fahrung oder Kenntnisse verwendet werden, außer wenn
diese Personen von einer Person, die für ihre Sicherheit
verantwortlich ist, bei der Verwendung des Geräts beaufsi-
chtigt oder mit ihm vertraut gemacht werden.
Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit dem Gerät spielen.
u
Restrisiken.
Zusätzliche Restrisiken können auftreten, wenn das Werkzeug
verwendet wird, das möglicherweise nicht in den Sicherheit-
swarnungen enthalten ist. Diese Risiken können aus Miss-
brauch, verlängerter Nutzung usw. resultieren.
Selbst unter Beachtung der geltenden Sicherheitsvorschriften
und des Einsatzes von Schutzvorrichtungen können bestim-
mte Risiken nicht vermieden werden. Diese sind:
Verletzungen durch Berühren rotierender/sich beweg-
u
ender Teile.
Verletzungen bei einem Wechsel von Teilen, Klingen oder
u
Zubehör.
Verletzungen, die durch zu lange Nutzung des Werkzeugs
u
verursacht werden. Bei der längeren Verwendung eines
Werkzeugs ist sicherzustellen, dass regelmäßig Pausen
eingelegt werden.
Schwerhörigkeit.
u
Gesundheitsgefahren durch Einatmen von Staub bei der
u
Benutzung des Werkzeugs (beispielsweise bei der Arbeit
mit Holz, vor allem Eiche, Buche und MDF.)
Schwingung
Die in den technischen Daten angegebenen erklärten Schwin-
gungsemissionswerte und die Konformitätserklärung wurden
entsprechend einem standardmäßigen Prüfungsverfahren
gemäß EN60745 gemessen und können zum Vergleich eines
Werkzeugs mit dem anderen verwendet werden. Die erklärten
Schwingungsemissionswerte können auch in einer vorläufigen
Expositionsbewertung verwendet werden.
Warnung! Der Schwingungsemissionswert während der
tatsächlichen Verwendung des Elektrowerkzeugs kann in
Abhängigkeit von den Arten, auf die das Werkzeug verwendet
wird, vom erklärten Wert abweichen. Das Schwingungsniveau
kann das angegebene Niveau übersteigen.
Bei der Bewertung der Schwingungsexposition zur Festlegung
der durch die Richtlinie 2002/44/EG erforderlichen Sicher-
heitsmaßnahmen zum Schutz von Personen, die bei ihrer Be-
schäftigung regelmäßig Elektrowerkzeuge verwenden, muss
eine Schätzung der Schwingungsexposition die tatsächlichen
Nutzungsbedingungen und die Art berücksichtigen, auf die
das Werkzeug verwendet wird, einschließlich der Beachtung
aller Teile des Betriebszylus, wie die Male, die das Werkzeug
ausgeschaltet wird und wenn es im Ruhemodus läuft zusät-
zlich zur Auslösezeit.
All manuals and user guides at all-guides.com
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)
Etiketten am Werkzeug
Die folgenden Bildsymbole werden gemeinsam mit dem
:
Datumscode auf dem Werkzeug ausgewiesen:
O
N
Elektrische Sicherheit
#
u
Merkmale
Dieses Werkzeug umfasst einige oder alle der folgenden
Merkmale.
Montage
Warnung! Stellen Sie vor der Montage sicher, dass das
Werkzeug ausgeschaltet und ausgesteckt ist.
Anbringen und Entfernen der Schutzabdeckung
(Abb. A & B)
Verschraubung
u
u
u
u
Warnung! Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr
muss der Nutzer die Betriebsanleitung lesen.
Tragen Sie eine Sicherheitsbrille oder Schutzbrille
beim Bedienen dieses Werkzeugs.
Tragen Sie einen Gehörschutz beim Bedienen
dieses Werkzeugs.
Dieses Werkzeug ist doppelt isoliert; deshalb ist ein
Erdungsdraht erforderlich. Überprüfen Sie immer,
dass die Stromversorgung der Spannung auf dem
Typenschild entspricht.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Herstel-
ler oder von einem zugelassenen BLACK + DECKER
Service Center ersetzt werden, um Gefahren zu vermei-
den.
1. Ein-/Aus-Schalter
2. Zusatzhandgriff
3. Spindelverriegelung
4. Schutzhaube
Legen Sie das Werkzeug mit der Spindel (5) nach oben
auf einen Tisch.
Platzieren Sie die Tellefeder (6) über der Spindel und
bringen Sie sie auf der Schulter (7) an.
Platzieren Sie die Schutzhaube (4) gemäß der Abbildung
auf den Schleifer.
Platzieren Sie den Flansch (8) über der Spindel, wobei
die überstehenden Zacken in Richtung Schutzabdeckung
weisen. Stellen Sie sicher, dass die Löcher im Flansch
mit den Schraubenlöchern ausgerichtet werden.
DEUTSCH
15