WERTHER INTERNATIONAL SATURNUS 36R Manual De Instrucciones Para Uso Y Mantenimiento página 22

Tabla de contenido

Publicidad

Fig.13 Abb.13
Fig.14 Abb.14
Fig.15 Abb.15
20
RISCHIO DI URTO
Dovuto alle parti del sollevatore o del veicolo posizionate ad altezza
d'uomo.
Quando, per ragioni di lavoro, il sollevatore viene fermato a quote
relativamente basse (inferiori a 1,75 m dal suolo) vi è il rischio di urtare
contro le parti non evidenziate da particolari colorazioni (Fig.13).
Fig.13
Rischio d'urto
RISCHIO DI SPOSTAMENTO DEL VEICOLO
Dovuto ad operazioni da compiere che generano spinte sul veicolo.
Se il veicolo é di dimensioni o pesi ragguardevoli uno spostamento può
rappresentare una situazione di sovraccarico o sbilanciamento non
previsto pertanto, prima del sollevamento e durante tutte le fasi di
lavoro, OCCORRE CHE IL VEICOLO SIA BLOCCATO MEDIANTE IL
FRENO A MANO.
Fig.14 Rischio di spostamento
RISCHIO DI CADUTA DEL VEICOLO DAL PONTE SOLLEVATORE
Che può essere causato dal posizionamento non corretto del veicolo
sulle piattaforme,da un cattivo fissaggio del veicolo,o da dimensioni del
veicolo non compatibili col sollevatore.
Fig.15
Rischio di caduta del veicolo
NON COMPIERE MAI PROVE COL VEICOLO IN MOTO
SULLE piattaforme (es. retromarce ecc.).
NON LASCIARE OGGETTI NELLA ZONA DI DISCESA
DELLE PARTI MOBILI.
RISK OF IMPACT
Caused by the parts of the lift or the vehicle that are positioned at head
height.
When, due to operational reasons, the lift is stopped at relatively low
elevations (less than 1.75 m from the ground) personnel must be
careful to avoid impact with parts of the machine not marked with
special colours (Fig.13).
Fig.13 Risk of impact
RISK OF VEHICLE MOVING
Caused by operations involving the application of force sufficient to
displace the vehicle.
In the case of large or particularly heavy vehicles, sudden movement could
create an unacceptable overload or uneven loadsharing. Therefore, before
lifting the vehicle and during all operations on the vehicle - MAKE SURE
THAT IT IS PROPERLY STOPPED BY THE HAND BRAKE.
Fig.14 Risk of vehicle moving
RISK OF VEHICLE FALLING FROM LIFT
This hazard may arise in the case of incorrect positioning of the vehicle on
the platforms, incorrect stopping of the vehicle, or in the case of vehicles of
dimensions that are not compatible with the capacity of the lift.
Fig.15 Risk of vehicle falling
NEVER ATTEMPT TO PERFORM TESTS BY DRIVING
THE VEHICLE WHILE IT IS ON THE PLATFORMS
(e.g. reversing, etc.).
NEVER LEAVE OBJECTS IN THE LOWERING AREA
OF THE MOVABLE PARTS OF THE LIFT.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido