Chimenea eléctrica, de pared con función de calefacción (121 páginas)
Resumen de contenidos para aflamo AV-WM36ALB-NH
Página 1
ELECTRIC FLAT PANEL FIREPLACE -NO HEAT AV-WM36ALB-NH AV-WM42ALB-NH AV-WM50ALB-NH OWNER’S MANUAL Polski s. 9 Deutsche S. 17 Italiano p. 25 Español p. 33 Français p. 41 Český s. 49 Slovenský s. 57 Nederlands blz. 65 Wall Mounted Electric Fireplace AC 220-240V 50Hz Read and understand this entire owner’s manual, including all safety...
Installation and Assembly Your appliance is a wall-mounted / Wall recessed appliance. Select a suitable location that is not susceptible to moisture and is away from drapes, furniture and high traffic areas. NOTE: Follow all National and local electrical codes. www.aflamo.com...
Check the appliance for stability ensuring that the bracket will not pull free from the wall. www.aflamo.com...
Página 5
Note: Install the fireplace in such a way that, in the event of a failure, it can be removed from the wall for service purposes. Fig .1 Framing size (mm) Model Number Length Depth Height AV-WM36ALB-NH 640 (mm) 145 (mm) 410 (mm) 990 (mm) 478 (mm) AV-WM42ALB-NH 145 (mm)
Página 6
Remote Control Battery Information This remote control uses two AAA batteries (Not Included) NEVER dispose of batteries in fire. Failure to observe this precaution may result in an explosion. Dispose of batteries at your local hazardous material processing center. www.aflamo.com...
Electrical components are integrated in the fireplace and are not serviceable by the consumer. Storage: Store electric fireplace in a clean dry place when not in use. WARNING! NO SERVICING of the internal or electrical parts should be performed by the consumer. Do not service the unit yourself. www.aflamo.com...
Niezastosowanie się do tego ŻENIE wymogu może skutkować wznieceniem ognia, porażeniem prądem lub poważnymi obrażeniami ciała. Zachowaj niniejszą instrukcję użytkownika w celu skorzystania z niej w przyszłości. W przypadku sprzedaży lub przekazania urządzenia, należy UWAGA koniecznie dołączyć do niego instrukcję. www.aflamo.com...
że znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub zostały przez nią poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia. Należy zadbać o to, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. www.aflamo.com...
Montaż i instalacja Twoje urządzenie jest urządzeniem naściennym. Wybierz odpowiednie miejsce, które nie jest podatne na wilgoć i znajduje się zdala od zasłon, mebli i miejsc o dużym natężeniu ruchu. UWAGA: Należy przestrzegać wszystkich krajowych i lokalnych przepisów elektrycznych. www.aflamo.com...
E. Po zamontowaniu wspornika do montażu na ścianie dwie osoby podnoszą urządzenie i wkładają zagięcia z tyłu urządzenia w gniazda wspornika i blokują dwie śruby po obu stronach. F. Sprawdź stabilność urządzenia, upewniając się, że wspornik nie wysunie się ze ściany. www.aflamo.com...
Página 13
Uwaga: Zamontuj kominek w taki sposób, aby w przypadku awarii można było go wyjąć ze ściany w celach serwisowych. Rys .1 Rozmiar ramy (mm) Model Number Długość Głębokość Wysokość AV-WM36ALB-NH 640 (mm) 145 (mm) 410 (mm) 990 (mm) 478 (mm) AV-WM42ALB-NH 145 (mm)
żądanego ustawienia. przycisku zasilania. Aby włączyć grzałkę, Jasność zwiększa się po każdym musi być włączony efekt płomienia. naciśnięciu przycisku. FLAME Informacja o bateriach pilota Pilot zasilany jest dwoma bateriami typu AAA (nie dołączone do zestawu) www.aflamo.com...
Usunąć kurz i brud z nagrzewnicy i powierzchni kratek za pomocą odkurzacza lub ściereczki do kurzu. Elementy z tworzywa: Przetrzeć delikatnie za pomocą ściereczki, lekko nawilżonej łagodnym roztworem płynu do naczyń i ciepłej wody. NIGDY nie używać ściernych środków czyszczących, aerozoli lub innych produktów mogących zarysować powierzchnię. www.aflamo.com...
Página 16
Jeśli urządzenia elektryczne zostaną zutylizowane na wysypiskach lub wysypiskach, niebezpieczne substancje mogą przedostać się do wód gruntowych i dostać się do łańcucha pokarmowego, powodując szkody dla zdrowia i dobrego samopoczucia. Podczas wymiany starych urządzeń na nowe, sprzedawca jest prawnie zobowiązany do nieodpłatnego odebrania starego urządzenia do likwidacji. www.aflamo.com...
Página 17
Andernfalls kann es zu Bränden, Stromschlägen oder schweren Verletzungen kommen. Bewahren Sie dieses Handbuch auf, um es in der Zukunft zu verwenden. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder übergeben, ist es wichtig, dass Sie dem ACHTUNG Gerät dieses Handbuch beilegen. www.aflamo.com...
eingeschränkten körperlichen, geistigen oder sensorischen Fähigkeiten oder mangelnden angemessenen Kenntnissen oder Erfahrungen bestimmt, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder unterwiesen. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. www.aflamo.com...
Montage und Installation Ihr Gerät ist ein Wandgerät. Wählen Sie einen Ort, der für Feuchtigkeit nicht anfällig ist und sich nicht in der Nähe von Vorhängen, Möbeln und starkem Verkehr befindet. ACHTUNG: Beachten Sie alle nationalen und lokalen Elektrovorschriften. www.aflamo.com...
Página 20
Biegungen an der Rückseite des Geräts in die Buchsen der Halterung und verriegeln die beiden Schrauben auf beiden Seiten. D. Überprüfen Sie die Stabilität des Gerätes, indem Sie sich vergewissern, dass die Halterung nicht aus der Wand rutscht. www.aflamo.com...
Página 21
Hinweis: Installieren Sie den Kamin so, dass er im Fehlerfall zu Servicezwecken von der Wand entfernt werden kann. Abb .1 Rahmengröße (mm) Model Number Länge Höhe Tiefe AV-WM36ALB-NH 640 (mm) 145 (mm) 410 (mm) 990 (mm) 478 (mm) AV-WM42ALB-NH 145 (mm)
Página 22
Flamme. nimmt zu. 2. Weiterhin drücken, bis die ACHTUNG: Der Flammeneffekt bleibt aktiv, bis die Power-Taste gedrückt wird. gewünschte Einstellung erreicht Um das Heizelement einzuschalten, muss ist. Die Helligkeit nimmt mit jedem FLAME der Flammeneffekt eingeschaltet sein. Tastendruck zu. www.aflamo.com...
Staub und Schmutz aus dem Heizelement und Grillflächen mit einem Staubsauger oder Staubtuch entfernen. Kunststoffelemente: Vorsichtig mit einem Tuch abwischen. Das Tuch mit einer milden Lösung aus Geschirrspülmittel und warmem Wasser leicht anfeuchten. NIEMALS scheuernde Reinigungsmittel, Aerosole oder andere Produkte verwenden, die die Oberfläche verkratzen können. www.aflamo.com...
Página 24
Stoffe in das Grundwasser und die Nahrungskette gelangen, was sich negativ auf Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden auswirken kann. Wenn Sie alte durch neue Geräte ersetzen, ist der Händler gesetzlich verpflichtet, Ihre alten Geräte zur Entsorgung kostenlos zurückzunehmen. www.aflamo.com...
La mancata osservanza di tale prescrizione può causare un incendio, una folgorazione o gravi lesioni personali. Conservare il presente manuale utente per consultarlo in futuro. In caso di vendita o trasferimento dell’apparecchio, bisogna assolutamente allegare il AVVERTENZA manuale. www.aflamo.com...
Il tuo apparecchio è un apparecchio a parete. Scegliere un posto adatto, che non è esposto ad umidità e si trova lontano dalle tende, dai mobli e dai luoghi spesso frequentati. ATTENZIONE: Occorre rispettare tutte le normative elettriche nazionali e locali. www.aflamo.com...
E. Dopo aver montato il supporto per montaggio sulla parete, due persone sollevano l’apparecchio e inseriscono le curve sul retro dell’apparecchio nelle sedi del supporto e bloccano due viti su entrambi i lati. F. Controllare la stabilità dell’apparecchio, assicurandosi che il supporto non fuoriesca dalla parete. www.aflamo.com...
Nota: Installare il caminetto in modo tale che in caso di guasto possa essere rimosso dalla parete per la manutenzione. Fig .1 Dimensione del telaio (mm) Model Number Lunghezza Altezza Profondità AV-WM36ALB-NH 640 (mm) 145 (mm) 410 (mm) 990 (mm) 478 (mm) AV-WM42ALB-NH 145 (mm)
Per accendere il desiderata. La luminosità viene FLAME riscaldatore, l’effetto di fiamma deve aumentata ogni volta che si preme il essere acceso. pulsante. Informazioni sulle batterie del telecomando www.aflamo.com...
Elementi di plastica: Pulire delicatamente con un panno, leggermente umidificato con una leggera soluzione di detersivo per piatti e acqua tiepida. Non usare MAI prodotti di pulizia abrasivi, aerosol o altri prodotti che possono graffiare la superficie. www.aflamo.com...
Página 32
Nel caso di sostituzione dei vecchi apparecchi per nuovi, il venditore ha l’obbligo legale di prendere l’apparecchio vecchio per lo smaltimento senza spese aggiuntive. www.aflamo.com...
El ADVERTEN incumplimiento de estas instrucciones puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones graves. Guarde esta guía del usuario para uso posterior. En caso de venta o ¡ATENCIÓN! entrega del dispositivo, será necesario adjuntar estas instrucciones. www.aflamo.com...
Su dispositivo es un dispositivo para montar en la pared. Elija un lugar adecuado que no sea susceptible a la humedad y que esté lejos de las cortinas, muebles y lugares con mucho tránsito. ¡ATENCIÓN! Todos los códigos eléctricos nacionales y locales deben ser observados. www.aflamo.com...
Nota: Instale la chimenea de tal manera que, en caso de falla, se pueda quitar de la pared para fines de servicio. Fig .1 Tamaño del marco (mm) Model Number Height Longitud Depth AV-WM36ALB-NH 640 (mm) 145 (mm) 410 (mm) 990 (mm) 478 (mm) AV-WM42ALB-NH 145 (mm)
Para botón. FLAME encender el calentador, el efecto de llama debe estar encendido. Información sobre las pilas del mando a distancia En este control remoto hay dos pilas AAA (no incluidas). www.aflamo.com...
Componentes de plástico: Limpie suavemente con un paño ligeramente humedecido con una solución suave de detergente para platos y agua tibia. NUNCA use limpiadores abrasivos, aerosoles u otros productos que puedan arañar la superficie. www.aflamo.com...
En el caso de reemplazo de aparatos viejos por uno nuevo, el vendedor está legalmente obligado a aceptar el dispositivo viejo para reciclarlo sin ningún cargo adicional. www.aflamo.com...
Página 41
électrique MENT ou des blessures graves. Conservez ce manuel d'utilisation pour pouvoir l'utiliser dans le futur. Si ATTENTION vous vendez ou remettez l’appareil, il est essentiel que vous joigniez le manuel d’utilisation à celui-ci. www.aflamo.com...
à moins qu'elles ne soient sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles ne reçoivent des instructions d'une telle personne. Il faut s’assurer que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. www.aflamo.com...
Montage et installation Votre appareil est un appareil mural. Choisissez un endroit qui n'est pas sensible à l'humidité et éloigné des rideaux, des meubles et de la circulation intense. ATTENTION : Respectez toutes les réglementations électriques nationales et locales. www.aflamo.com...
Après le montage du support mural, deux personnes soulèvent l'appareil et insèrent les plis à l'arrière de l'appareil dans les prises du support et bloquent les deux vis des deux côtés D. Vérifiez la stabilité de l'appareil en vous assurant que le support ne glisse pas hors du mur. www.aflamo.com...
Página 45
Remarque: Installez le foyer de manière à ce qu'en cas de panne, il puisse être retiré du mur à des fins d'entretien. Fig .1 Taille du cadre (mm) Model Number Longueur Profondeur Hauteur AV-WM36ALB-NH 640 (mm) 145 (mm) 410 (mm) 990 (mm) 478 (mm) AV-WM42ALB-NH 145 (mm)
2. Appuyez à nouveau jusqu'à ce que le activé jusqu'à bouton réglage désiré soit atteint. L’intensité d’alimentation soit appuyé. Pour allumer augmente à chaque pression sur le FLAME le dispositif de chauffage, l'effet de bouton. flamme doit être activé. www.aflamo.com...
Pièces en plastiques : Essuyez doucement avec un chiffon légèrement humidifié avec une solution douce de liquide vaisselle et d'eau tiède. N'utilisez JAMAIS de nettoyants abrasifs, d'aérosols ou d'autres produits qui peuvent gratter la surface. www.aflamo.com...
Página 48
Si vous remplacez des appareils usagés par des appareils neufs, le vendeur est tenu par la loi de les reprendre pour les éliminer sans frais supplémentaires. www.aflamo.com...
Página 49
Nedodržení tohoto požadavku může mít za následek vznik NĚNÍ ohně, zasažení elektrickým proudem nebo vážná poranění těla. Uchovejte tento uživatelský návod za účelem jeho použití v budoucnu. V případě prodeje nebo odevzdání zařízení, je třeba nezbytně přiložit k němu POZOR návod. www.aflamo.com...
Página 50
Je třeba dbát na to, aby děti se nehráli se zařízením. www.aflamo.com...
Página 51
Montován v zadní části krytu Montáž a instalování Vaše zařízení je nástěnným zařízením. Zvolte vhodné místo, které nepodléhá vlhku a nachází se zdaleka od záclon, nábytku a míst s velkou intenzitou pohybu. POZOR: Je třeba dodržovat všechny tuzemské a místní elektrické předpisy. www.aflamo.com...
E. Po namontování vzpěry k montáži na stěně dvě osoby zvedají zařízení a vkládají záhyby ze zadní strany zařízení do zásuvek vzpěry a blokují dva šrouby po obou stranách. F. Zkontrolujte stabilitu zařízení, ujistěte se, že vzpěra se nevysune ze stěny. www.aflamo.com...
Página 53
Upozornění: Krb instalujte tak, aby jej bylo možné v případě poruchy sejmout ze stěny pro servisní účely. Obr .1 Rozměry rámu (mm) Model Number Délka Výška Hloubka AV-WM36ALB-NH 640 (mm) 145 (mm) 410 (mm) 990 (mm) 478 (mm) AV-WM42ALB-NH 145 (mm)
Página 54
Jas se Za účelem zapnutí ohřívacího tělesa zvyšuje po každém stisknutí tlačítka. musí být zapnutý efekt plamene. FLAME Informace o bateriích ovladače V tomto ovladači jsou použity dvě baterie typu AAA (nepřiloženy). www.aflamo.com...
Odstraňte prach a nečistoty z topného tělesa a povrchu mřížek prostřednictvím vysavače nebo hadříku na prach. Plastové dílce: Jemně utřete hadříkem, jemně navlhčeným v jemném roztoku prostředku na mytí nádobí a teplé vody. NIKDY nepoužívejte brusné čistící prostředky, aerosole nebo jiné výrobky, které můžou www.aflamo.com...
Página 56
řetězce, což může mít negativní vliv na zdraví a sebevědomí. V případě výměny starých zařízení za nové má prodejce právní povinnost přijmout staré zařízení na likvidaci bez žádných doplňkových poplatků. www.aflamo.com...
Página 57
Nedodržanie tejto požiadavky môže mať za následok vznik ohňa, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vážne poranenie tela. Uchovajte tento užívateľský návod za účelom jeho použitia v budúcnosti. V POZOR prípade predaje alebo odovzdania zariadenia, je treba bezodkladne priložiť k nemu návod. www.aflamo.com...
ňou poučené v rozsahu používania zariadenia. Je potrebné dbať na to, aby sa deti nehrali so zariadením. www.aflamo.com...
Página 59
Montovaný v zadnej časti krytu Montáž a inštalovanie Vaše zariadenie je nástenným zariadením. Zvoľte vhodné miesto, ktoré nepodlieha vlhku a nachádza sa zďaleka od záclon, nábytku a miest s veľkou intenzitou pohybu. POZOR: Je potrebné dodržiavať všetky tuzemské a miestne elektrické predpisy. www.aflamo.com...
Página 60
E. Po namontovaní vzpery pre montáž na stene dve osoby zdvíhajú zariadenie a vkladajú zadnej strany zariadenia do zásuviek vzpery a blokujú dve skrutky na oboch stranách. F. Skontrolujte stabilitu zariadenia, uistite sa, že vzpera sa nevysunie zo steny. www.aflamo.com...
Página 61
Upozornenie: Krb nainštalujte tak, aby ho bolo možné v prípade poruchy odmontovať zo steny na servisné účely. Fig .1 Rozmery rámu (mm) Model Number Dĺžka Výška Hĺbka AV-WM36ALB-NH 640 (mm) 145 (mm) 410 (mm) 990 (mm) 478 (mm) AV-WM42ALB-NH 145 (mm)
Página 62
V tomto ovládači sú použité dve batérie typu AAA (nepriložené). NIKDY nevhazujte batérie do ohňa. Konanie nezhodné s touto požiadavkou môže hroziť výbuchom. Použité batérie je potrebné vhadzovať do špeciálne označených nádob a odovzdať ich v Stredisku Triedeného Zberu Komunálneho Odpadu. www.aflamo.com...
Odstráňte prach a nečistoty z vykurovacieho telesa a povrchu mriežok prostredníctvom vysávača alebo handričky na prach. Plastové diely: Jemne utrite handričkou, jemne navlhčenou v jemnom roztoku prostriedku na umývanie riadu a teplej vody. NIKDY nepoužívajte brúsne čistiace prostriedky, aerosóly alebo iné výrobky, ktoré môžu poškriabať povrch. www.aflamo.com...
Página 64
čo môže mať negatívny vplyv na zdravie a sebavedomie. V prípade výmeny starých zariadení za nové má predajca právnu povinnosť prijať staré zariadenie na likvidáciu bez žiadnych doplnkových poplatkov. www.aflamo.com...
Página 65
ELEKTRISCHE OPEN HAARD MET PLATTE PANELEN - GEEN VERWARMING AV-WM36ALB-NH AV-WM42ALB-NH AV-WM50ALB-NH GEBRUIKERSHANDLEIDING Wandgemonteerde elektrische open haard AC 220-240V 50Hz Lees en begrijp deze gehele gebruikershandleiding, inclusief alle WAARSC veiligheidsinformatie, voordat u de stekker in het stopcontact steekt of dit HUWING product gebruikt.
Vast op de achterkant van de vuurkist Installatie en montage Uw apparaat is een wand-/wandinbouwapparaat. Kies een geschikte locatie die niet gevoelig is voor vocht en uit de buurt van gordijnen, meubels en drukbezochte plaatsen. OPMERKING: Volg alle nationale en lokale elektriciteitsvoorschriften. www.aflamo.com...
Página 68
E. Controleer het apparaat op stabiliteit en zorg ervoor dat de beugel niet loskomt van de muur. www.aflamo.com...
Página 69
Let op: Installeer de haard zo dat deze bij een storing voor servicedoeleinden van de muur kan worden verwijderd. Fig .1 Framemaat (mm) Modelnummer Lengte Diepte Hoogte AV-WM36ALB-NH 640 (mm) 145 (mm) 410 (mm) 990 (mm) 478 (mm) AV-WM42ALB-NH 145 (mm)
Página 70
Afstandsbediening gebruikt twee AAA-batterijen (Niet inbegrepen) Gooi batterijen NOOIT in het vuur. Als u deze voorzorgsmaatregel niet in acht neemt, kan dit leiden tot een explosie. Lever batterijen in bij uw plaatselijke centrum voor de verwerking van gevaarlijke stoffen. www.aflamo.com...
Opslag: Bewaar de kachel op een schone, droge plaats wanneer deze niet in gebruik is. WAARSCHUWING! GEEN ONDERHOUD aan de interne of elektrische onderdelen mag worden uitgevoerd door de consument. Voer zelf geen onderhoud aan het apparaat uit. www.aflamo.com...
Página 72
Bij het vervangen van oude apparaten door nieuwe is de winkelier wettelijk verplicht om uw oude apparaat in ieder geval gratis terug te nemen voor verwijdering. www.aflamo.com...