Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:...
SICHERHEITSHINWEISE • Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen. •...
Página 5
• Von Kindern oder in deren Nähe darf das Gerät nur unter strenger Aufsicht benutzt werden. • Berühren Sie die heiße Oberfl äche nicht. Benutzen Sie den Griff oder Knopf. • Äußerste Vorsicht ist geboten, wenn ein mit heißem Wasser gefülltes Gerät bewegt wird.
GERÄTEÜBERSICHT Griff Ausgussöffnung Basisstation Deckel Griff An-/Austaste mit Indikatorlicht Wasserstand Temperaturanzeige INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Vor der ersten Verwendung Kochen Sie vor der ersten Verwendung des Geräts mindestens zwei Mal Wasser im Wasserkocher auf und schütten Sie dieses anschließend in den Ausguss. Verwenden Sie ausschließlich frisches Wasser ohne Zusatzstoffe oder sonstige Zutaten.
Bedienung WARNUNG Verbrühungsgefahr! Nehmen Sie den Deckel nicht ab, während das Wasser kocht. Positionieren Sie den Deckel so, dass der Dampf nicht in Richtung des Griffs gelangen kann. Stellen Sie das Gerät auf eine fl ache, ebene Oberfl äche. Öffnen Sie den Wasserkessel, indem Sie die Taste auf dem Griff drücken. Befüllen Sie den Kessel mit Wasser.
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elek- tronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
Página 9
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“...
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
SAFETY INSTRUCTIONS • This device may be only used by children 8 years old or older and persons with limited physical, sensory and mental capabilities and / or lack of experience and knowledge, provided that they have been instructed in use of the device by a responsible person who understands the associated risks.
Página 13
• Do not touch the hot surface. Use the handle or the button. • Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot water. • The appliance is not a toy. Do not let the children play it. •...
DEVICE OVERVIEW Spout Base station Handle On/Off switch with indicator light Water level Temperature scale COMMISSIONING AND OPERATION Before first use Before using the appliance for the first time, boil water in the kettle at least twice and then pour it into the spout. Use only fresh water without additives or other ingredients.
Operation WARNING Danger of scalding! Do not remove the lid while the water is boiling. Position the lid in such a way that the steam cannot reach the handle. Place the appliance on a fl at, level surface. Open the kettle by pressing the button on the handle. Fill the kettle with water.
DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées et / ou dénuées d‘expérience et de connaissances, à condition d‘avoir été instruits au fonctionnement de l‘appareil par une personne responsable et d‘en comprendre les risques associés.
Página 19
• L’appareil ne peut être utilisé par les enfants ou en leur présence que s’ils sont sous stricte surveillance. • Ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil. Utiliser la poignée ou le bouton. • Il est recommandé de déplacer un appareil rempli d’eau chaude avec une extrême vigilance.
APERÇU DE L‘APPAREIL Bec verseur Station de base Poignée du couvercle Poignée Bouton de marche/arrêt avec témoin lumineux Niveau d’eau Affichage de la température MISE EN SERVICE ET UTILISATION Avant la première utilisation Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, faites bouillir de l’eau dans la bouilloire au moins deux fois, puis versez-la dans l’évier.
Fonctionnement AVERTISSEMENT Risque de brûlure ! Ne retirez pas le couvercle pendant que l’eau est en train de bouillir. Placez l’appareil sur une surface plane et plane. Ouvrez la bouilloire en appuyant sur le bouton de la poignée. Remplissez la bouilloire avec de l’eau.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Página 23
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
AVVERTENZE DI SICUREZZA • Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità fisiche e psichiche o con conoscenza ed esperienza limitate, solo se sono stati istruiti sulle modalità d’uso e comprendono i rischi e i pericoli connessi.
Página 25
• Sorvegliare i bambini se si utilizza il dispositivo in loro presenza. • Non toccare le superfi ci calde del dispositivo. Utilizzare l´impugnatura o il tasto. • Spostare con la massima cautela il dispositivo con acqua calda all´interno. • Il dispositivo non è un giocattolo: i bambini non devono giocare con il dispositivo.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Beccuccio Stazione Coperchio Impugnatura Tasto On/Off con indicatore luminoso Livello dell’acqua Indicazione della temperatura MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO Prima di procedere all’utilizzo Prima di procedere all’utilizzo, portare acqua ad ebollizione almeno due volte e buttarla versandola dal beccuccio. Utilizzare solo acqua fresca senza additivi o altre sostanze.
Utilizzo AVVERTIMENTO Pericolo di ustione! Non togliere il coperchio mentre l’acqua è in ebollizione. Posizionare il coperchio, in modo che il vapore non sia diretto verso l’impugnatura. Posizionare il dispositivo su una superfi cie piana. Aprire il bollitore premendo il tasto sull’impugnatura. Riempire il bollitore d’acqua.
Página 28
AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
INDICACIONES DE SEGURIDAD • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por una persona responsable sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.
Página 31
• El aparato sólo debe ser utilizado por niños o cerca de ellos bajo estricta supervisión. • No toque las superfi cies calientes. Utiliza la manilla o el pomo. • Hay que extremar las precauciones al mover un aparato lleno de agua caliente.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL APARATO Asa caño Base Tapa Botón de encendido/apagado con indicador luminoso Nivel de agua Temperatura PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Antes del primer uso Antes de utilizar el aparato por primera vez, hierve agua en la tetera al menos dos veces y luego viértela en la boquilla.
Puesta en marcha ADVERTENCIA : ¡Peligro de quemaduras! No retire la tapa mientras el agua esté hirviendo. Coloque la tapa de manera que el vapor no pueda llegar al asa. Coloque el aparato en una superfi cie estable y plana. Abra el hervidor pulsando el botón del mango.
INDICACIONES PARA LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.