Lea y comprenda las instrucciones de seguridad y de operación en el manual antes de realizar trabajos en la bomba! Las pruebas eléctricas del motor de la bomba deben ser realizadas solamente por personal calificado! NO BOMBEA, CAPAVIDAD O PRESION DE DASCARGA REDUCIDAS.

Este manual también es adecuado para:

Pcp15001-vsp1006 460 1271006 460 133

Tabla de contenido