Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

20-60X80
SPEKTIV / SPOTTING SCOPE
Operating instructions
EN
Bedienungsanleitung
DE
Mode d'emploi
FR
Handleiding
NL
Istruzioni per l'uso
IT
Instrucciones de uso
ES
Art.No.: 9621502

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bresser NATIONAL GEOGRAPHIC Adventurer 20-60x80

  • Página 1 20-60X80 SPEKTIV / SPOTTING SCOPE Operating instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Handleiding Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Art.No.: 9621502...
  • Página 2 Manual Download Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Informationen zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu finden. Visit our website via the following QR Code or web link to find further information on this product or the available translations of these instructions.
  • Página 3: Service And Warranty

    MANUAL DOWNLOAD: www.bresser.de/P9621502 SERVICE AND WARRANTY: www.bresser.de/warranty_terms Bedienungsanleitung ..............4 Operating instructions ..............8 Mode d’emploi ................12 Handleiding .................. 16 Istruzioni per l’uso ................ 20 Instrucciones de uso ..............24...
  • Página 4: Lieferumfang

    Geräte-Übersicht          Lieferumfang • Spektiv • Tasche...
  • Página 5 Wichtig: WARNUNG! Schauen Sie mit diesem Gerät niemals direkt in die Sonne oder Entfernen Sie die Schutzkappen vom Tubus und vom Okular. Achten Sie darauf, die in die Nähe der Sonne. Es besteht ERBLINDUNGSGEFAHR! Schutzkappen jedes Mal nach dem Gebrauch des Spektivs wieder auf die Linsen zu stecken.
  • Página 6: Reinigung Und Wartung

    Erdbeobachtung pro halben Liter Lösung hinzufügen. Verwenden Sie weiche, weiße Gesichts- tücher und machen Sie kurze, sanfte Bewegungen. Wechseln Sie häufig die Beim Betrachten von terrestrischen Objekten, blicken Sie durch die Hitzewellen, Tücher. die sich über der Erdoberfläche bilden. Sie haben diese Hitzewellen vielleicht schon einmal im Sommer über dem Asphalt flimmern sehen.
  • Página 7 Die reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Um von einer verlängerten, freiwilligen Garantiezeit wie auf dem Geschenkkarton angege- ben zu profitieren, ist eine Registrierung auf unserer Website erforderlich. Die vollständigen Garantiebedingungen sowie Informationen zu Garantiezeitverlängerung und Serviceleistungen können Sie unter www.bresser.de/garantiebedingungen einsehen.
  • Página 8: Device Overview

    Device overview          Delivery content • Spotting scope • Bag...
  • Página 9: Important

    IMPORTANT: WARNING Never look directly at, or near to the sun with this device. Remove the protective caps from the tube and eyepiece. Be sure to replace the There is a RISK OF BLINDNESS! protective caps on the lenses each time after using the spotting scope. Parts Operation ...
  • Página 10: Cleaning And Maintenance

    Earth Observation ATTENTION: Do not use perfumed cloths or cloths with lotions. These could damage the optics. When viewing terrestrial objects, look through the heat waves that form over the Earth's surface. You may have seen these heat waves shimmering across the ›...
  • Página 11 You can consult the full warranty terms as well as information on extending the warranty period and details of our services at www.bresser.de/warranty_terms.
  • Página 12 Aperçu du dispositif          Contenu de la livraison : • Longue-vue • Sac...
  • Página 13: Mise En Place De La Longue-Vue

    IMPORTANT : Ne regardez jamais directement dans le SOLEIL ou près du soleil avec cet appareil. Il y a un risque d'aveuglement ! Retirez les capuchons de protection du tube et de l'oculaire. Veillez à replacer les capuchons de protection sur les lentilles chaque fois que vous utilisez la lunette d'approche.
  • Página 14: Observation Terrestre

    • Pare-soleil : Vous pouvez étirer le pare-soleil (5) dans des conditions de mau- peuvent être éliminées avec une solution composée de 3 volumes d'eau distillée vaise visibilité dues à un fort ensoleillement en le faisant simplement glisser. et d'un volume d'alcool isopropylique. Vous pouvez également ajouter une goutte de liquide vaisselle biodégradable par demi-litre de solution.
  • Página 15 Vous pouvez consulter l’intégralité des conditions de garantie ainsi que les infor- mations sur l’extension de la période de garantie et le détail de nos services via le lien suivant : www.bresser.de/warranty_terms. Éliminez les matériaux d'emballage par type. Prenez contact avec votre ser- vice de collecte des déchets ou une autorité...
  • Página 16: Omvang Van De Levering

    Onderdelen          Omvang van de levering • Spotting Scope • Tas...
  • Página 17 Belangrijk: WAARSCHUWING!! Kijk met dit toestel nooit direct in de zon of in de buurt van de zon. Verwijder de beschermingskap van de tubus en het oculair. Let erop dat u de Er bestaat GEVAAR VOOR BLINDHEID! beschermingskap telkens na het gebruik van de telescooplens weer op de lens bevestigt.
  • Página 18: Reinigen En Onderhoud

    Vastelandobservatie bruiken op een pint van deze oplossing. Gebruik zachte, witte cosmeticadoekjes en reinig met korte, zachte bewegingen. Vervang de doekjes regelmatig. Als u objecten op de aarde bekijkt, dan observeert u door de warmtegolven van de aardoppervlakte. U hebt deze warmtegolven zeker al gezien als u tijdens de zomer WAARSCHUWING: Gebruik geen doekjes met lotion of met parfum, op een autobaan rijdt.
  • Página 19 Om gebruik te maken van een verlengde vrijwillige garantieperiode zoals aange- geven op de geschenkverpakking is aangegeven dient het product op onze web- site geregistreerd te worden. De volledige garantievoorwaarden en informatie over de verlenging van de garan- tieperiode en servicediensten kunt u bekijken op www.bresser.de/warranty_terms.
  • Página 20 Parti          Ambito di consegna • Telescopio terrestre • Borsa...
  • Página 21: Importante

    Importante: AVVERTENZA! Non usare mai il presente apparecchio per osservare direttamente il Rimuovere i coperchi di protezione dal tubo ottico e dall’oculare. Avere cura di Sole o un punto vicino ad esso. PERICOLO DI ACCECAMENTO! rimettere i coperchi protettivi sulle lenti dopo aver usato il telescopio terrestre. Comandi Parti ...
  • Página 22: Pulizia E Manutenzione

    Osservazione terrestre con una soluzione in 3 parti di acqua distillata ed 1 parte di alcol isopropilico. Si può anche aggiungere 1 goccia di sapone per i piatti biodegradabile ogni Durante l‘osservazione di oggetti a terra, si osserveranno delle onde di calore mezzo litro di soluzione.
  • Página 23: Smaltimento

    Il periodo di garanzia regolare è di 2 anni a decorrere dalla data di acquisto. Per prolungare volontariamenteil periodo di garanzia come indicato sulla confezione regalo è necessario registrarsi al nostro sitoWeb. Le condizioni di garanzia complete e maggiori informazioni sul prolungamento della garanzia e suiservizi sono disponibili all'indirizzo www.bresser.de/warranty_terms.
  • Página 24: Alcance De La Entrega

    Piezas          Alcance de la entrega • Telescopio terrestre • Bolsa...
  • Página 25: Colocación De La Mira Telescópica

    Importante: ¡ADVERTENCIA! No utilice nunca este aparato óptico para mirar directamente al sol a Saque las tapaderas de protección del tubo y del ocular. No olvide volver a colocar las inmediaciones de éste, pues ¡ESTO PUEDE PROVOCAR CEGUERA! las tapaderas de seguridad en las lentes cada vez que utilice la mira telescópica. Controles Piezas ...
  • Página 26: Observación Terrestre

    Observación terrestre lavavajillas por cada 0,47 litros de solución. Utilice pañuelos suaves de papel blancos y frote muy suavemente. Cambie los pañuelos a menudo. Cuando se observan objetos terrestres, se observa a través de las ondas caloríficas de la tierra. Puede que haya observado estas ondas caloríficas si ha conducido PRECAUCIÓN: No utilice pañuelos con fragancia o lociones, pues alguna vez por una autopista durante el verano.
  • Página 27: Garantía

    Las condiciones completas de garantía, así como información relativa a la ampliación de la garantía y servicios, puede encontrarse en www.bresser.de/warranty_terms.
  • Página 28 NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademarks of National Geographic Society, used under license. Bresser GmbH Visit our website: www.nationalgeographic.com Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede www.bresser.de · info@bresser.de Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Manual_9621502_20-60x80-Spotting-Scope_de-en-fr-nl-it-es_NATGEO_v072022a Errors and technical changes reserved.

Este manual también es adecuado para:

9621502

Tabla de contenido