Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com LINTERNA LED / TORCIA LED LINTERNA LED Instrucciones de utilización y de seguridad TORCIA LED Indicazioni per l’uso e per la sicurezza LANTERNA DE BOLSO LED Instruções de utilização e de segurança LED TORCH Operation and Safety Notes LED-TASCHENLAMPE Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de utilización y de seguridad Página IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 10 Instruções de utilização e de segurança Página 15 GB / MT Operation and Safety Notes Page DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Linterna LED Uso adecuado Este aparato está destinado únicamente para uso domés- tico privado y no para un uso comercial. Este producto no es apto para la iluminación de espacio domésticos. Descripción de las piezas Tapa del compartimento para las pilas Mango Clip de soporte...
All manuals and user guides at all-guides.com siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y mantenimiento no deben llevarse a cabo por niños sin la vigilancia de un adulto.
All manuals and user guides at all-guides.com Antes de la puesta en marcha Gire la tapa del compartimento para las pilas lige- ramente hacia la izquierda y tire de esta (Fig. B). Retire la arandela aislante (Fig. B). Vuelva a colocar la tapa del compartimento para las pilas y cierre mientras gira ligeramente hacia la de- recha.
All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza y conservación No utilice en ningún caso líquidos o productos de limpieza ya que estos dañarían el aparato. Limpie el aparato solo por fuera con un paño suave y seco. D esecho del producto El embalaje está...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales. Este aparato tiene una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra.
All manuals and user guides at all-guides.com Torcia LED Utilizzo secondo la destinazione d’uso L’apparecchio è previsto solamente per l’uso privato e non in ambito commerciale. Questo prodotto non è indicato per un‘illuminazione domestica. Descrizione dei componenti Coperchio vano portabatterie Impugnatura Clip di ritenzione Molla...
All manuals and user guides at all-guides.com istruite sull’utilizzo in sicurezza del prodotto e solo se informate dei pericoli legati al prodotto stesso. Non lasciare che i bambini giochino con l‘apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere ese- guite da bambini senza supervisione.
All manuals and user guides at all-guides.com Prima dell‘attivazione Girare leggermente verso sinistra il coperchio del vano portabatterie e sollevarlo (fig. B). Rimuovere il dischetto isolante (fig. B). Reinseire il coperchio sul vano portabatterie e chiuderlo girandolo leggermente verso destra. La torcia LED è...
All manuals and user guides at all-guides.com Pulizia e cura Non utilizzare in nessun caso liquidi o detersivi, in quanto essi danneggiano l’apparecchio. Pulire l’apparecchio solo sulla sua superficie esterna ser- vendosi di un panno morbida e asciutta. Smaltimento L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di riciclaggio locali.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla ga- ranzia di seguito riportata. Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, il pro- dotto verrà...
All manuals and user guides at all-guides.com Lanterna de bolso LED Utilização adequada O aparelho destina-se apenas ao uso privado e não ao uso industrial. Este produto não é adequado para a ilu- minação das divisões de uma residência. Descrição das peças Tampa do compartimento das pilhas Pega Grampo de suporte...
All manuals and user guides at all-guides.com físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou deficiências na experiência e conhecimento, se forem vigiadas ou instruídas em relação ao uso seguro do aparelho e se compreenderem os perigos que daí possam resul- tar. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem vigilância.
All manuals and user guides at all-guides.com Antes da colocação em funcionamento Rode a tampa do compartimento das pilhas ligei- ramente para a esquerda e tire da tampa (fig. B). Retire o disco isolante (fig. B). Coloque novamente a tampa do compartimento das pilhas e feche o compartimento girando a tampa do mesmo ligeiramente para a direita.
All manuals and user guides at all-guides.com Limpeza e conservação Nunca utilize líquidos e detergentes, pois estes danificam o aparelho. Limpe o aparelho apenas por fora com um pano seco e macio. Eliminação A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com aparelho, possui direitos legais relativamente ao vende- dor do aparelho. Os seus direitos legais não estão limita- dos pela garantia representada de seguida. Tem sobre este aparelho 3 anos de garantia a partir da data de compra.
All manuals and user guides at all-guides.com LED torch Intended use The device is only intended for use in private households, and not intended for commercial use. Not suitable for ordinary lighting in house- hold room illumination. Parts description Battery cover Handle Retaining clip Spring...
All manuals and user guides at all-guides.com Do not use the device if it is damaged. Protect the device from moisture and damp. Never immerse the device in water or other liquids! Safety instructions for batteries DANGER TO LIFE! Batteries could be swallowed, which may be life-threatening.
All manuals and user guides at all-guides.com Start-up The LED torch features 2 light functions which can be acti- vated by repeatedly pressing the switch Pressing the switch the first time: activates the top light Pressing the switch a second time: switches off the top light and switches on the side light Pressing the switch a third time: completely switches off the LED torch.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Contact your local community or municipal administration for more details on how to dispose your worn-out product. To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does not cover product parts subject to nor- mal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
All manuals and user guides at all-guides.com LED-Taschenlampe Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten und nicht für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen. Dieses Produkt ist nicht zur Raumbeleuch- tung im Haushalt geeignet. Teilebeschreibung Batteriefachdeckel Griff Halteclip Feder Isolierscheibe...
All manuals and user guides at all-guides.com des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer- wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist.
All manuals and user guides at all-guides.com Vor der Inbetriebnahme Drehen Sie den Batteriefachdeckel gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie den Batteriefachdeckel ab (Abb. B). Entfernen Sie die Isolierscheibe (Abb. B). Stecken Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und verschließen Sie ihn, indem Sie ihn leicht im Uhrzei- gersinn drehen.
All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Pflege Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und keine Reinigungsmittel, da diese das Gerät beschädigen. Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen trockenen Tuch. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recy- clingstellen entsorgen können.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kauf- datum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Página 30
Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: HG00370A/HG00370B HG00370C Version: 12 / 2015 Estado de las informaciones Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update Stand der Informationen: 09 / 2015 Ident.-No.: HG00370A / B / C092015-5 IAN 273049...