Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Distributor/Distributeur/Distribuzione/Distribuidor:
Production and sales: | Production et vente :
Produzione e distribuzione: | Producción y ventas:
Servona GmbH
Biberweg 24-26 | 53842 Troisdorf | GERMANY
P.O. Box 92 01 06 | 53831 Troisdorf | GERMANY
Tel. +49 (0)22 41.93 22-0
Fax +49 (0)22 41.93 22-277
info@servona.com | www.servona.com
Aktualisierungsstand Gebrauchs.info November 2011
zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info
Gebrauchsanweisung
0197
DEUTSCH
SERVOX
®
digital
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Servona SERVOX digital

  • Página 1 Servona GmbH Manual de instrucciones Biberweg 24-26 | 53842 Troisdorf | GERMANY P.O. Box 92 01 06 | 53831 Troisdorf | GERMANY Tel. +49 (0)22 41.93 22-0 Fax +49 (0)22 41.93 22-277 info@servona.com | www.servona.com DEUTSCH Aktualisierungsstand Gebrauchs.info November 2011...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Vorwort Inhalt DEUTSCH Gebrauchsanweisung Sprechhilfe SERVOX ® digital Lieferumfang ..... . . 4 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Verwendungszweck .
  • Página 3: Lieferumfang

    zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Lieferumfang Verwendungszweck Sicherheitshinweise Im Lieferumfang sind enthalten: Die Sprechhilfe SERVOX ® digital bietet Patienten, die ihre Die Sprechhilfe SERVOX ® digital wurde nach neuesten Erkenntnissen entwickelt. Stimme durch Verletzung, Krankheit oder operative Ent- Die Herstellung unterliegt einer ständigen Qualitätskontrolle. Sprechhilfe SERVOX ®...
  • Página 4: Geräteübersicht

    zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Geräteübersicht Gerätebeschreibung/Funktionen Sprechhilfe SERVOX ® digital EInlegen des Akkus Laden Sie den NiMH-Akku vor der ersten Nutzung im Ladegerät voll auf (siehe allgemeine Hinwei- se zum Ladegerät). Dazu schrauben Sie den Bodendeckel ab und legen den Akku mit dem Minus- pol (‘–’) voran ins Gerät ein.
  • Página 5: Benutzung Der Taster

    zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Benutzung der Taster Einstellen der Tonhöhe Üblicherweise wird der obere Taster (A) für den stimmlichen Grundton benutzt. Mit der unteren Es empfiehlt sich, die Tonhöhe der früheren Stimmlage anzunähern. Die Tonhöhe der beiden Taste (B) kann eine zusätzliche Betonung vorgenommen werden. Grundsätzlich sollte jeder Benut- Tasten sind getrennt einzustellen.
  • Página 6: Feineinstellen Der Tonhöhe

    zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Trageschnur Durch 1x Drücken der Taste A erhöht sich die Frequenz um 1 Hz. Mit der Trageschnur kann das Gerät um den Hals getragen werden. Zum Anbringen oder Entfer- Durch 1x Drücken der Taste B verringert sich die Frequenz um nen der Trageschnur ist wie folgt vorzugehen: 1 Hz.
  • Página 7: Gürteltasche

    zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Ladegerät LA 2.40 Gürteltasche Allgemeine Hinweise Über den Klettverschluss auf der Rückseite lässt sich die Tasche variabel auf unterschiedliche Gür- Das Ladegerät nicht in Feucht- oder Nassräumen einsetzen ! – telbreiten einstellen und befestigen. Ein separates Fach ermöglicht das einfache und sichere Mit- Das Gerät während des Ladens nicht auf die Heizung –...
  • Página 8: Funktionsweise

    zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Zubehör Funktionsweise Diese Produkte sind nicht im Lieferumfang enthalten. Bei Interesse können diese Zubehörteile bestellt werden. Vorgang Anzeige Bedeutung PC-Übertragungs-Set Netzkabel anschließen. Grüne Kontrolllampe Das Ladegerät befindet sich leuchtet permanent. im korrekten Betriebszustand. Die erweiterten Einstellmöglichkeiten sind mittels PC möglich.
  • Página 9: Wartung

    Vertriebspartner vor Ort. Sollten Sie das Gerät direkt bei uns bezogen haben, so schicken in Räumen Elektrische Werte Akku Sie es bitte an die Servona GmbH. Um eine zügige und reibungslose Abwicklung zu gewährleis- Das medizinische Gerät ten, bitten wir Sie, sich vor Versendung bei uns eine Bearbeitungsnummer zu holen (Telefon-Nr.
  • Página 10 zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Foreword Contents ENGLISH Supply Contents ....20 Dear customer, Application ......20 We would like to thank you for your trust in Instruction Manual purchasing our high-quality product.
  • Página 11: Application

    ® digital and/or the LA 2.40 Charger or its components are carried out by unauthorised persons, the warranty becomes invalid. In such cases any product liability on the part of Servona GmbH is ruled out. Instruction Manual Instruction Manual Aktualisierungsstand Gebrauchs.info November 2011...
  • Página 12: Device Overview

    zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Device Overview Device Description/Functions SERVOX ® digital Speech Aid Inserting the Battery Completely charge the NiMH battery in the charger before using the device for the first time (see LA 2.40 Charger General Instructions). Remove the bottom cover and place the battery into the device with the minus pole (‘–‘) pointing away from you.
  • Página 13: Operating The Buttons

    zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Operating the Buttons Adjusting the Pitch The upper button (A) is used to produce the base vocal tone. Additional accentuation can be It is recommended that a similar pitch is chosen to that of the natural voice. The pitch must ®...
  • Página 14: Fine Pitch Settings

    zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Carrying Cord Press button A once to increase the frequency by 1 Hz. Press button B once to reduce the frequency by 1 Hz. Press the You can wear the device around your neck using the carrying cord. To remove or replace the car- corresponding button several times to adjust the frequency by rying cord, proceed as follows: several levels.
  • Página 15: Hip Bag/Holster

    zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info LA 2.40 Charger Hip Bag/Holster General Instructions This bag can be adjusted to fit various belt widths and is attached using the Velcro closure on the Never use the charger in moist or wet areas! –...
  • Página 16: Functional Details

    zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Accessories Functional Details These products are not included in the supply contents. These accessories can be ordered separately if desired. Operationg Display Significance PC Transfer Set Connect Green control light remains The charger is in power cord.
  • Página 17: Maintenance

    If you Short Circuit tact the public waste the LA 2.40 charger is cannot locate anyone in your country, call Servona GmbH directly in Current 230 V: 50 mA max. management organisations in your found on the bottom of Germany at +49 22 41/93 22-225 or -226.
  • Página 18 zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Avant-propos Table des matières FRANÇAIS Composition du kit de livraison ..36 Chère cliente, cher client, Indications ......36 Nous tenons tout d’abord à...
  • Página 19: Composition Du Kit De Livraison

    zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Composition Indications Consignes de sécurité du kit de livraison Le kit de livraison comprend : La prothèse vocale électronique SERVOX ® digital permet La prothèse vocale est conçue suivant les connaissances les plus récentes en aux patients ayant perdu l’usage de leur voix à...
  • Página 20: Vue D'ensemble De L'appareil

    zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Vue d’ensemble de l’appareil Description de l’appareil/fonctions Prothèse vocale électronique SERVOX ® digital Mise en place de l’accu Avant la première utilisation, rechargez entièrement l’accu NiMH (voir les informations générales relatives au chargeur). Dévissez le socle et introduisez l’accu dansl’appareil, côté pôle négatif (’–’) vers l’intérieur.
  • Página 21: Utilisation Des Boutons

    zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Utilisation des boutons Réglage du registre de base Normalement, le bouton supérieur (A) sert au réglage du registre de base de la voix. Le bou- Il est recommandé de régler le registre de base à un niveau comparable à ton inférieur (B) permet de procéder à...
  • Página 22: Réglage Fin Du Registre

    zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Cordon En appuyant une fois sur le bouton A, vous augmentez Le cordon vous permet le port de l’appareil autour du cou. Pour mettre ou enlever le cordon, la fréquence de 1 Hz. En appuyant une fois sur le bouton B, procédez comme suit : vous réduisez la fréquence de 1 Hz.
  • Página 23: Pochette De Ceinture

    zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Chargeur LA 2.40 Pochette de ceinture Informations générales La pochette se règle et se fixe aux différentes largeurs de ceinture à l’aide de la fermeture Velcro. N’utilisez pas le chargeur dans des endroits humides ! –...
  • Página 24: Fonctionnement

    zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Accessoires Fonctionnement Les produits suivants ne sont pas compris dans la livraison. Ceux-ci peuvent être commandés séparément. Opération Affichage Signification Set pour la transmission Brancher le cordon Le témoin vert est Le chargeur vers le PC d’alimentation.
  • Página 25: Maintenance

    110 V : 100 mA maxi chargeur LA 2.40 se le service public local Servona GmbH en Allemagne au +49 22 41/93 22-225 or -226. trouve sous le socle de Température +10 à +30°C d’élimination des déchets en vue...
  • Página 26 zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Introduzione Indice ITALIANO Gentile cliente, Oggetto della fornitura ....52 Grazie per aver scelto il nostro prodotto Impiego ......53 Istruzioni d’uso di qualità...
  • Página 27: Oggetto Della Fornitura

    zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Oggetto della Impiego Avvertenze in ordine alla sicurezza fornitura L’oggetto della fornitura comprende: Il laringofono SERVOX ® digital offre ai pazienti che hanno Il laringofono è stato concepito e realizzato secondo le più avanzate tecnologie. perso la loro voce a causa di una lesione, malattia o a La produzione viene sottoposta costantemente ad un accurato controllo di qualità.
  • Página 28: Schema Dell'apparecchio

    zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Schema dell’apparecchio Descrizione dell’apparecchio/ funzionamento Laringofono SERVOX ® digital Inserimento dell’accumulatore Prima di usare l’accumulatore NiMH per la prima volta, occorre caricarlo completamente con il cari- ca-batterie. Per l’inserimento della batteria, svitare il coperchio della base ed inserire la batteria con il polo negativo (‘–’) rivolto verso l’apparecchio (vedi figura).
  • Página 29: Avvertenze Generali

    zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Avvertenze generali Regolazione dell’altezza del tono Generalmente si usa il tasto superiore (A) per il tono di base della voce. Con il tasto inferiore (B) Si consiglia di regolare l’altezza del tono sulla voce precedente. Per modificare l’altezza del tono è...
  • Página 30: Fine Regolazione Dell'altezza Del Tono

    zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Cordina di sicurezza Premendo 1 volta il tasto A la frequenza aumenta di 1 Hz. Pre- La cordina di sicurezza permette di portare l’apparecchio attorno al collo. mendo 1 volta il tasto B la frequenza diminuisce di 1 Hz. Per mo- Per rimuovere o sostituire la cordina si procede nel seguente modo: dificare la frequenza di vari gradi, il tasto deve essere premuto diverse volte.
  • Página 31: Marsupio Porta-Apparecchio

    zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Carica-batterie LA 2.40 Marsupio porta-apparecchio Avvertenze generali : La chiusura velcro sul retro permette di regolare il marsupio in base al girovita e di fissare la larg- Non utilizzare il carica-batterie in luoghi umidi o bagnati ! –...
  • Página 32: Funzionamento

    zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Accessori Funzionamento Questi prodotti non fanno parte della fornitura. In caso di interesse per tali accessori questi potranno essere ordinati separatamente. Procedimento Segnalazione Significato PC-Übertragungs-Set Collegare il cavo di ali- Spia verde di controllo è Il carica-batterie si trova mentazione alla rete.
  • Página 33: Manutenzione

    Se il vostro dispositivo Tensione: 7,2 V= Solo per l’utilizzo in è stato acquistato direttamente presso Servona GmbH, speditelo al nostro indirizzo, che troverete ambienti chiusi indicato all’interno della copertina. Allo scopo di garantire un disbrigo rapido e senza intoppi, vi L’apparecchio medicale...
  • Página 34 zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Prólogo Indice Equipo completo ....68 ESPAÑOL Apreciada clienta, apreciado cliente. Aplicaciones ..... . . 68 Queremos darle las gracias por elegir Manual de instrucciones Instrucciones de seguridad .
  • Página 35: Equipo Completo

    zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Equipo completo Aplicaciones Instrucciones de seguridad Artículos que puede contener El SERVOX ® digital ayuda del habla, ofrece a los pacientes El laringófono ha sido desarrollado utilizando la más alta tecnología. el laringófono: que han perdido la voz por trauma, enfermedad o bien La producción está...
  • Página 36: Gráfico Del Aparato

    zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Gráfico del aparato Descripción del aparato/Funciones SERVOX ® digital ayuda del habla Colocación del acumulador Antes del primer uso, cargue el acumulador NIMH completamente (ver indicaciones del cargador). Desenrosque la tapa de fondo e introduzca primero el polo ( ‘–‘ ) del acumulador. Indicación: Para conseguir un uso óptimo de los acumuladores, use ambos alternativamente.
  • Página 37: Uso De Los Pulsadores

    zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Uso de los pulsadores Regulación de tono Generalmente se usa el pulsador ( A ) para el tono de fondo del habla. Con el pulsador de abajo Se recomienda usar el tono equivalente a la voz que se tenía antes de la operación. La tonalidad ( B ) es posible dar una entonación adiccional.
  • Página 38: Ajuste Fino Del Tono

    zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Cordón de seguridad Al presionar una vez el pulsador A, se eleva la frecuencia a 1 Hz. Con el cordón de sujección se puede llevar el aparato colgado al cuello. Para quitar el Al presionar una vez el pulsador B, se reduce la frecuencia a 1 Hz. cordón de seguridad o bien sustituirlo, hay que seguir las siguientes instrucciones: Para variar la frecuencia de modo más escalonado, hay que pulsar el pulsador varias veces.
  • Página 39: Bolso De Cintura

    zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Cargador LA 2.40 Bolso de cintur Notas generales A través de la cinta de velcro de la parte de atrás del bolso, se puede regular indivi- ¡ No guarde el cargador en habitaciones húmedas ! –...
  • Página 40: Modo De Funcionamiento

    zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Accesorios Modo de funcionamiento Este producto no va incluido en el equipo completo. Este accesorio se puede pedir por separado según necesidad. Procedimiento Indicación Significado Set de transmisión para PC Enchufar el cable El led verde está encendi- El cargador está...
  • Página 41: Mantenimiento

    LA2.40 esta Temperatura +10 hasta +30°C (50 - 86°F) de derecho público en su país para tribuidor local de Servona GmbH. En caso de no haber ninguno en en la parte inferior del ambiente: ( plena potencia ) la eliminación conforme a las orden-...
  • Página 42 zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Aktualisierungsstand Gebrauchs.info November 2011...

Tabla de contenido