Beta EVO 80 Manual De Instrucciones página 116

Ocultar thumbs Ver también para EVO 80:
Tabla de contenido

Publicidad

PANNE/INCONVENIENTE
/INSTÖRUNG
Le moteur retatouille
El motor pierde tiro
Der Motor setzt stoßweise
aus
Le piston cogne
El pistón repica con en
la culata
Der Kolben schlägt auf
den Zylinderkopf
All manuals and user guides at all-guides.com
CAUSE/CAUSA/URSACHE
- Bougie mal réglée
- Bujía con distancia del electrodo irregular
-
Zündkerze mit unregelmäßigem Elektrodenabstand
- Bougie sale
- Bujía sucia
- Verschmutzte Zündkerze
- Allumage mal réglé (trop d'avance)
- Encendido muy adelantado
- Zu vorversetzte Zündung
- Présence de calamine à l'intérieur du
cylindre ou sur la bougie
- Presencia de carbonilla en el cilindro o en
la bujía
- Kohlenstoffablagerungen im Zylinder oder
in der Zündkerze
SOLUTION/REMEDIO/ABHILFE
Motor ahogado con el gas todo abierto
insistir unos instantes en ponerlo en mar-
cha. Sino es así, proceder a desmontar la
bujía y limpiar.
Mit geöffnetem Gas einige Sekunden
mit dem Starten fortschreiten, liegt kein
Ergebnis vor, die Zündkerze ausbauen
und trocknen.
Effectuez correctement le réglage
Corregir la correcta distancia
Den korrekten Abstand wieder herstellen
La nettoyer ou remplacer
Limpiar o sostituir
Reinigen oder wechseln
Vérifi ez la phase
Verifi car la fase
Die Taktphase überprüfen
Voir un concessionnaire agrée
Dirigirse a un concesionario ofi cial
Wenden Sie sich an unseren Vertragshändler
5
121

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Evo 80 junior

Tabla de contenido