Página 1
Batidora C/Jarra de Cristal Batteur avec jarre en verre Mixet mit Glaskrug Blender with glass jug Frullatore C/Brocca in vetro Liquidificador c/Recipiente de Vidro Mixer met glazen beker INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO...
ÍNDICE PÁG ÍNDICE PÁG Importantes Medidas de Seguridad Medidas de Segurança Importantes Principales especificaciones tecnicas Principais características técnicas Información Relevante Informação Relevante Función principal Função principal Instalación Instalação Descripción de las partes Descrição dos componentes Funcionamiento Funcionamento Mantenimiento & Limpieza Manutenção &...
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene información de seguridad relevante para el mantenimiento, uso y manejo de este producto. Cualquier omisión al seguir estas instrucciones puede resultar en un daño serio. Si no entiende el contenido de este manual, comuníqueselo a su supervisor. No ponga en funcionamiento este equipo hasta que no haya leído y entendido el contenido de este manual.
PRINCIPALES ESPECIFICACIONES TECNICAS MODELO: 69081 VOLTAJE: 200-240V CICLO: 50-60Hz POTENCIA: 500W MEDIDAS: 25x22,5x44,5 Cm. PESO: 4 Kgr. INFORMACIÓN RELEVANTE Información sobre la garantía Este manual aporta las instrucciones de instalación, funcionamiento y seguridad de la batidora C/Jarra de Cristal . Le recomendamos que lea todas las instrucciones de seguridad, fun- cionamiento e instalación antes de su instalación y puesta en marcha.
PRECAUCIONES 1.- Coloque la unidad en una base a la altura adecuada, en una zona conveniente para su uso. Se debe evaluar en su ubicación que la unidad o su contenido no se caigan accidentalmente y sea lo suficientemente fuerte como para soportar el peso de la unidad. 2.- No coloque nada encima de la batidora C/Jarra de Cristal;...
DESCRIPCION DE LAS PARTES 1.- Interruptor 2.- Cuerpo principal 3.- Base de la jarra cristal 4.- Combinación cuchilla 5.- Círculo anti-agua 6.- Jarra de cristal 7.- Tapa de la jarra cristal FUNCIONAMIENTO 1.- Retire el envoltorio antes de utilizar el electrodoméstico. No se deshaga del envoltorio hasta comprobar que el funcionamiento es correcto.
8.- Conecte el interruptor según el uso deseado: * Utilice la opción P (Pulse) para batir a su gusto, mantenga el mando en la posición P para mantener la batidora en marcha. * Emplee la posición 1 para batir a baja revolución, en especial cuando pique hielo o elementos sólidos duros.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient une importante information de sécurité concernant la maintenance, l'utilisa- tion et la manipulation de ce produit. Ne pas suivre les instructions contenues dans ce manuel peut provoquer de sérieuses blessures. Si vous ne comprenez pas les contenus de ce manuel, veuillez le soumettre à...
SPECIFICATIONS TECHNIQUES PRINCIPALES MODELE: 69081 TENSION: 200-240V CYCLE: 50-60Hz PUISSANCE: 500W MESURES: 25x22,5x44,5 Cm. POIDS: 4 Kgr. INFORMATION UTILE Information de garantie Ce manuel informe sur l'installation, la sécurité et les instructions du batteur avec jarre en verre Nous vous recommandons de lire toutes les instructions concernant la sécurité, l'installation et la manipulation avant de vous en servir.
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI 1.- Situez l'appareil à la hauteur du plan de travail, dans une zone qui convient à cet effet. L'emplacement devrait être plat pour éviter que l'appareil ou son contenu ne tombent accidentellement, et assez fort pour supporter le poids de l'appareil. 2.- Ne posez rien sur le haut du la batteur avec jarre en verre, car cela pourrait endommager celui-ci ou expos er le personnel à...
DESCRIPTION DES PARTIES 1.- Interrupteur 2.- Corps principal 3.- Base récip. en verre 4.- Combinaison de lame 5.- Cercle étanche 6.- Bol en verre 7.- Couvercle récip. verre OPÉRATION 1.- Retirez l'emballage avant d'utiliser l'appareil. Ne jetez pas l'emballage tant que vous n'avez pas vérifié...
8.- Placez l'interrupteur selon la fonction souhaitée: * Utilisez l'option P (Pressez) pour battre à volonté, maintenez la commande sur la position P pour laissez le batteur en marche. * Employez la position 1 pour battre à faible révolution, notamment quand vous hachez des glaçons ou des éléments solides durs.
BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUFBEWAHREN Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheitshinweise zu Wartung, Benutzung und Bedienung des Gerätes. Das Nicht-Beachten der Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen. Falls Sie den Inhalt dieser Anleitung nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Vorgesetzten. Vor Inbetriebnahme des Gerätes muss die Bedienungsanleitung unbedingt gele- sen und verstanden werden.
WICHGSTE TECHNISCHE DATEN AUSFÜHRUNG: 69081 SPANNUNG: 200-240V ZYKLUS: 50-60Hz LEISTUNG: 500W MABE: 25x22,5x44,5 Cm. GEWICHT: 4 Kgr. WICHTIGE INFORMATION Garantie In dieser Bedienungsanleitung werden Hinweise zu Aufbau, Sicherheit und Bedienung des mixet mit Glaskrug gegeben. Wir empfehlen Ihnen, alle Aufbau-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung vor dem Aufbau oder der Benutzung sorgfältig...
WARNHINWEISE 1.- Stellen Sie das Gerät in einer benutzerfreundlichen Höhe auf. Der Platz, an dem das Gerät aufgestellt wird, sollte eben sein, so dass das Gerät oder sein Inhalt nicht aus Versehen herunterfallen kann, und stark genug, um das Gewicht des Gerätes zu tragen. 2.- Legen Sie nichts auf den mixet mit Glaskrug, um Beschädigung des mixet mit Glaskrug oder Verletzungen des Bedienpersonals zu vermeiden.
BESCHREIBUNG DER MASCHINENTEILE 1.- Schalter 2.- Motorsockel 3.- Untersatz der Glaskanne 4.- Schneidenkombination 5.- Anti-Wasser-Kreis 6.- Glaskanne 7.- Deckel der Glaskanne BETRIEB 1.- Entfernen Sie die Verpackung, bevor Sie das Gerät benutzen. Werfen Sie die Verpackung nicht weg, bevor Sie sich nicht davon überzeugt haben, dass das Gerät korrekt funktioniert.
8.- Schalten Sie das Gerät je nach Anforderung ein und aus: * Option P (Mixen). Zum Mixen nach Belieben. Den Schalter in der Stellung P lassen, um den Mixer in Betrieb zu halten * Position 1 - Mixen bei niedriger Drehzahl, insbesondere zum Zerkleinern von Eis oder harten Feststoffen.
SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety information concerning the maintenance, use and operation of this product. Failure to follow the instructions contained in this manual may result in serious injury. If you are unable to understand the contents of this manual, please bring it to the attention of your supervisor.
SPECIFICATION MODEL: 69081 VOLTAGE: 200-240V CYCLE: 50-60Hz POWER: 500W SIZE: 25x22,5x44,5 Cm. NET WEIGHT: 4 Kgr. WORTHY INFORMATION Warranty Information This manual provides the installation, safety and operating instructions for the blender with glass jug. We recommend all installation, operating and safety instructions appearing in this manual to be read before installation or operation.
CAUTIONS 1.- Locate the unit at the proper counter height, in an area that is convenient for use. The location should be level to prevent the unit or its contents from accidentally falling, and strong enough to support the weight of the unit. 2.- Do not place anything on top of the blender with glass jug;...
PARTS LIST 1.- Switch 2.- Main body 3.- Base of glass mug 4.- Blade combination 5.- Anti-water circle 6.- Glass mug 7.- Lid of glass mug OPERATION 1.- Remove the wrapping before using the electrical appliance. Do not discard the wrapping until you have checked that the blender is working correctly.
8.- Connect the switch according to the desired use: * Use the P option to blend as you choose; keep the switch on the P position to keep the blender working. * Use the 1 position to blend al low spped especially when crushing ice or hard solid items.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Il presente manuale contiene importanti informazioni di sicurezza per la manutenzione, l'uso e la manipolazione di questo prodotto. Qualsiasi inosservanza di queste istruzioni può dare orig- ine a gravi danni. In caso di mancata comprensione del contenuto del presente manuale, comu- nicarlo al supervisore.
PRINCIPALI SPECIFICAZIONI TECNICHE MODELLO: 69081 TENSIONE: 200-240V CICLO: 50-60Hz POTENZA: 500W MISURE: 25x22,5x44,5 Cm. PESO: 4 Kgr. INFORMAZIONI RILEVANTI Informazioni relative alla garanzia Il presente manuale fornisce le istruzioni di installazione, funzionamento e sicurezza del frullatore C/Brocca in vetro. Raccomandiamo di leggere tutte le istruzioni di sicurezza, funziona- mento e installazione prima dell'installazione e della messa in funzione.
PRECAUZIONI 1.- Collocare l'unità in una base all'altezza adeguata, in una zona adatta per il relativo uso. E' necessario valutare nell'ubicazione che l'unità o il suo contenuto non cadano accidentalmente e che la forza dell'unità stessa sia tale da sopportare il peso dell'unità. 2.- Non collocare nulla sopra il frullatore C/Brocca in vetro;...
DESCRIZIONE DELLE PARTI 1.- Interruttore 2.- Corpo principale 3.- Base della brocca in vetro 4.- Combinazione lama 5.- Circolo anti-acqua 6.- Brocca in vetro 7.- Coperchio della brocca in vetro FUNZIONAMENTO 1.- Rimuovere l'involucro prima di utilizzare l'elettrodomestico. Non cestinare l'involucro prima di aver verificato il corretto funzionamento dell'apparecchiatura.
8.- Collegare l'interruttore secondo l'uso desiderato: * Utilizzare l'opzione P (Pulse) per usare il frullatore nella modalità desiderata, lasciare il comando nella posizione P per mantenere il frullatore in funzione. * Utilizzare la posizione 1 per avviare il frullatore in modalità ridotta, in particolare quando si tritura il ghiaccio oppure elementi solidi duri.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual contém informação sobre segurança relevante para a manutenção, utilização e manipulação deste aparelho. A não observação destas instruções poderia resultar em lesões pessoais graves. Se não compreender o conteúdo deste manual, comunique-o ao seu supervi- sor.
PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO: 69081 VOLTAGEM: 200-240V CICLO: 50-60Hz POTËNCIA: 500W MEDIDAS: 25x22,5x44,5 Cm. PESO: 4 Kgr. INFORMAÇÃO RELEVANTE Informação sobre a garantia Este manual contém as instruções de instalação, funcionamento e segurança da liquidificador c/Recipiente de Vidro. Recomendamos que leia atentamente todas as instruções de segurança, funcionamento e instalação antes da instalação e da posta em funcionamento do aparelho.
PRECAUÇÕES 1.- Situe a unidade numa base à altura adequada, numa zona conveniente para a sua utilização, assegurando-se de que a unidade ou o seu conteúdo não se encontram expostos a uma queda acidental e que a superfície de apoio é suficientemente forte para suportar o peso da unidade.
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES 1.- Interruptor 2.- Corpo principal 3.- Base do recipiente de vidro 4.- Conjunto das lâminas 5.- Anel anti-gotejo 6.- Recipiente de vidro 7.- Tampa do recipiente de vidro FUNCIONAMENTO 1.- Retire completamente a embalagem de utilizar o electrodoméstico. Não se desfaça da embalagem até...
8.- Situe o interruptor na posição correspondente ao uso desejado: * Utilize a opção P (Pulse) para triturar e bater a seu gosto, mantendo o comando na posição P para manter o liquidificador em funcionamento. * Utilize a posição 1 para misturar ou bater ingredientes a baixa velocidade de rotação, em especial para picar gelo ou elementos sólidos duros.
BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING Deze handleiding bevat belangrijke veiligheidsinstructies voor het onderhoud, het gebruik en de bediening van het apparaat. Het niet naleven van deze aanwijzingen kan ernstige schade tot gevolg hebben. Indien men de inhoud van deze gebruiksaanwijzing niet verstaat, gelieve dit te melden aan de opzichter.
VOORNAAMSTE TECHNISCHE GEGEVENS MODEL: 69081 SPANNING: 200-240V FREKWENTIE: 50-60Hz VERMOGEN: 500W AFMETINGEN: 25x22,5x44,5 Cm. GEWICHT: 4 Kgr. BELANGRIJKE INFORMATIE Informatie over de garantie Deze handleiding bevat de aanwijzingen voor de installatie, de werking en de veiligheid van de mixer met glazen beker. Men raadt aan om al deze aanwijzingen betreffende de veiligheid, de werking en de installatie te lezen alvorens het apparaat te installeren en in bedrijf te stellen.
VOORZORGSMAATREGELEN 1.- Plaats de eenheid op een aangepaste hoogte op een basis in een zone die is geschikt om te werken. Men moet tijdens de plaatsing evalueren of het apparaat of de inhoud per ongeluk zouden kunnen vallen en of de basis voldoende sterk is om het gewicht van het toestel te kunnen dragen.
BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 1.- Schakelaar 2.- Machinelichaam 3.- Basis van de glazen beker 4.- Mescombinatie 5.- Waterbestendige cirkel 6.- Glazen beker 7.- Deksel van de glazen beker WERKING 1.- Verwijder de verpakking alvorens het huishoudelijk toestel te gebruiken. Doe de verpakking niet weg totdat men heeft gecontroleerd dat alles juist werkt.
8.- Sluit de schakelaar aan volgens het gewenste gebruik: * Gebruik de optie P (Druk) om naar gelieven te mixen. Men moet de knop op de P-positie houden om de mixer te laten werken. * Gebruik de positie 1 om op een lage snelheid te mixen. Wordt vooral gebruikt voor het malen van ijs en andere harde elementen.
Página 38
DÉMONTEZ RIEN, consultez votre vendeur. L'INTERVENTION TECHNIQUE PAR LE CLIENT OU PAR DU PERSONNEL NON AUTORISÉ RENDRA IMMÉDIATEMENT NON VALISE LA GARANTIE. * LACOR MENAJE PROFESIONAL, S.L. ne se rend pas responsable des pannes produites par une installA tion ou une utilisation incorrecte de l'appareil.
Página 39
NON smontare NULLA, e consultare il venditore. L'INTERVENTO TECNICO DA PARTE DEL CLIENTE O DA PARTE DI PERSONALE NON AUTORIZZATO COMPORTA LA CESSAZIONE IMMEDIATA DELLA VALIDITA' DELLA GARANZIA. * LACOR MENAJE PROFESIONAL, S.L. non si assume alcuna responsabilità per avarie derivanti da un'installazione inadeguata o da uno scorretto utilizzo dell'apparecchiatura.
LACOR MENAJE PROFESIONAL S.L Bº San Juan, s/n - Apdo. 18 Telf.: 943 769030 - Fax: 943 765387 Telf. Export: +34 943 769174 - Fax Export: +34 943 769222 comercial@lacor.es - www.lacor.es 20570 BERGARA (Gipuzkoa) - SPAIN GRUPO MARCOS LARRAÑAGA Y CIA www.galantine.com...
Página 41
PROCESO DE DESMONTAJE DEL ACOPLE DEL MOTOR PARA LA BATIDORA C/JARRA DE CRISTAL - 69424 Utilizando un destornillador plano y un Se debe golpear en sentido de las agujas de martillo, se debe golpear con cuidado en reloj. Cuando el acople se suelte, se puede la pestaña que se aprecia en la imagen girar con la mano hasta sacarlo del todo En contra de las agujas de reloj...
Página 42
www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie Librairie...