Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SD-EX220H
Introducción
ESPAÑOL
! Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea atentamente este
manual para conseguir el mejor rendimiento del aparato. Le servirá también como
guía operativa de este producto SHARP.
! Sistema de audio digital 1-bit SD-EX220H que consta de SD-EX220H (unidad
principal) y CP-EX220H (sistema de altavoces).
Accesorios
Verifique que estén incluidos los accesorios siguientes.
Controlador remoto 1
Pila del tamaño "AA"
(UM/SUM-3, R6, HP-7 o
Antena de cuadro de AM
Cable del altavoz 2
1
Papel del patrón para la unidad princi-
pal 1
Nota:
Sólo se incluyen los accesorios de arriba.
S-1
Antena de FM 1
equivalentes) 2
Hoja de almohadillas an-
tideslizantes para altav-
oces (4 piezas) 2
Papel del patrón para los altavoces 1
ESPAÑOL
Índice
" Información general
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 5
" Preparación para su utilización
Controlador remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Conexiones del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 8
Control general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
" Reproducción de CD
Audición de un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 - 14
Reproducción de CD avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 - 16
" Radio
Audición de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 - 18
" Radio de RDS
Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS) . . . . . . . . . . . . 19 - 22
" Características avanzadas
Mejoramiento de su sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 - 27
" Referencias
Cuadro para localización de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 - 28
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
03/6/9
SD-EX220H(H)_S.fm
Página
4
TINSZ0953AWZZ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp SD-EX220H

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Precauciones ..........2 ! Sistema de audio digital 1-bit SD-EX220H que consta de SD-EX220H (unidad Controles e indicadores .
  • Página 2: Precauciones

    ! No ponga nada encima del aparato. ! No exponga el aparato a la humedad, a temperaturas superiores a 60°C ni a tem- incendios o accidentes que causen daños. SHARP no asumirá responsabilidad peraturas muy bajas. alguna por cualquier daño de este aparato que resulte del uso de una tensión dis- ! Si su sistema no funciona correctamente, desconecte el cable de alimentación de...
  • Página 3: Controles E Indicadores

    Controles e indicadores SD-EX220H ESPAÑOL " Panel frontal Página de referencia 1. Cubierta de CD ......... .13 2.
  • Página 4: Panel Lateral

    SD-EX220H ESPAÑOL " Panel lateral Lado izquierdo Lado derecho Página de referencia 1. Toma de la antena de FM de 75 ohmios ....7, 8 2.
  • Página 5 Controles e indicadores (continuación) SD-EX220H ESPAÑOL " Controlador remoto Página de referencia 1. Transmisor de control remoto ....... .6 2.
  • Página 6: Controlador Remoto

    Controlador remoto SD-EX220H ESPAÑOL " Instalación de las pilas " Prueba del controlador remoto Compruebe el controlador remoto después de haber verificado todas las conexiones Extraiga la cubierta de las pilas. (vea las páginas 7 - 8). Inserte las pilas suministradas de acuerdo con la dirección indi- Oriente directamente el controlador remoto al sensor remoto del aparato.
  • Página 7: Conexiones Del Sistema

    Conexiones del sistema SD-EX220H ESPAÑOL " Conexión de los altavoces Antena de FM Antena de cuadro AM ! Asegúrese de desenchufar el cable de CA antes de conectar los cables de altavoz. ! Conecte primero los cables de los altavoces a los altavoces, y luego al apa- rato.
  • Página 8: Conexión De La Antena

    SD-EX220H ESPAÑOL Empleo de las almohadillas de altavoces antideslizantes: Antena externa de FM o AM: Podrá instalar los altavoces vertical u horizontalmente. Si necesita obtener una mejor recepción, utilice una antena externa de FM o AM. Pegue las almohadillas (suministradas) a la parte inferior de los altavoces para evitar Consulte a su distribuidor.
  • Página 9: Instalación De La Unidad Principal Y De Los Altavoces En La Pared

    " Inserción de los tornillos Fije el papel del patrón y enrosque dos tornillos a la pared con una distancia de 160 mm entre ellos. Sharp ha diseñado la unidad principal y los altavoces para poderlos colgar de la pared. 1 6 0 m Emplee tornillos adecuados (no suministrados).
  • Página 10: Instalación De Los Altavoces

    SD-EX220H ESPAÑOL " Instalación de los altavoces Notas: ! Sitúe los altavoces con el altavoz de agudos en la parte exterior. Los altavoces izquierdo y derecho siempre deben situarse simétricamente. Fije el papel del patrón y enrosque dos tornillos a la pared con una (Posición horizontal)
  • Página 11: Control General

    Control general SD-EX220H ESPAÑOL ! Control de volumen Pulse el botón VOLUME (+ o -) para subir o bajar el volumen..! Control de graves 1 Pulse el botón BASS/TREBLE para seleccionar "BASS". 2 Antes de 3 segundos, pulse el botón VOLUME (+ o -) para ajustar los graves.
  • Página 12: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj SD-EX220H ESPAÑOL Ajustando la hora correcta en el aparato, podrá emplearlo no sólo como un reloj sino también para la reproducción con temporizador. Pulse el botón CURSOR ( o ) para ajustar la hora y luego pulse el botón ENTER.
  • Página 13: Audición De Un Cd

    Audición de un CD SD-EX220H ESPAÑOL Este sistema también puede reproducir discos CD-R y CD-RW de audio, pero no los puede grabar. Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. Es posible que algunos discos CD-R y CD-RW de audio no puedan reproducirse debido al estado del disco o al aparato utilizado para su grabación.
  • Página 14: Para Extraer El Cd

    Reproducción de CD avanzada SD-EX220H ESPAÑOL ! Para extraer el CD ! Para localizar el principio de una pista 1 Mientras está en el modo de parada, pulse el botón . Para pasar al principio de la siguiente pista: 2 Pulse el botón de expulsión de CD y extraiga el CD.
  • Página 15: Reproducción Directa

    Reproducción de CD avanzada (continuación) SD-EX220H ESPAÑOL ! Reproducción directa ! Repetición de la reproducción o reproduc- Con los botones de directa puede reproducir las pistas deseadas. ción aleatoria Pulse los botones de acceso directo para seleccionar la pista desea- Podrá...
  • Página 16: Reproducción Programada

    SD-EX220H ESPAÑOL ! Reproducción programada Para añadir pistas al programa: Si ya se ha almacenado previamente un programa, se visualizará el indicador Podrá seleccionar hasta 20 selecciones para la reproducción en el orden que usted "MEMORY". prefiera. Luego, siga los pasos 1 - 5 para añadir pistas. Las nuevas pistas se almacenarán detrás de la última pista del programa original.
  • Página 17: Audición De La Radio

    Audición de la radio SD-EX220H ESPAÑOL ! Sintonización manual o automática Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. Pulse repetidamente el botón TUNER (BAND) para seleccionar la banda de frecuencia deseada. FM en estéreo FM monofónico Pulse el botón TUNING ( o ) para sintonizar la emisora deseada.
  • Página 18: Para Llamar Una Emisora Memorizada

    SD-EX220H ESPAÑOL Para recibir una transmisión de FM en estéreo: ! Para llamar una emisora memorizada Pulse el botón TUNER (BAND) para que se visualice el indicador "ST". Esto podrá operarse sólo con el controlador remoto. " " " aparecerá cuando una difusión de FM sea en estéreo.
  • Página 19: Empleo Del Sistema De Datos Radiofónicos (Rds)

    Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS) SD-EX220H ESPAÑOL RDS es un servicio de radiodifusión proporcionado por un número cada día ! Información proporcionada por RDS mayor de emisoras de FM. Estas emisoras de FM emiten señales adicionales al mismo tiempo que las señales normales del programa. Emiten los nombres de Cada vez que se pulse el botón RDS DISPLAY, la visualización cam-...
  • Página 20 SD-EX220H ESPAÑOL Descripciones de los códigos de PTY (tipo de programa), de TP (programa de tráfico), y de TA (anuncio de tráfico). SOCIAL Programas sobre gente e influencias individuales o de grupos. Inclu- Podrá buscar y recibir las siguientes señales PTY, TP, y TA.
  • Página 21: Empleo De La Memoria De Programación Automática De Emisoras (Aspm)

    Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS) (continuación) SD-EX220H ESPAÑOL ! Empleo de la memoria de programación Para parar la operación de ASPM antes de que haya finalizado: Pulse el botón ASPM durante la exploración de emisoras. automática de emisoras (ASPM) Las emisoras que ya están almacenadas en la memoria seguirán igual.
  • Página 22: Para Llamar Emisoras De La Memoria

    SD-EX220H ESPAÑOL ! Para llamar emisoras de la memoria Mientras esté parpadeando el tipo de programa seleccionado (an- Para especificar tipos programa- tes de 4 segundos), pulse de nuevo el botón ENTER. dos y seleccionar emisoras (bús- queda de PTY): Podrá...
  • Página 23: Operación Del Temporizador Y De Desconexión Automática

    Operación del temporizador y de desconexión automática SD-EX220H ESPAÑOL ! Reproducción con temporizador Esto podrá operarse sólo con el controlador remoto. Reproducción con temporizador: Se conectará el aparato y reproducirá la fuente deseada (CD, sintonizador) a la hora Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación.
  • Página 24 SD-EX220H ESPAÑOL Reutilización del ajuste memorizado del temporizador: Pulse el botón CURSOR ( o ) para seleccionar la función desea- El ajuste del temporizador se memorizará una vez se haya introducido. Para da (CD, TUNER o AUX). emplear de nuevo el mismo ajuste, efectúe las operaciones siguientes.
  • Página 25: Operación De Desconexión Automática

    Operación del temporizador y de desconexión automática (continuación) SD-EX220H ESPAÑOL ! Operación de desconexión automática Para confirmar el tiempo remanente de desconexión automática: 1 Pulse el botón TIMER mientras se efectúa la operación de desconexión automática. La radio y el reproductor de CD pueden desconectarse automáticamente.
  • Página 26: Mejoramiento De Su Sistema

    Mejoramiento de su sistema SD-EX220H ESPAÑOL ! Audición del sonido de reproducción de " No está incluido el cable de conexión. Compre un cable disponible en las tiendas del ramo como se muestra a continuación. una videograbadora, DVD, etc. " Antes de conectar aparatos exteriores, establezca este aparato en el modo de reserva y desconecte la alimentación de los aparatos exteriores.
  • Página 27: Empleo De Otro Altavoz De Subgraves

    Muchos posibles problemas podrán ser solucionados por el propietario sin tener que llamar al técnico en reparaciones. OUT. Si parece que falla algo en este producto, compruebe la tabla siguiente antes de lla- mar a su concensionario SHARP autorizado o a un centro de reparaciones. ! General Síntoma Causa posible "...
  • Página 28: Condensación

    SD-EX220H ESPAÑOL ! Reproductor de CD ! Si ocurre algún problema Si se somete este producto a fuertes interferencias externas (golpes mecánicos, Síntoma Causa posible electricidad estática excesiva, tensión de alimentación anormal debido a rayos, etc.) " Aunque se ha insertado un disco, "...
  • Página 29: Mantenimiento

    Mantenimiento Mensajes de error SD-EX220H ESPAÑOL ! Limpieza de la lente fonocaptora de CD Mensajes de Significado Remedio error No toque la lente del captor de láser. Si se acumulan huellas dactilares o polvo en el captor, límpielo con cuidado con un palillo seco de algodón.
  • Página 30: Especificaciones Técnicas

    ESPAÑOL ! Reproductor de CD Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin pre- vio aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores nomina-...
  • Página 31 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Tabla de contenido