Sicherheitszeichen / Safety Signs - HOLZMANN MASCHINEN TK305 Manual De Intrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TK305:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43
2

SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS

DE
SICHERHEITSZEICHEN
BEDEUTUNG DER SYMBOLE
FR
SIGNALISATION DE SÉCURITÉ
DÉFINITION DES SYMBOLES
NL
VEILIGHEIDSSYMBOLEN
BETEKENIS VAN DE SYMBOLEN
DE
CE-KONFORM:Dieses Produkt entspricht den EU-Richtlinien
EN
EC-CONFORM: This product complies with EC-directives
ES
CONFORME-CE:Este producto cumple con las Directivas CE
FR
CE-CONFORME: - Ce produit est conforme aux Directives CE.
CZ
CE-SHODNÉ: tento výrobek odpovídá směrnicím EU
IT
CONFORMITÀ CE: Questo prodotto è conforme alle direttive CE
NL
CE-CONFORM: Dit product voldoet aan de EG-richtlijnen
ANLEITUNG LESEN! Lesen Sie die Betriebs- und Wartungsanleitung Ihrer Maschine aufmerksam
DE
durch und machen Sie sich mit den Bedienelementen der Maschine gut vertraut um die Maschine
ordnungsgemäß zu bedienen und so Schäden an Mensch und Maschine vorzubeugen.
EN
READ THE MANUAL! Read the user and maintenance manual carefully and get familiar with the
controls in order to use the machine correctly and to avoid injuries and machine defects.
ES
¡LEA EL MANUAL! Lea el manual de uso y mantenimiento cuidadosamente y familiarícese con
los controles con el fin de utilizar la máquina correctamente, para evitar lesiones y defectos de la
máquina.
FR
LIRE LE MANUEL! Lire le manuel d´utilisateur et de maintenance avec soin et vous familiariser
avec les contrôles en vue d'utiliser la machine correctement et pour éviter les blessures et les
défauts de l'appareil.
CZ
PŘEČTĚTE SI NÁVOD! Pozorně si pročtěte návod k použití a údržbě vašeho stroje a seznamte
se dobře s ovládacími prvky stroje, abyste ho mohli správně obsluhovat a tím předejít zraněním a
škodám.
IT
LEGGERE LE ISTRUZIONI! Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di manutenzione della
vostra macchina e familiarizzare con gli elementi di comando della macchina per utilizzarla
correttamente e per evitare di danneggiare le persone e la macchina stessa.
NL
HANDLEIDING LEZEN! Lees de gebruiks- en onderhoudsaanwijzingen van uw machine
zorgvuldig door en maak u vertrouwd met de bedieningselementen van de machine, om de
machine correct te bedienen en zo lichamelijke letsels en materiële schade te voorkomen.
DE
Schutzausrüstung tragen!
EN
Protective clothing!
ES
¡Use equipos de protección!
FR
Porter l'équipement de protection!
CZ
Noste ochranné vybavení!
IT
Indossare i dispositivi di protezione!
NL
Beschermende uitrusting dragen!
DE
Maschine vor Wartung und Pausen ausschalten und Netzstecker ziehen!
EN
Stop and pull out the power plug before any break and engine maintenance!
ES
Apague y desconecte la máquina antes de hacer mantenimiento o pausa!
FR
Éteignez et débranchez la machine avant l'entretien ou de pause!
CZ
Stroj před údržbou či přestávkou vypněte a odpojte od zdroje napájení!
Spegnere la macchina prima della manutenzione e delle pause e scollegare la spina di
IT
rete!
Machine vóór onderhoud en pauzes uitschakelen en stekker uittrekken!
NL
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
EN
SAFETY SIGNS
DEFINITION OF SYMBOLS
CZ
BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY
VÝZNAM
www.holzmann-maschinen.at
SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS
ES
SEÑALES DE SEGURIDAD
DEFINICIÓN DE SÍMBOLOS
IT
SEGNALI DI SICUREZZA
SIGNIFICATO DEI SIMBOLI
7
TK 305

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido