Página 2
table of inhalt contenu inhoud contenido contenuto contents Modell Model Modèle Model 1E 1G Modelo Modello Ersatzrotorset Spare rotor set Ensemble rotor de rechange Reserverotorset Kit de rotor de sustitución Kit rotore di ricambio Ladegerät Charger Chargeur Lader Cargador Caricabatterie Fernsteuerung Remote control Télécommande...
Typs WichtigE mErkmalE verwendet werden. • Fliegen Sie nie ohne direkten Sicht- kontakt zum Modell, es muss sich • Batterien müssen mit der richtigen Sky Champion: • Eingebauter, wiederaufladbarer LiPo-Akku immer in direkter Sichtweite befinden. Polarität (+ und -) eingelegt werden. (Lithium-Polymer-Akkumulator) • N eues Koaxiales Rotorsystem Ein Modell z.B.
Página 5
4 auFladEn dEs modElls Akkus sowie benachbarter Teile führen • Modell, Fernsteuerung und Ladegerät und körperliche Schäden verursachen! niemals mit Wasser in Verbindung Achtung: Vor dem Laden und nach jedem Flug müssen Akku und die Motoren ca.15–30 bringen, da dadurch die Elektronik • Niemals ein Ladegerät für NiCd-/ Minuten abkühlen, andernfalls können sie beschädigt werden. Der Ladevorgang ist beschädigt werden kann. NiMH-Akkus verwenden! ständig zu überwachen. Für den Aufladevorgang ist immer auf eine feuerfeste Unter- • Für den Aufladevorgang ist immer auf lage und eine brandsichere Umgebung zu achten.
Página 6
Luftströme verursachen könnten. sErvicEhinWEisE • Der Raum sollte mindestens 10 Meter lang, 6 Meter breit und 3 Meter hoch sein. • Es sollten sich keine störenden Gegenstände im Raum befinden (Ventilatoren, Lampen etc.). Unter www.revell-control.de finden Sie unsere Telefon- • Beim Starten unbedingt sicherstellen, dass sich alle Lebewesen – a uch der Pilot Hotline, Bestellmöglichkeiten und Austausch-Tipps für – weiter als 1-2 Meter vom Fluggerät entfernt befinden, wenn der Flug beginnt. Ersatzteile sowie weitere nützliche Informationen zu allen Modellen von Revell Control. • Das Modell stets beobachten, damit es nicht gegen den Piloten, andere Menschen www.revell-control.de oder Tiere fliegt und sie verletzt.
FEaturEs direct field of vision at all times. It is from the remote control. illegal to control a model using only • The connection terminals may not be Sky Champion: • Simple charging of the battery on a a video image. short-circuited. special balancer charger with micro- • N ew coaxial rotor system with electronic...
4 charging thE modEl • Do not leave the battery unsupervised Required batteries for the model: during the charging process. Power supply: Attention: The battery and motor must cool down for 15 to 30 minutes before • Never disassemble or alter the battery Rated output: charging and after every flight. Otherwise they can be damaged. The charging process contacts.
Página 9
• The room should be at least 10 metres long, six metres wide and three metres high. • No disruptive objects, such as fans, lamps, etc. should be present in the room. Go to www.revell-control.de for ordering information • When initialising take-off, make absolutely sure that all persons and animals and tips on replacing spare parts, plus other useful infor- – including the pilot – are at least 1-2 metres removed from the aircraft before flight begins. mation on all Revell Control models. • Always watch the aircraft to ensure it does not fly into and injure the pilot, other www.revell-control.de people or animals.
à • Respecter la polarité indiquée (+ et -) portée de vue à tout moment. La loi lors de l‘insertion des piles. Sky Champion : • Batterie Li-Po (Lithium Polymère) interdit de piloter un modèle en se • Les piles vides doivent être retirées rechargeable intégrée...
Página 11
4 chargEmEnt du modèlE sants qui la jouxtent et causer des Sous réserve de modifications tech dommages corporels ! niques et des couleurs ! Attention : Avant tout chargement et après chaque utilisation, laisser refroidir la • Ne jamais utiliser de chargeur pour batterie et les moteurs pendant 15 à 30 minutes, pour éviter de les endommager. Indications relatives à...
Página 12
• Aucun objet de la pièce ne doit faire obstacle (ventilateurs, lampes, etc.) d’autres informations utiles concernant tous les modèles • Au démarrage, s‘assurer impérativement que tout être vivant (y compris le pilote) se de Revell Control sur www.revell-control.de. trouve à plus d‘1 mètre ou 2 mètres de distance de l‘appareil sur le point de décoller. www.revell-control.de • Toujours garder les yeux fixés sur l‘appareil, afin d‘éviter qu‘il ne percute et ne blesse...
Página 13
• Verwijder lege batterijen uit de zender. van slechts een videobeeld te besturen. • De aansluitklemmen mogen niet Sky Champion: • Ingebouwde, oplaadbare LiPo-accu • Wanneer u zich niet aan deze veiligheids- worden kortgesloten. (lithiumpolymeeraccu) • N ieuw coaxiaal rotorsysteem met aanwijzingen houdt, bent u eventueel • Verwijder de batterijen uit de zender,...
Página 14
4 hEt modEl opladEn • Gebruik nooit een lader voor • Zorg ervoor dat model, zender en NiCd-/NiMH-accu’s! lader nooit met water in contact Let op: vóór het opladen en na elke vlucht moeten de accu en de motoren steeds komen; hierdoor kan de elektronica- 15 tot 30 minuten afkoelen, anders kunnen deze onderdelen beschadigd raken. • Laad de accu steeds op op een beschadigd raken.
Op www.revell-control.de vindt u bestelmogelijkheden en vervangingstips voor reserveonderdelen, • Er mogen zich geen storende voorwerpen in de ruimte bevinden (ventilatoren, lampen enz.). alsmede andere nuttige informatie over alle • Verzeker u er vóór het starten in ieder geval van, dat alle levende wezens, inclusief de piloot, modellen van Revell Control. zich op meer dan 1 à 2 meter van de vliegmachine bevinden wanneer deze opstijgt. www.revell-control.de • Houd de helikopter steeds in het oog, zodat deze niet tegen de piloot, andere mensen of dieren aanvliegt en hen letsel toebrengt.
• No vuele cerca de aeropuertos (<1,5 km). sacarse de la emisora. • No vuele sin tener visión directa del • Bajo ninguna circunstancia se deben Sky Champion: • Batería LiPo (acumulador de polímero de modelo. El modelo debe estar cortocircuitar los contactos. litio) recargable integrada • N uevo sistema de rotores coaxiales con siempre dentro del campo de visión...
4 carga dEl modElo puede provocar daños permanentes • La emisora ni el cargador deben en la batería y componentes próximos, entrar en contacto con el agua, Atención: antes de cargar la batería y después de cada uso es necesario que la aparte de lesiones personales. ya que en caso contrario podría batería y los motores se enfríen durante 15-30 minutos, ya que en caso contrario podrían resultar dañados.
En www.revell-control.de encontrará posibilidades • E l espacio debe estar libre de obstáculos (ventiladores, lámparas, etc.). de realizar pedidos y consejos para cambiar piezas de repuesto, así como información útil sobre todos • A ntes de iniciar el vuelo es necesario asegurarse de que no haya ningún ser vivo (piloto los modelos de Revell Control. incluido) a menos de 1–2 metros de la aeronave. www.revell-control.de • Tenga la aeronave siempre a la vista para que no colisione con otros pilotos, personas ni animales ocasionando lesiones.
• Rimuovere le batterie dal radiocomando, è proibito dalla legge. quando non vengono utilizzate per • L‘inosservanza di queste istruzioni di molto tempo. Sky Champion: • Batterie integrate ricaricabili LiPo sicurezza può costituire un reato! (batterie litio-polimero) • N uovo sistema con rotore coassiale con Avvertenze di sicurezza sul • Per informazione e ulteriore assistenza,...
Página 20
4 caricamEnto dEl modEllino perforare le celle della batteria. Vi è Requisiti della batterie per il modello: Attenzione: Prima del caricamento e dopo ogni volo lasciar raffreddare la batteria e il rischio di esplosione! Alimentazione: i motori ca. 15 a 30 minuti, altrimenti si possono danneggiare. Controllare costante- • Tenere la batteria LiPo lontana dalla Potenza nominale: mente l’operazione di caricamento.
Página 21
• Lo spazio deve avere almeno lunghezza di 10m, larghezza di 6 m e altezza di 3 m. Per informazioni sugli ordini e consigli su come • Non devono essere presenti ostacoli nella stanza sostituire i pezzi di ricambio, nonché altre informazioni (ventilatori, lampade ecc.). utili su tutti i modelli Revell Control consultate il sito • All‘avvio assicurarsi immediatamente che non vi siano esseri viventi – pilota compreso www.revell-control.de. – entro 1-2 metri dall‘apparecchio all‘inizio del volo. www.revell-control.de • Tenere il velivolo sempre in vista in modo che non possa scontrarsi con il pilota, con altre persone o animali e ferirli.
Página 22
Elektro schrott gesetz: Zur Entsorgung Hiermit bitte alle Batterien bzw. Akkus entnehmen. erklärt Zuleitungen immer nur einzeln durchtrennen. die Revell Bei der Entsorgung muss die Batteriekapazität GmbH, erschöpft bzw. müssen Akkus entladen sein. dass sich dieses Produkt Freiliegende Pole mit einem Klebestreifen in Übereinstimmung mit Achtung: abdecken, um Kurzschlüsse zu vermeiden.