Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RAMSEY
Kochplatte
Hot Plate
Placa de cocción
Plaques de cuisson
Piano cottura
10040070 10040071
www.klarstein.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein RAMSEY

  • Página 1 RAMSEY Kochplatte Hot Plate Placa de cocción Plaques de cuisson Piano cottura 10040070 10040071 www.klarstein.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Lassen Sie das Gerät während der Verwendung niemals unbeaufsichtigt. • Das Gerät ist kein Spielzeug. Beaufsichtigen Sie Kinder, damit diese nicht mit dem Gerät spielen. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten und/ oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn diese von einer für sie verantwortlichen Person in die sichere Verwendung des Gerät...
  • Página 5 • Lassen Sie bei der Verwendung extreme Vorsicht walten, da beispielsweise durch zu stark erhitztes Öl, Brände entstehen können. • Stellen Sie sicher, dass Sie die in der jeweiligen Bedienungsanleitung angegebenen Mindestabstände einhalten, wenn Sie das Gerät unter einer Dunstabzugshaube verwenden. Es ist ratsam, diese Mindestabstände zu verdoppeln.
  • Página 6: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Reinigen Sie die Kochplatte mit einem weichen, feuchten Tuch. Stellen Sie Ihre Kochplatte auf eine ebene und stabile Fläche in der Nähe der Steckdose. Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Produkt angegebene Spannung mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt. Vergewissern Sie sich, dass der Regler auf „OFF“...
  • Página 7: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE • Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen. • Reiben Sie die Kochplatten mit einem feuchten Tuch ab. • Verwenden Sie keine Scheuerschwämme oder Stahlwolle, da dadurch die Geräteoberfläche beschädigt werden könnte.
  • Página 8: Produktdatenblatt

    PRODUKTDATENBLATT Symbol Wert Einheit Modellkennung 10040070, 10040071 Art der Kochmulde Tragbares Elektrokochfeld Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen Heiztechnik (Induktionskochzonen und -kochflächen, Strahlungskochzonen Strahlungskochzonen, Kochplatten) Bei kreisförmigen Kochzonen oder -flächen: Durchmesser der nutzbaren Oberfläche für Ø 17,8 jede elektrisch beheizte Kochzone, auf 5 mm genau.
  • Página 9: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user manual and other information about the product.
  • Página 10: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Never leave the unit unattended during use. • The appliance is not a toy. Do not allow children to play with the appliance. • This device may be used by children 8 years of age and older and by persons with limited physical, sensory or mental abilities and/or lack of experience and knowledge if they have been instructed in the safe use of the device by a person responsible for them and understand the dangers involved.
  • Página 11 • Use extreme caution when using this product, as overheated oil, for example, can cause a fire. • Make sure that you observe the minimum distances specified in the operating instructions when using the appliance under an extractor hood. It is advisable to double these minimum distances.
  • Página 12: Commissioning

    COMMISSIONING Clean the hotplate with a soft, damp cloth. Place your hotplate on a flat and stable surface near the power outlet. Make sure the voltage indicated on the product matches your line voltage. Make sure the control is in the „OFF“ position before plugging in. Always use pots or containers with flat bottoms that are in close contact with the heating element.
  • Página 13: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE • Before cleaning, unplug the appliance from the wall outlet and allow it to cool down. • Rub the hot plates with a damp cloth. • Do not use scouring pads or steel wool as this may damage the surface of the appliance.
  • Página 14: Product Data Sheet

    PRODUCT DATA SHEET Symbol Value Unit Model identification 10040070, 10040071 Type of hob Portable electric hob Number of cooking zones and/or areas Heating technology (induction cooking zones and cooking areas, radiant Induction cooking zones cooking zones, solid plates) For circular cooking zones or area: diameter of useful surface area per electric Ø...
  • Página 15: Fiche Technique

    Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Página 16: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Cet appareil n'est pas un jouet. Surveillez les enfants pour qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées et/ou dénuées d'expérience et de connaissances si elles ont été...
  • Página 17 • Faites preuve d'une extrême prudence lors de l'utilisation, car, par exemple, une huile surchauffée peut provoquer des incendies. • Veillez à respecter les distances minimales indiquées dans les instructions d'utilisation lorsque vous utilisez l'appareil sous une hotte aspirante. Il est conseillé...
  • Página 18: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE Nettoyez la plaque de cuisson avec un chiffon doux et humide. Placez votre plaque de cuisson sur une surface plane et stable, à proximité de la prise de courant. Assurez-vous que la tension indiquée sur le produit correspond à la tension de votre réseau.
  • Página 19: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Avant le nettoyage, débranchez la fiche de la prise et laissez l'appareil refroidir complètement. • Nettoyez la plaque de cuisson avec un chiffon humide. • N'utilisez pas de tampons à récurer ou de laine d'acier, car cela pourrait endommager la surface de l'appareil.
  • Página 20: Fiche De Données Produit

    FICHE DE DONNÉES PRODUIT Symbole Valeur Unité Référence du modèle 10040070, 10040071 Type de table de cuisson Plaque électrique portable Nombre de foyers de cuisson / surfaces de cuisson Technologie de chauffage (Zones de cuisson à induction et surfaces de foyers radiants cuisson, foyers radiants,...
  • Página 21: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 22: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • No deje el aparato sin supervisión cuando está en marcha. • El aparato no es un juguete. No permita que los niños jueguen con el aparato. • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas y/o con falta de experiencia y conocimientos si han recibido supervisión o instrucciones de una persona responsable sobre el uso del aparato y comprenden los peligros...
  • Página 23 • Extreme las precauciones al utilizarlo, ya que, por ejemplo, el aceite que se haya calentado en exceso podría provocar incendios. • Asegúrese de respetar las distancias mínimas indicadas en las respectivas instrucciones de uso cuando utilice el aparato bajo una campana extractora. Se aconseja duplicar dichas distancias mínimas.
  • Página 24: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA Limpie la placa de cocción con un paño suave y húmedo. Coloque la placa de cocción en una superficie plana y estable cerca de la toma de corriente. Asegúrese de que el voltaje indicado en el producto coincida con el de su red eléctrica.
  • Página 25: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO • Desenchufe el aparato y deje que se enfríe totalmente antes de limpiarlo. • Limpie la placa de cocción con un paño húmedo. • No utilice estropajos ni lana de acero, ya que podrían dañar la superficie del aparato.
  • Página 26: Ficha Técnica Del Producto

    FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO Símbolo Valor Unidad Identificador de modelo 10040070, 10040071 Tipo de placa Placa eléctrica portátil Número de zonas de cocción y/o superficies de cocción Tipo de calor (Zonas y superficies de cocción por inducción, zonas de cocción radiante zonas de cocción radiante, placas de cocción) Para zonas o superficies...
  • Página 27: Dati Tecnici

    Gentile cliente, la ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 28: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Non lasciare il dispositivo privo di supervisione mentre è in funzione. • Il dispositivo non è un giocattolo. Tenere sotto costante controllo i bambini, in modo che non giochino con il dispositivo. • Questo dispositivo può essere utilizzato dai bambini maggiori di 8 anni e dalle persone con capacità...
  • Página 29 • Usare la massima cautela nell'uso, perché, per esempio, l'olio surriscaldato può causare incendi. • Quando si usa il dispositivo sotto una cappa aspirante, assicurarsi di rispettare le distanze minime indicate nelle rispettive istruzioni per l'uso. Si consiglia di raddoppiare queste distanze minime. •...
  • Página 30: Messa In Funzione

    MESSA IN FUNZIONE Pulire la piastra elettrica con un panno morbido e umido. Posizionare la piastra su una superficie piana e stabile vicino alla presa di corrente. Assicurarsi che la tensione indicata sul prodotto corrisponda alla propria tensione di rete. Assicurarsi che la manopola sia impostata su "OFF" prima di inserire la spina.
  • Página 31: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE • Prima della pulizia, staccare la spina e lasciar raffreddare il dispositivo. • Strofinare la piastra elettrica con un panno umido. • Non usare spugne abrasive o lana d'acciaio perché potrebbero danneggiare la superficie del dispositivo. AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel vostro Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio...
  • Página 32: Scheda Informativa Del Prodotto

    SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO Simbolo Valore Unità Contrassegno del modello 10040070, 10040071 Tipo di piano cottura Piano cottura elettrico portatile Numero delle zone di cottura e/o superfici di cottura Tecnologia riscaldante (Zone e superfici di cottura a induzione, Zone di cottura radianti zone di cottura radianti, piastre elettriche) Per zone o superfici di...

Este manual también es adecuado para:

1004007010040071

Tabla de contenido