Operation Operación; Starting & Stopping - DURAVANT QC Conveyors PF53 Serie Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

OPERATION
OPERACIÓN
Sticky-n
If the conveyor does not start, check that all of the clear plastic guards are in place and that the emergency stops are in the de-
pressed position. If the conveyor still does not start, refer to the "Troubleshooting" section of this manual on page 25.
Si la cinta transportadora no comienza a funcionar, controlar que todas las protecciones estén colocadas y que las paradas de emergen-
cia estén en la posición hundida. Si la cinta transportadora continúa sin funcionar, consultar la sección Resolución de problemas en este
manual.
1
If an alarm condition
occurs, the control
must be reset.
EN
ES
Si ocurre un evento que
enciende una alarma, se debe
reiniciar el controlador
Sticky-n
If the alarm condition does not clear, refer to the manufacturer's manual for the controller.
Si la alarma no se apaga, consultar el manual del fabricante del controlador.
STOP
RESET
START
2
Turn the control switch
to <RESET> (
) and hold
for one second.
Girar el control a Reiniciar (
) y
mantener durante un segundo
Starting & Stopping |
STOP
RESET
START
EN
Start the conveyor by turning the
control switch to <START> (
).
ES
Poner en funcionamiento la cinta
transportadora girando el control a
Iniciar (
)
3
If the control displays "0",
the alarm has been cleared.
Si el controlador indica "0", la
alarma se borró
mcdonalds.qcconveyors.com
Puesta en Funcionamiento y Detener
STOP
RESET
START
Stop the conveyor by turning the
control switch to <STOP> (
Detener la cinta transportadora
girando el control a Detener (
Resetting |
Reinicio
STOP
RESET
START
4
Start the conveyor by
turning the control switch
to <START> (
).
Poner en funcionamiento la cinta
transportadora girando el control
a Iniciar (
)
Operation | 11
CARET-LE
).
)
CARET-LE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para DURAVANT QC Conveyors PF53 Serie

Tabla de contenido