Endress+Hauser Proline 500 Manual De Instrucciones
Endress+Hauser Proline 500 Manual De Instrucciones

Endress+Hauser Proline 500 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Proline 500:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

KA01476D/23/ES/01.21
71529324
2021-05-10
Products
Manual de instrucciones
abreviado
Proline 500
Transmisor con sensor ultrasónico de tiempo de
vuelo
Modbus RS485
Se trata de un manual de instrucciones abreviado; sus
instrucciones no sustituyen al manual de instrucciones del
equipo.
Manual de instrucciones abreviado, parte 2 de 2:
Transmisor
Contiene información acerca del transmisor.
Manual de instrucciones abreviado, parte 1 de 2: Sensor
→  3
Solutions
Services

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Proline 500

  • Página 1 Solutions Services KA01476D/23/ES/01.21 71529324 2021-05-10 Manual de instrucciones abreviado Proline 500 Transmisor con sensor ultrasónico de tiempo de vuelo Modbus RS485 Se trata de un manual de instrucciones abreviado; sus instrucciones no sustituyen al manual de instrucciones del equipo. Manual de instrucciones abreviado, parte 2 de 2: Transmisor Contiene información acerca del transmisor.
  • Página 2 Proline 500 Modbus RS485 Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Página 3: Documentación Adicional Sobre El Equipo

    El "Manual de instrucciones abreviado, parte 1: Sensor" está disponible a través de: • Internet: www.endress.com/deviceviewer • Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App Puede encontrar información detallada sobre el equipo en el manual de instrucciones y en la documentación adicional: •...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Proline 500 Modbus RS485 Índice de contenidos Sobre este documento ............5 Símbolos empleados .
  • Página 5: Sobre Este Documento

    Proline 500 Modbus RS485 Sobre este documento Sobre este documento Símbolos empleados 1.1.1 Símbolos de seguridad PELIGRO Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, pueden producirse lesiones graves o mortales. ADVERTENCIA Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si usted no evita la situación peligrosa, ello podrá...
  • Página 6: Símbolo De Comunicaciones

    Sobre este documento Proline 500 Modbus RS485 Símbolo Significado Tierra de protección (PE) Un terminal que debe conectarse con tierra antes de hacer cualquier otra conexión. Los bornes de tierra se sitúan dentro y fuera del equipo: • Borne de tierra interno: conecta la tierra de protección a la red principal.
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    Proline 500 Modbus RS485 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Requisitos que debe cumplir el personal El personal debe cumplir los siguientes requisitos para el desempeño de sus tareas: ‣ El personal especializado cualificado y formado debe disponer de la cualificación correspondiente para esta función y tarea específicas.
  • Página 8: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Cumple las normas de seguridad y los requisitos legales pertinentes. Cumple también con las directivas de la UE enumeradas en la Declaración CE de conformidad específica del instrumento. Endress+Hauser lo confirma dotando al instrumento con la marca CE. Seguridad TI Nuestra garantía es válida solo si el equipo está...
  • Página 9: Seguridad Informática Específica Del Equipo

    Proline 500 Modbus RS485 Instrucciones de seguridad Seguridad informática específica del equipo El equipo ofrece un rango de funciones específico para ser compatible con medidas de protección por parte del operador. Estas funciones pueden ser configuradas por el usuario y garantizan una seguridad en operación mayor si se utilizan correctamente.
  • Página 10: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Proline 500 Modbus RS485 Descripción del producto El sistema de medición consta de un transmisor y uno o dos juegos de sensores. El transmisor y el sensor se montan en lugares físicamente distintos. Estos están interconectados mediante cable(s) de sensor.
  • Página 11: Montaje En Pared

    Proline 500 Modbus RS485 Instalación 4.1.1 Montaje en pared 18 (0.71) 10 (0.39) 20 (0.79) 100 (3.94) A0029068  1 Unidad física mm (pulgadas) Endress+Hauser...
  • Página 12: Montaje En Barra

    Instalación Proline 500 Modbus RS485 4.1.2 Montaje en barra ADVERTENCIA Código de producto para el "Cabezal del transmisor", opción L "Colado, inoxidable: los transmisores de acero colado son muy pesados. Son inestables cuando no se montan en un poste fijo y seguro.
  • Página 13: Giro Del Cabezal Del Transmisor

    Proline 500 Modbus RS485 Instalación Giro del cabezal del transmisor Para facilitar el acceso al compartimento de conexiones o módulo indicador, se puede girar el cabezal del transmisor. – – 3 mm 4 mm 7 Nm (5.2 lbf ft) A0029993 ...
  • Página 14 Instalación Proline 500 Modbus RS485 4 mm 7 Nm (5.2 lbf ) A0043150  4 Caja Ex Afloje los tornillos de fijación. Gire la caja hasta la posición deseada. Apriete los tornillos de fijación. Endress+Hauser...
  • Página 15: Giro Del Módulo Indicador

    Proline 500 Modbus RS485 Instalación Giro del módulo indicador El indicador se puede girar a fin de optimizar su legibilidad y manejo. – – – 3 mm A0030035 Según la versión del equipo: afloje el tornillo de bloqueo de la tapa del compartimento de conexiones.
  • Página 16: Bloqueo De Cubierta

    Instalación Proline 500 Modbus RS485 Bloqueo de cubierta AVISO Código de producto para "Caja del transmisor", opción L "Colado, inoxidable": la cubierta del cabezal de transmisor se proporciona con un orificio para bloquearla. La cubierta puede bloquearse utilizando tornillos y una cadena o cable proporcionada por el cliente.
  • Página 17: Verificación Tras La Instalación Del Transmisor

    Proline 500 Modbus RS485 Instalación Verificación tras la instalación del transmisor La verificación tras la instalación debe realizarse siempre después de las tareas siguientes: • Montaje del cabezal del transmisor: • Montaje en barra • Montaje en pared • Giro del cabezal transmisor •...
  • Página 18: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Proline 500 Modbus RS485 Conexión eléctrica AVISO El instrumento de medición no tiene ningún interruptor interno para interrumpir la corriente. ‣ Por esta razón, debe dotar el equipo de medida con un interruptor de corriente con el que pueda desconectarse fácilmente la alimentación de la red.
  • Página 19: Cable De Conexión Entre El Transmisor Y El Sensor

    Proline 500 Modbus RS485 Conexión eléctrica Cable de señal Modbus RS485 La norma EIA/TIA-485 especifica dos tipos de cable (A y B) para la línea de bus y que pueden utilizarse para cualquier velocidad de transmisión. Se recomienda un cable de tipo A.
  • Página 20: Cable De Sensor Para Sensor-Transmisor Proline 500

    Conexión eléctrica Proline 500 Modbus RS485 Cable de sensor para sensor-transmisor Proline 500 Cable estándar • TPE: de –40 a +80 °C (de –40 a +176 °F) • TPE blindado: de –40 a +80 °C (de –40 a +176 °F) •...
  • Página 21: Asignación De Terminales

    Proline 500 Modbus RS485 Conexión eléctrica 5.2.4 Asignación de terminales Transmisor: tensión de alimentación, entrada/salidas La asignación de terminales de las entradas y salidas depende de cada versión de pedido del equipo. La asignación de terminales específica del equipo está documentada en la etiqueta adhesiva en la cubierta del terminal.
  • Página 22: Conexión Del Equipo De Medición

    Conexión eléctrica Proline 500 Modbus RS485 Conexión del equipo de medición AVISO Seguridad eléctrica limitada por conexión incorrecta. ‣ Los trabajos de conexión eléctrica deben ser llevados a cabo exclusivamente por especialistas que hayan recibido una formación apropiada. ‣ Tenga en cuenta los reglamentos y las normas de instalación de ámbito regional/nacional que sean aplicables.
  • Página 23 Proline 500 Modbus RS485 Conexión eléctrica Conexión del cable del sensor al transmisor A0044340 Afloje el tornillo de bloqueo de la tapa del compartimento de conexiones. Desenrosque la cubierta del compartimento de conexiones. Pase los dos cables de sensor del canal 1 a través de la tuerca de unión superior aflojada de la entrada de cable.
  • Página 24 Conexión eléctrica Proline 500 Modbus RS485 10. Apriete el (los) prensaestopas.  Así termina el proceso de conexión del cable (o cables) de sensor. 11. Enrosque la cubierta del compartimento de conexiones. 12. Apriete el tornillo de bloqueo de la tapa del compartimento de conexiones.
  • Página 25: Conexión Del Cable De Señal Y Del Cable De Tensión De Alimentación

    Proline 500 Modbus RS485 Conexión eléctrica 5.3.2 Conexión del cable de señal y del cable de tensión de alimentación A0026781 Conexión del terminal para tensión de alimentación Conexión del terminal para la transmisión de señales, entrada/salida Conexión del terminal para la transmisión de señales, entrada/salida o conexión del terminal para la conexión de red a través de la interfaz de servicio (CDI-RJ45;...
  • Página 26 Conexión eléctrica Proline 500 Modbus RS485 N ic N ic t e r t e r e r g ö f f e r g ö f f iz e iz e t e n t e n r ir...
  • Página 27 Proline 500 Modbus RS485 Conexión eléctrica 22 mm 24 mm – A0029816 10. Conecte los cables conforme a la asignación de terminales.  Asignación de terminales para cable de señal: la asignación de terminales específica del equipo está documentada en la etiqueta adhesiva en la cubierta del terminal.
  • Página 28: Integración Del Transmisor En Una Red

    Conexión eléctrica Proline 500 Modbus RS485 5.3.3 Integración del transmisor en una red Esta sección solo presenta las opciones básicas de integración del equipo en una red. Integración a través de la interfaz de servicio El equipo se integra mediante la conexión a la interfaz de servicio (CDI-RJ45).
  • Página 29: Asegurar La Compensación De Potencial

    Proline 500 Modbus RS485 Conexión eléctrica Asegurar la compensación de potencial 5.4.1 Requisitos No es preciso tomar medidas especiales de compensación de potencial. Si el equipo ha de montarse en una zona con peligro de explosión, tenga por favor en cuenta las directrices indicadas en la documentación Ex (XA).
  • Página 30: Ajustes De Hardware

    Conexión eléctrica Proline 500 Modbus RS485 Ajustes de hardware 5.5.1 Ajuste de la dirección del equipo La dirección del equipo debe configurarse siempre para un esclavo Modbus. Las direcciones válidas para el equipo están comprendidas en el rango 1 … 247. Cada dirección solo se puede asignar una vez en una red Modbus RS485.
  • Página 31: Activación De La Resistencia De Terminación

    Proline 500 Modbus RS485 Conexión eléctrica Ajuste de la dirección mediante software ‣ Para cambiar el método de direccionamiento de hardware a software: configure el microinterruptor a Off.  La dirección del equipo configurada en el Parámetro Dirección del instrumento se hace efectivo al cabo de unos 10 segundos.
  • Página 32: Comprobaciones Tras La Conexión

    Conexión eléctrica Proline 500 Modbus RS485 Para asegurar que la humedad no penetre en la entrada de cables: Disponga el cable de modo que quede girado hacia abajo ("trampa antiagua").  A0029278 Inserte tapones ciegos (correspondientes al grado de protección de la caja) en las entradas de cable que estén en desuso.
  • Página 33: Opciones De Configuración

    Proline 500 Modbus RS485 Opciones de configuración Opciones de configuración Visión general sobre las opciones de configuración del instru- mento A0030213 Configuración local mediante el módulo de visualización Ordenador con navegador de Internet (p. ej., Internet Explorer) o software de configuración (p.
  • Página 34: Estructura Y Funciones Del Menú De Configuración

    Opciones de configuración Proline 500 Modbus RS485 Estructura y funciones del menú de configuración 6.2.1 Estructura del menú de configuración Menú de configuración para operadores y para mantenimiento Language Operación Orientado a tareas Ajuste Diagnóstico Menú de configuración para experto...
  • Página 35: Acceso Al Menú De Configuración Desde El Indicador Local

    Proline 500 Modbus RS485 Opciones de configuración Acceso al menú de configuración desde el indicador local X X X X X X 19.184 mA 12.5 X X X X X X Language à English 20.50 Deutsch Español Français Xxxxxxx A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W +0.000 Xx...
  • Página 36: Pantalla Para Operaciones De Configuración

    Opciones de configuración Proline 500 Modbus RS485 6.3.1 Pantalla para operaciones de configuración Símbolos informativos del valor medido Zona de visualización del estado • Según la versión del equipo, p. ej.: Los siguientes símbolos pueden aparecer en la zona de •...
  • Página 37: Elementos De Configuración

    Proline 500 Modbus RS485 Opciones de configuración Editor de textos Símbolos de operaciones de corrección Pasa a la selección de herramientas de Borra el carácter situado a la izquierda de la corrección. posición de entrada. Conmutador • entre mayúscula y minúscula •...
  • Página 38: Información Adicional

    Opciones de configuración Proline 500 Modbus RS485 Teclas y su función En un menú, submenú • Si se pulsa brevemente la tecla: • Le saca del nivel de menú en que se encuentra y le lleva al siguiente nivel superior.
  • Página 39: Integración En El Sistema

    Proline 500 Modbus RS485 Integración en el sistema Integración en el sistema Para obtener información detallada sobre la integración en el sistema, véase el manual de instrucciones del equipo. • Visión general de los ficheros de descripción del equipo: • Datos sobre la versión actual del equipo •...
  • Página 40: Configuración Del Equipo De Medición

    Puesta en marcha Proline 500 Modbus RS485 X X X X X X X 20.50 Main menu 0104-1 Display language English Operation Setup Display language 0104-1 English à Deutsch Español Français Display language 0104-1 à English Deutsch Español Français Hauptmenü...
  • Página 41: Protección De Los Ajustes Contra Accesos No Autorizados

    Proline 500 Modbus RS485 Información de diagnóstico Ejemplo: Submenús disponibles, asistentes Significado Salida de corriente 1 a n Salida de pulsos/frecuencia/conmutación 1 a n Salida de relé Salida de pulsos doble Indicador Configure el formato del indicador en el indicador local Supresión de caudal residual...
  • Página 42: Aumentar Tensión De Alimentación

    Información de diagnóstico Proline 500 Modbus RS485 X X X X X X X X X X X X X X 20.50 S801 V AlimentMuyBaja Menu Lista diagnóst. Diagnóstico 1 S801 V AlimentMuyBaja Diagnóstico 2 Diagnóstico 3 V AlimentMuyBaja (ID:203) S801 0d00h02m25s Aumentar tensión de...
  • Página 44 *71529324* 71529324 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido