Altavoz amplificado con bluetooth/mp3-usb-micro sd/luz de disco (40 páginas)
Resumen de contenidos para Trevi XF 370 KB
Página 1
Bluetooth/MP3-USB-Micro-SD player/Disco-Licht ALTAVOZ AMPLIFICADO con Bluetooth/MP3-USB-Micro SD/Luz de disco BLUETOOTH CONNECTION MICRO SD/ READER LINE IN DISCO LIGHT * Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it * For additional information and updates of this product: www.trevi.it...
Página 2
Se, tuttavia, dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte. AVVERTENZA PER IL CORRETTO UTILIZZO DELLA BATTERIA RICARICABILE Ricaricare la batteria ad una temperatura compresa tra i 5°C e i 35°C.
Página 3
DESCRIZIONE COLLEGAMENTI E COMANDI 10 5 4 13 12 1. MIC IN, ingresso Microfono 10. Ingresso AUX IN 2. Manopola regolazione Volume Microfono 11. Presa Alimentazione 5V type-C 3. Manopola regolazione Echo Microfono 12. Led indicatore di ricarica 4. Ingresso memoria USB 13.
Página 4
Spingere Aprire Inserire la batteria Chiudere Dove non diversamente indicato, i comandi hanno le stesse funzioni sull’apparecchio e sul telecomando. RICARICA DELLA BATTERIA 1. Ad apparecchio spento, collegare la presa USB type-C del cavo di alimentazione (in dotazione), alla presa (11) del dispositivo, e l’altra estremità ad un alimentatore 5V 1A con presa USB (non in dotazione).
Página 5
FUNZIONAMENTO RADIO (PRESENTE SOLO IN VERSIONI EXPORT) MEMORIZZAZIONE AUTOMATICA DELLE STAZIONI 1. Premere il tasto MODE (E) più volte fino a quando sul display comparirà la frequenza radio. 2. Premere il tasto (B) per effettuare una ricerca e memorizzazione automatica delle stazioni radio;...
Página 6
Le regolazioni sull’altoparlante principale verranno effettuate simultaneamente anche sull’altro altoparlante. Ad esempio: selezione del brano precedente e successivo, riproduzione e pausa. Note: In caso di mancato accoppiamento tra i 2 altoparlanti, spegnere entrambi gli apparecchi e ripetere tutti passi. La funzione TWS funziona solamente tra diffusori uguali. FUNZIONAMENTO MICRO SD CARD/USB 1.
Página 7
seguita poi dal tempo di inzio registrazione. 3. Per terminare la registrazione premere di nuovo il tasto REC. Verra’ riprodotta la traccia appena registrata. Nota: registrando dal microfono, e’ plausibile la presenza di un certo rumore di fondo sulla registrazione. CARATTERISTICHE TECNICHE Potenza Totale: ..........
Página 8
(at least 5cm) • If liquids penetrate into the appliance immediately disconnect the plug from the wall socket and set the appliance to your nearest authorised TREVI Service Centre. • Always check before charging, power cables and connection are installed properly.
Página 9
DESCRIPTION LINKS AND CONTROLS 10 5 4 13 12 1. MIC IN, microphone input 10. AUX input 2. Microphone Volume adjustment knob 11. TYPE-C input for charging 5V 3. Microphone Echo effect adjustment knob 12. Charging indicator 4. USB input 13.
Página 10
Unless otherwise indicated, the controls have the same functions on the appliance and on the remote control. BATTERY RECHARGE 1. With the device switched off, connect the USB type-C socket of the power cable (sup- plied) to the socket (11) on the device, and the other end to a 5V 1A power supply with USB socket (not supplied).
Página 11
storing will stop when the entire radio band scan is completed. When finished, the first stored radio station will be played. RECALL OF THE STORED STATION To recall the number of a stored station, use the FF (8) buttons to move to the next station REW (6) to move to the previous station.
Página 12
4. Press (B) button to pause playback. Press the (B) button again to resume playback. 5. Long press the (G) or (H) keys to fast forward/ fast reverse through the currently playing song. Release the keys to return to normal playback. 6.
Página 13
TECHNICAL FEATURES Power Audio: ..........25W FM range: ........... 87.5 - 108MHz Maximum transmission power Bluetooth: ..0.8mW Bluetooth transmission frequency: ....2.4GHz Power supply: ..........Rechargeable 3.7V 2400mAh battery via 1A power supply (not supplied) Dimensions: ..........260 x 230 x 400 mm Weight: ............
Página 14
Si toutefois quelques inconvénients devaient se présenter, adressez-vous au Centre d’Assistance agréé le plus proche. TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continus. C’est pourquoi ses produits peuvent présenter des caractéristiques différentes par rapport à celles qui sont décrites.
Página 15
CONTRÔLES ET DESCRIPTION LIENS 10 5 4 13 12 1. Entrée microphone 10. Entrée AUX IN 2. Bouton de réglage du volume du microphone 11. Entrée TYPE-C pour le chargement, 3. Bouton de réglage de l’écho du microphone alimentation. 4. Entrée USB 12.
Página 16
Push Ouvert Mettre en place Fermer la batterie Sauf indication contraire, les commandes ont les mêmes fonctions sur l’appareil et sur la télécommande. RECHARGE DE BATTERIE 1. L’appareil étant éteint, connectez la prise USB type-C du câble d’alimentation (fourni) à la prise (11) de l’appareil, et l’autre extrémité à une alimentation 5V 1A avec prise USB (non fournie).
Página 17
raisse sur l’écran. 2. Appuyez sur la touche (B) pour rechercher et mémoriser automatiquement les stations de radio; la recherche/mise en mémoire s’arrête lorsque le balayage complet de la bande radio est terminé. Une fois la recherche terminée, la première station radio mémorisée est diffusée.
Página 18
longuement sur la touche “TWS” de l’enceinte après l’appairage. Pour utiliser la fonction TWS, les deux enceintes doivent se trouver à une distance maximale d’environ 5 mètres l’une de l’autre dans les espaces ouverts. MICRO SD CARD/USB 1. Insérez une clé USB/carte Micro SD (contenant des chansons au format MP3) dans la fente. 2.
Página 19
FONCTION D’ENREGISTREMENT Il est possible d’enregistrer uniquement le discours du microphone sur la mémoire microSD/USB: 1. Insérez une mémoire microSD ou une mémoire USB dans les entrées respectives; 2. Appuyez sur la touche REC (16) pour démarrer l’enregistrement; le message REC apparaît sur l’afficheur suivi de l’heure de début de l’enregistrement;...
Página 20
Luftzirkulation zu gewährleisten (mindestens 5 cm). • Sollten Flüssigkeiten ins Innere des Geräts eindringen, den Stecker un verzüglich von der Steckdose abziehen und das Gerät zur nächstgelegenen autorisierten TREVI- Kundendienststelle bringen. • Vor der Aufladung des Geräts ist stets sicherzustellen, dass Netzkabel und Anschlusskabel korrekt installiert sind.
Página 22
Schieben Sie Öffnen Sie Batterie Schließen einlegen Sofern nicht anders angegeben, haben die Bedienelemente am Gerät und an der Fernbe- dienung die gleichen Funktionen. AUFLADEN DER BATTERIE 1. Verbinden Sie bei ausgeschaltetem Gerät den USB-Typ-C-Anschluss des Netzkabels (mitgeliefert) mit der Buchse (11) am Gerät und das andere Ende mit einem 5V 1A-Netzteil mit USB-Anschluss (nicht mitgeliefert).
Página 23
2. Drücken Sie die Tast (B), um automatisch Radiosender zu suchen und zu speichern; die Suche/Speicherung wird beendet, wenn der gesamte Radiosuchlauf abgeschlossen ist. Nach Beendigung wird der erste gespeicherte Radiosender wiedergegeben. ABRUF DES GESPEICHERTEN SENDERS Um die Nummer eines gespeicherten Senders abzurufen, verwenden Sie die Tasten (8), um zum nächsten Sender zu wechseln, oder REW (6), um zum vorherigen Sender zu wechseln.
Página 24
Räumen maximal 5 Meter voneinander entfernt sein. USB/MICRO SD FUNKTION 1. Stecken Sie einen USB-Stick/eine Micro-SD-Karte (mit Titeln im MP3-Format) in den Steckplatz; 2. Nach dem Einschalten des Lautsprechers wird die Wiedergabe automatisch gestartet; 3. Drücken Sie die Taste (G), um zum vorherigen Titel zu gelangen, drücken Sie die Taste (H), um zum nächsten Titel zu gelangen.
Página 25
AUFNAHMEFUNKTION Es ist möglich, nur die Sprache des Mikrofons auf dem microSD/USB-Speicher aufzuzeichnen: 1. Stecken Sie einen microSD-Speicher oder einen USB-Speicher in die entsprechenden Eingänge. 2. Drücken Sie die REC-Taste (16), um die Aufnahme zu starten; Auf dem Display erscheint die Meldung REC, gefolgt von der Startzeit der Aufnahme.
Página 26
Si se presentase algún inconveniente, es oportuno consultar al Centro de Asistencia autorizado más cercano. TREVI cultiva una política de investigación y desarrollo continuos. Por consiguiente, los productos pueden presentar características distintas a las descritas. ADVERTENCIA PARA LA CORRECTA UTILIZACIÓN DE LA BATERÍA RECARGABLE Recargue la batería a una temperatura de entre 5°C y 35°C.
Página 27
CONTROLES Y DESCRIPCIÓN ENLACES 10 5 4 13 12 1. MIC IN, entrada de micrófono luz del disco Led 2. Perilla de ajuste de volumen del micrófono 10. Entrada AUX 3. Perilla de ajuste del efecto Eco del 11. Entrada TYPE-C para carga 5V micrófono 12.
Página 28
Empuje Abrir Ponga la Cerrar batería A menos que se indique lo contrario, los controles tienen las mismas funciones en el dispositivo y en el control remoto. RECARGA DE LA BATERIA 1. Con el dispositivo apagado, conecta la toma USB tipo-C del cable de alimentación (su- ministrado) a la toma (11) del dispositivo, y el otro extremo a una fuente de alimentación de 5V 1A con toma USB (no suministrada).
Página 29
pantalla; 2. Pulse el botón (B) para buscar y almacenar emisoras de radio automáticamente; la búsqueda/almacenamiento se detendrá cuando se haya completado la exploración de toda la banda de radio. Al finalizar, se reproducirá la primera emisora de radio almacenada. RECUPERACIÓN DE LA ESTACIÓN ALMACENADA Para recuperar el número de una emisora memorizada, utilice los botones FF (8) para...
Página 30
unos 5 metros entre sí en espacios abiertos. FUNCIÓN USB/MICRO SD 1. Inserte una memoria USB/tarjeta Micro SD (que contenga canciones en formato MP3) en la ranura. 2. Después de encender el altavoz, la reproducción comenzará automáticamente. 3. Pulse la tecla (G) para ir a la pista anterior, pulse la tecla (H) para ir a la pista siguiente;...
Página 31
spondientes. FUNCIÓN DE GRABACIÓN Es posible grabar solo el habla del micrófono en la memoria microSD/USB: 1. Inserte una memoria microSD o una memoria USB en las entradas respectivas; 2. Presione la tecla REC (16) para comenzar a grabar; el mensaje REC aparece en la pantalla seguido de la hora de inicio de la grabación;...
Página 32
Tel. 0541/756420 - Fax 0541/756430 - www.trevi.it - e-mail: info@trevi.it DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Il fabbricante TREVI dichiara che il tipo di apparecchiatura radio XF 370KB è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.trevi.it/dms/zidi/TREVI/DOCXF370KB.pdf...