Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 80

Enlaces rápidos

RECHARGEABLE BATTERY 20V 2 Ah +
CHARGER
Translation of the original instructions
BATTERIE 20 V 2 Ah + CHARGEUR
Traduction des instructions d'origine
AKUMULÁTOR 20 V 2 Ah +
NABÍJEČKA
Překlad originálního provozního návodu
BATÉRIA 20 V 2 Ah + NABÍJAČKA
Preklad originálneho návodu na obsluhu
GENOPLADELIGT BATTERI 20 V 2 Ah +
OPLADER
Oversættelse af den originale driftsvejledning
AKKUMULÁTOR 20 V
2 Ah + TÖLTŐKÉSZÜLÉK
Az originál használati utasítás fordítása
IAN 390993_2201
RECHARGEABLE BATTERY 20V 2 Ah +
CHARGER
AKKU 20 V 2 Ah + LADEGERÄT
BATTERIE 20 V 2 Ah + CHARGEUR
PAP 20 B1 / PLG 20 C1
AKKU 20 V 2 Ah + LADEGERÄT
Originalbetriebsanleitung
ACCU 20 V 2 Ah + LAADUNIT
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
AKUMULATOR 20 V 2 Ah +
ŁADOWARKA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
BATERĺA 20 V 2 Ah + CARGADOR
Traducción del manual de instrucciones original
BATTERIA 20 V 2 Ah +
CARICABATTERIE
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
AKUMULATOR 20 V 2 Ah +
POLNILNIK
Prevod originalnega navodila za uporabo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PAP 20 B1

  • Página 1 RECHARGEABLE BATTERY 20V 2 Ah + CHARGER AKKU 20 V 2 Ah + LADEGERÄT BATTERIE 20 V 2 Ah + CHARGEUR PAP 20 B1 / PLG 20 C1 RECHARGEABLE BATTERY 20V 2 Ah + AKKU 20 V 2 Ah + LADEGERÄT CHARGER...
  • Página 2 GB / IE Translation of the original instructions Page DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite FR / BE Traduction des instructions d’origine Page NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina Překlad originálního provozního návodu Strana Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana...
  • Página 5 · Higher battery resources due to evenly used cells · Maximises the charge potential. All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1/A4/C1/A2/C2/A3/C3/PDSLG 20 A1 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1 battery pack.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Telephone ordering ..............10 GB │ IE │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    1...
  • Página 7: Introduction

    1 operating manual This charger is exclusively intended for loading of PARKSIDE batteries of the PAP 20 A1/A2/A3/ Technical data B1/B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1 series. Rechargeable Battery 20V 2Ah PAP 20 B1 This rechargeable battery is suitable for: Type LITHIUM ION Rated voltage 20 V...
  • Página 8: General Power Tool Safety Warnings

    Seek additional medical help if any of the fluid gets into your eyes. Escaping battery fluid may cause skin irritation or burns. GB │ IE │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    3 ■...
  • Página 9: Safety Guidelines For Battery Chargers

    ATTENTION! ► This charger can only charge the follow- ing batteries: PAP 20 A1/PAP 20 A2/ PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3/ PAPS 204 A1/PAPS 208 A1. ► A current list of battery compatibility can be found at www.lidl.de/akku.
  • Página 10: Charging The Battery Pack (See Fig. A)

    ♦ Switch off the charger for at least 15 minutes be- tween successive charging sessions. Also discon- nect the power plug from the mains power socket. GB │ IE │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    5 ■...
  • Página 11: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. │ GB │ IE ■ 6    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Página 12: Service

    This QR code will take you directly to the Lidl service page (www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 390993_2201. GB │ IE │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    7 ■...
  • Página 13: Disposal

    1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, point. In the case of permanently installed re- 80–98: composites. chargeable batteries, you must indicate during disposal that the appliance contains a battery. │ GB │ IE ■ 8    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Página 14: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Type designation of machine: Rechargeable Battery 20V 2Ah + Charger PAP 20 B1 + PLG 20 C1 Year of manufacture: 05–2022 Serial number: IAN 390993_2201 Bochum, 23/06/2022 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
  • Página 15: Ordering A Replacement Battery

    To ensure a fast processing of your order, have the article number of your appliance to hand (IAN 390993_2201) in case of questions. The article number can be found on the type plate or the title page of these instructions. │ GB │ IE ■ 10    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Página 16 Telefonische Bestellung .............22 DE │ AT │ CH │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    11...
  • Página 17: Einleitung

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1 Betriebsanleitung Dieses Ladegerät ist ausschließlich zum Aufla- Technische Daten den von Akkus der PARKSIDE PAP 20 A1/A2/ A3/B1/B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1 Serie Akku 20 V 2 Ah PAP 20 B1 bestimmt. LITHIUM-IONEN Bemessungsspannung 20 V (Gleichstrom) Dieser Akku ist passend zu: Kapazität...
  • Página 18: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben. anleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen. DE │ AT │ CH │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    13 ■...
  • Página 19: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    Untergrund betrieben werden. zu vermeiden. ■ Das Ladegerät darf niemals auf einer feuchten Oberfläche angebracht werden. Das Ladegerät ist nur für den Betrieb im Innenbereich geeignet. │ DE │ AT │ CH ■ 14    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Página 20: Akku-Pack Laden (Siehe Abb. A)

    Ladegerät (siehe Abb. A). ♦ Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Die grüne Ladekontroll-LED leuchtet kurz auf, dann leuchtet die rote Ladekontroll-LED  . DE │ AT │ CH │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    15 ■...
  • Página 21: Wartung Und Lagerung

    Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Sie erhalten auf die Akku-Packs der X12V und X20V Team Serie 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. │ DE │ AT │ CH ■ 16    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Página 22: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Ihnen mitgeteilte Servicean- bräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, schrift übersenden. Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    17 ■...
  • Página 23: Service

    Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Scho- Tel.: 0800 56 44 33 nen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fach- E-Mail: kompernass@lidl.ch gerecht. IAN 390993_2201 │ DE │ AT │ CH ■ 18    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Página 24 Gerät einen Akku enthält. 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- waltung. DE │ AT │ CH │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    19 ■...
  • Página 25: Original-Konformitätserklärung

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2017/A11:2020 EN IEC 55014-1:2021 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN IEC 55014-2:2021 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 │ DE │ AT │ CH ■ 20    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Página 26 Typ/Gerätebezeichnung: Akku-Pack + Akku-Ladegerät PAP 20 B1 + PLG 20 C1 Herstellungsjahr: 05–2022 Seriennummer: IAN 390993_2201 Bochum, 23.06.2022 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten. DE │ AT │ CH │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1  ...
  • Página 27: Ersatz-Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (IAN 390993_2201) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. │ DE │ AT │ CH ■ 22    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Página 28 Commande téléphonique .............34 FR │ BE │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    23...
  • Página 29: Introduction

    1 mode d’emploi Ce chargeur est exclusivement conçu pour Caractéristiques techniques le chargement d’accus de la série PARKSIDE PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/PAPS 204 A1/ Batterie 20 V 2 Ah PAP 20 B1 PAPS 208 A1. Cet accu convient à la : Type LITHIUM-IONS Tension nominale 20 V (courant continu) Capacité...
  • Página 30: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Le liquide qui s’écoule des accus peut causer des irritations de la peau ou des brûlures. FR │ BE │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    25 ■...
  • Página 31: Consignes De Sécurité Relatives Aux Chargeurs

    Le chargeur est équipé à l’arrière de deux trous batteries suivantes : PAP 20 A1/PAP 20 A2/ destinés à l’installation murale. En tenant compte PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3/ des consignes de sécurité, vous pouvez le suspendre PAPS 204 A1/PAPS 208 A1.
  • Página 32: Recharger Le Pack D'accus (Voir Fig. A)

    Introduisez le pack d’accus dans l’appareil. ♦ Éteignez le chargeur pendant au moins 15  mi nutes entre deux opérations de charge consécutives. Débranchez pour cela la fiche secteur. FR │ BE │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    27 ■...
  • Página 33: Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh Pour La France

    L217-4 à L217- 13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. │ FR │ BE ■ 28    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Página 34 à compter de la découverte du vice. d’installation. FR │ BE │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    29 ■...
  • Página 35: Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh Pour La Belgique

    Team sont garantis 3 ans à compter de la date d’achat. ■ usure normale de la capacité de l’accu ■ utilisation commerciale du produit ■ détérioration ou modification du produit par le client │ FR │ BE ■ 30    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Página 36: Service Après-Vente

    Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur www.kompernass.com le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 390993_2201. FR │ BE │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    31 ■...
  • Página 37: Mise Au Rebut

    (b) qui ont la signification suivante : au moment de le rapporter au recyclage. 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites. │ FR │ BE ■ 32    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Página 38: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Désignation du modèle de la machine : Batterie 20 V 2 Ah + Chargeur PAP 20 B1 + PLG 20 C1 Année de fabrication : 05–2022 Numéro de série : IAN 390993_2201 Bochum, le 23/06/2022 Semi Uguzlu - Responsable qualité -...
  • Página 39: Commande D'accu De  Rechange

    (IAN 390993_2201) pour répondre à toute demande de renseignements. Vous trouverez le numéro de référence sur la plaque signalétique ou sur la page de garde de ce mode d’emploi. │ FR │ BE ■ 34    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Página 40 Telefonische bestelling ............. . .44 NL │ BE │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    35...
  • Página 41: Inleiding

    1 snellader Gebruik in overeenstemming 1 gebruiksaanwijzing met  bestemming Technische gegevens Deze oplader is uitsluitend bedoeld voor het Accu 20 V 2 Ah PAP 20 B1 opladen van accu’s uit de reeks PARKSIDE Type LITHIUM-ION PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/PAPS 204 A1/ PAPS 208 A1. Nominale spanning...
  • Página 42: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    Spoel bij onbedoeld contact met accuvloei- stof de vloeistof weg met water. Raadpleeg bovendien een arts als er accuvloeistof in de ogen komt. Lekkende accuvloeistof kan leiden tot huidirritatie en brandwonden. NL │ BE │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    37 ■...
  • Página 43: Veiligheidsvoorschriften Voor Opladers

    Gebruik hiervoor twee volgende accu’s worden opgeladen: schroeven (niet meegeleverd) met de aangegeven PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3/ afmetingen en afstanden (zie afb. uitvouwpagina). PAP 20 B1/PAP 20 B3/PAPS 204 A1/ PAPS 208 A1. │ NL │ BE ■...
  • Página 44: Accupack Opladen (Zie Afb. A)

    ♦ Schuif het accupack in het apparaat. ♦ Schakel de oplader tussen twee opeenvolgende laadprocessen minstens 15 minuten uit. Haal daartoe de stekker uit het stopcontact. NL │ BE │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    39 ■...
  • Página 45: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Bij aankoopdatum. verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. │ NL │ BE ■ 40    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Página 46: Service

    Met deze QR-code gaat u direct naar de website van Lidl Service (www.lidl-service.com) en kunt u met het invoeren van het artikelnummer (IAN) 390993_2201 de gebruiksaanwijzing openen. NL │ BE │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    41 ■...
  • Página 47: Afvoeren

    Bij vast ingebouwde accu’s moet er bij het afvoeren op worden gewezen dat het product een accu bevat. │ NL │ BE ■ 42    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Página 48: Vertaling Van De Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring

    EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Typeaanduiding van het apparaat: Accu 20 V 2 Ah + Laadunit PAP 20 B1 + PLG 20 C1 Productiejaar: 05–2022 Serienummer: IAN 390993_2201 Bochum, 23-06-2022 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden.
  • Página 49: Vervangende Accu Bestellen

    (IAN 390993_2201) van het apparaat bij de hand te hebben. Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje van het apparaat of op de titelpagina van deze gebruiksaanwijzing. │ NL │ BE ■ 44    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Página 50 Telefonická objednávka ............. .54 │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1  ...
  • Página 51: Úvod

    Tato nabíječka je určena výhradně k nabíjení akumulátorů série PARKSIDE PAP 20 A1/A2/ Technické údaje A3/B1/B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1. Tento akumulátor je vhodný pro: Akumulátor 20 V 2 Ah PAP 20 B1 LITHIO-IONTOVÝ Domezovací napětí 20 V (stejnosměrný proud) Přístroj není určen pro podnikatelské účely. Jakékoli Kapacita 2,0 Ah...
  • Página 52: Obecně Bezpečnostní Pokyny

    Zabraňte kontaktu s kapa- linou akumulátoru. Při náhodném kontaktu opláchněte zasažené místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, vyhledejte lékařskou pomoc. Kapalina unikající z akumulátoru může způsobit podráždění kůže nebo popáleniny. │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    47 ■...
  • Página 53: Bezpečnostní Pokyny Pro Nabíječky

    ► Tato nabíječka může nabíjet pouze následující baterie: PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3/ VÝSTRAHA! PAP 20 B1/PAP 20 B3/PAPS 204 A1/ ► Než akumulátor vyjmete z nabíječky resp. ho PAPS 208 A1. do ní vložíte, vytáhněte vždy zástrčku ze sítě.
  • Página 54: Kontrola Stavu Akumulátoru

    Pro kontrolu stavu akumulátoru stiskněte tlačítko stavu akumulátoru (viz také hlavní obrázek). Stav resp. zbývající výkon se na LED displeji akumulátoru zobrazí takto: ČERVENÁ/ORANŽOVÁ/ZELENÁ = maximální nabití ČERVENÁ/ORANŽOVÁ = průměrné nabití ČERVENÁ = slabé nabití – nabít akumulátor │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    49 ■...
  • Página 55: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    ■ normální opotřebení kapacity akumulátoru ■ komerční použití výrobku ■ poškození nebo změna výrobku zákazníkem ■ nedodržení bezpečnostních předpisů a předpi- sů údržby, chyby obsluhy ■ škody vlivem přírodních živlů │ ■ 50    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Página 56: Servis

    44867 BOCHUM NĚMECKO Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku www.kompernass.com servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete po- mocí zadání čísla výrobku (IAN) 390993_2201 otevřít svůj návod k obsluze. │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    51 ■...
  • Página 57: Likvidace

    80–98: kompozitní materiály. vzdáním přístroje k likvidaci a dopravte je do od- děleného sběru. Při likvidaci přístroje s pevně zabu- dovanými akumulátory je třeba upozornit na to, že přístroj obsahuje akumulátory. │ ■ 52    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Página 58: Překlad Originálu Prohlášení O Shodě

    EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Typové označení stroje: Akumulátor 20 V 2 Ah + Nabíječka PAP 20 B1 + PLG 20 C1 Rok výroby: 05–2022 Sériové číslo: IAN 390993_2201 Bochum, 23.06.2022 Semi Uguzlu - manažer kvality -...
  • Página 59: Objednávka Náhradního Akumulátoru

    Aby bylo zaručeno rychlé zpracování Vaší objednávky, připravte si prosím pro všechny dotazy číslo výrobku (IAN 390993_2201). Číslo výrobku naleznete na typovém štítku nebo na titulním listu tohoto návodu. │ ■ 54    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Página 60 Zamawianie telefoniczne .............64 │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1  ...
  • Página 61: Wstęp

    1 ładowarką do szybkiego ładowania dołączyć do niego również całą dokumentację. 1 instrukcja obsługi Użytkowanie zgodne Dane techniczne z  przeznaczeniem Akumulator 20 V 2 Ah PAP 20 B1 Ta ładowarka przeznaczona jest wyłącznie do LITOWO-JONOWY ładowania akumulatorów z serii PARKSIDE PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/PAPS 204 A1/ Napięcie znamionowe 20 V (prąd stały)
  • Página 62: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    W razie przypadkowego kontaktu zmyj wodą. W przypadku przedo- stania się cieczy do oczu skorzystaj dodatko- wo z pomocy lekarza. Wydostająca się z aku- mulatora ciecz może powodować podrażnienia skóry lub poparzenia. │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    57 ■...
  • Página 63: Zasady Bezpieczeństwa Przy Używaniu Ładowarek

    ścianie. następujące baterie:PAP 20 A1/PAP 20 A2/ W tym celu należy użyć dwóch śrub (brak w zesta- PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3/ wie) o podanych wymiarach i rozstawie (patrz rys. PAPS 204 A1/PAPS 208 A1.
  • Página 64: Ładowanie Akumulatora (Patrz Rys. A)

    ♦ Wsuń akumulator do urządzenia. ♦ Między kolejnymi ładowaniami wyłączaj zawsze ładowarkę na co najmniej 15 minut. W tym celu wyciągnij wtyk z gniazda. │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    59 ■...
  • Página 65: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    3-letnią gwarancją, licząc od daty siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana zakupu. poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowy- mi, powodują utratę gwarancji. │ ■ 60    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Página 66: Serwis

    filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne. Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN) 390993_2201. │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    61 ■...
  • Página 67: Utylizacja

    (a) i cyframi (b) w następujący sposób: latorów, przekazując do utylizacji należy zwrócić 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, uwagę, że urządzenie zawiera wbudowany aku- 80–98: kompozyty. mulator. │ ■ 62    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Página 68: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności

    EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Oznaczenie typu maszyny: Akumulator 20 V 2 Ah + Ładowarka PAP 20 B1 + PLG 20 C1 Rok produkcji: 05–2022 Numer seryjny: IAN 390993_2201 Bochum, dnia 23.06.2022 r. Semi Uguzlu - dyrektor ds.
  • Página 69: Zamawianie Dodatkowego Akumulatora

    Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 Aby zapewnić szybką realizację zamówienia, prosimy przygotować sobie numer katalogowy przypisany do urządzenia (IAN 390993_2201). Numer katalogowy znajduje się na tabliczce znamionowej lub na stronie tytułowej niniejszej instrukcji. │ ■ 64    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Página 70 Telefonická objednávka ............. .74 PAP 20 B1 + PLG 20 C1  ...
  • Página 71: Úvod

    1 návod na obsluhu Táto nabíjačka je určená výlučne na nabíjanie Technické údaje akumulátora PARKSIDE PAP 20 A1/A2/A3/B1/ B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1, série. Tento Batéria 20 V 2 Ah PAP 20 B1 LÍTIUM-IÓNOVÝ akumulátor sa hodí k: Dimenzačné napätie 20 V (jednosmerný prúd)
  • Página 72: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Zabráňte kontaktu s touto kvapalinou. Po náhodnom kontakte miesto opláchnite vodou. Ak sa kvapalina do- stane do očí, vyhľadajte dodatočne lekársku pomoc. Unikajúca kvapalina môže spôsobiť podráždenie pokožky a popáleniny. PAP 20 B1 + PLG 20 C1    67 ■ │...
  • Página 73: Bezpečnostné Pokyny Pre Nabíjačky

    Ta polnilnik lahko polni samo naslednje ba- v uvedených rozmeroch a vzdialenostiach (pozri terije: PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3/ obr. na vyklápacej strane). PAP 20 B1/PAP 20 B3/PAPS 204 A1/ PAPS 208 A1. ► Veljaven seznam združljivih akumulatorjev najdete na www.lidl.de/akku.
  • Página 74: Nabitie Boxu S Akumulátorom (Pozri Obr. A)

    ♦ Zastrčte box s akumulátorom do prístroja. ♦ Medzi nabíjaniami nasledujúcimi po sebe vypnite nabíjačku minimálne na 15 minút. Pritom vytiahnite sieťovú zástrčku. PAP 20 B1 + PLG 20 C1    69 ■ │...
  • Página 75: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    ■ komerčnom používaní výrobku ■ poškodení alebo zmene výrobku zákazníkom ■ nerešpektovaní predpisov týkajúcich sa bezpečnosti a údržby, chybách obsluhy ■ škodách v dôsledku elementárnych udalostí ■ 70    PAP 20 B1 + PLG 20 C1 │...
  • Página 76: Servis

    BURGSTRASSE 21 Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na 44867 BOCHUM stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomo- NEMECKO cou zadania čísla výrobku (IAN) 390993_2201 www.kompernass.com otvoríte váš návod na obsluhu. PAP 20 B1 + PLG 20 C1    71 ■ │...
  • Página 77: Likvidácia

    V prípade pevne zabudovaných akumulátorov sa musí pri likvidácii upozorniť na to, že prístroj obsahuje akumulátor. Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy. ■ 72    PAP 20 B1 + PLG 20 C1 │...
  • Página 78: Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode

    EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Typové označenie stroja: Batéria 20 V 2 Ah + Nabíjačka PAP 20 B1 + PLG 20 C1 Rok výroby: 05–2022 Sériové číslo: IAN 390993_2201 Bochum, 23.06.2022 Semi Uguzlu ‒...
  • Página 79: Objednanie Náhradného Akumulátora

    Servis Slovensko Tel. 0850 232001 Na zaistenie rýchleho spracovania vašej objednávky si pripravte, prosím, pre všetky otázky číslo tovaru (IAN 390993_2201) prístroja. Číslo tovaru nájdete na typovom štítku alebo na titulnej strane tohto návodu. ■ 74    PAP 20 B1 + PLG 20 C1 │...
  • Página 80 Pedido por teléfono ..............84 │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1  ...
  • Página 81: Introducción

    1 instrucciones de uso Este cargador está previsto únicamente para Características técnicas cargar baterías de la serie PARKSIDE PAP 20 A1/ A2/A3/B1/B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1. Batería 20 V 2 Ah PAP 20 B1 Tipo IONES DE LITIO Esta batería es compatible con los siguientes aparatos: Tensión nominal...
  • Página 82: Indicaciones Generales De Seguridad

    Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque también asistencia médica. El líquido derramado de la batería puede causar irritacio- nes cutáneas o quemaduras. │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    77 ■...
  • Página 83: Indicaciones De Seguridad Para Los Cargadores

    Este cargador solo puede cargar las si guientes baterías: PAP 20 A1/PAP 20 A2/ El cargador cuenta con dos orificios en la parte PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3/ trasera para la instalación mural. Por lo tanto, PAPS 204 A1/PAPS 208 A1.
  • Página 84: Carga De La Batería (Consulte La Fig. A)

    fica que la batería se ha sobrecalentado Solo el fabricante o el servicio autorizado de y no puede cargarse. asistencia técnica pueden realizar las tareas de mantenimiento en las baterías. │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    79 ■...
  • Página 85: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    La garantía no cubre los siguientes casos ■ Desgaste normal de la capacidad de la batería. ■ Uso comercial o industrial del producto. ■ Daño o alteración del producto por parte del cliente. │ ■ 80    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Página 86: Asistencia Técnica

    Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN) 390993_2201. │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    81 ■...
  • Página 87: Desecho

    Si la batería está integrada en el aparato de 20–22: papel y cartón; 80–98: materiales forma fija, debe indicarse que el aparato contiene compuestos. una batería para su desecho. │ ■ 82    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Página 88: Declaración De Conformidad Original

    EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Denominación de la máquina: Batería 20 V 2 Ah + Cargador PAP 20 B1 + PLG 20 C1 Año de fabricación: 05–2022 Número de serie: IAN 390993_2201 Bochum, 23/06/2022 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
  • Página 89: Solicitud De Una Batería De  Repuesto

    Para garantizar la rápida tramitación de su pedido, mantenga a mano el número de artículo (IAN 390993_2201) del aparato para todas sus consultas. Podrá consultar el número de artículo en la placa de características o en la portada de estas instrucciones de uso. │ ■ 84    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Página 90 Telefonisk bestilling ..............94 │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1  ...
  • Página 91: Indledning

    Denne oplader er udelukkende beregnet til 1 betjeningsvejledning opladning af genopladelige batterier af serien PARKSIDE PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/ Tekniske data PAPS 204 A1/PAPS 208 A1. Genopladeligt batteri 20 V 2 Ah PAP 20 B1 Dette genopladelige batteri passer til: Type LITHIUM-ION Mærkespænding 20 V (jævnstrøm)
  • Página 92: Generelle Sikkerheds Anvisninger

    Skyl efter med vand, hvis du alligevel kommer i kontakt med væsken. Hvis væsken kommer i øjnene, skal du søge læge. Batte- rivæske, der løber ud, kan medføre hudirritatio- ner eller forbrændinger. │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    87 ■...
  • Página 93: Sikkerhedsanvisninger For Opladere

    Denne oplader kan kun oplade følgende sikkerhedsanvisningerne. Brug to skruer hertil (ikke batterier: PAP 20 A1/PAP 20 A2/ leveret med) med de angivne mål og afstande (se PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3/ billedet på klap-ud-siden). PAPS 204 A1/PAPS 208 A1. ►...
  • Página 94: Opladning Af Batteripakken (Se Fig. A)

    ♦ Sæt batteripakken ind i produktet. ♦ Sluk opladeren i mindst 15 minutter mellem opladninger, der foretages lige efter hinanden. Træk derefter stikket ud. │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    89 ■...
  • Página 95: Garanti For Kompernass Handels Gmbh

    Normalt forbrug af batteriets kapacitet ■ Erhvervsmæssig anvendelse af produktet ■ Beskadigelser eller ændringer på produktet udført af kunden ■ Manglende overholdelse af sikkerheds- og vedligeholdelsesforskrifter, betjeningsfejl ■ Skader som følge af naturkatastrofer │ ■ 90    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Página 96: Service

    44867 BOCHUM TYSKLAND Med denne QR-kode kommer du direkte til Lidl- www.kompernass.com servicesiden (www.lidl-service.com) og kan åbne den ønskede betjeningsvejledning ved indtastning af artikelnummeret (IAN) 390993_2201. │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    91 ■...
  • Página 97: Bortskaffelse

    (a) og tallene (b) med følgende betydning: skaffes. Ved indbyggede genopladelige batterier 1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, skal der gøres opmærksom på ved bortskaffelsen, 80–98: Kompositmaterialer. at produktet indeholder et genopladeligt batteri. │ ■ 92    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Página 98: Original Overensstemmelseserklæring

    EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Produktets typebetegnelse: Genopladeligt batteri 20 V 2 Ah + Oplader PAP 20 B1 + PLG 20 C1 Produktionsår: 05–2022 Serienummer: IAN 390993_2201 Bochum, 23.06.2022 Semi Uguzlu - Kvalitetschef - Vi forbeholder os retten til tekniske ændringer med henblik på...
  • Página 99: Bestilling Af Reservebatteri

    For at sikre hurtig behandling af din bestilling bedes du have produktets artikelnummer (IAN 390993_2201) inden for rækkevidde ved forespørgsler. Artikelnummeret kan findes på typeskiltet eller på titelbladet i denne vejledning. │ ■ 94    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Página 100 Ordinazione telefonica ............104 │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1  ...
  • Página 101: Introduzione

    1 manuale di istruzioni Questo caricabatterie è predisposto esclusiva- Dati tecnici mente per la ricarica di batterie della serie PARKSIDE PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/ Batteria 20 V 2 Ah PAP 20 B1 PAPS 204 A1/PAPS 208 A1. Tipo IONI DI LITIO Questa batteria è adatta per: Tensione nominale...
  • Página 102: Avvertenze Generali Di Sicurezza

    Se il liquido entra a contatto con gli occhi, consultare inoltre un medico. Il liquido che fuoriesce dalla batteria potrebbe provocare irritazioni cutanee o ustioni. │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    97 ■...
  • Página 103: Indicazioni Relative Alla Sicurezza Per Caricabatterie

    Per farlo utilizzare due viti (non fornite) PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3/ delle misure e alle distanze indicate (vedere fig. PAP 20 B1/PAP 20 B3/PAPS 204 A1/ della pagina pieghevole). PAPS 208 A1. │...
  • Página 104: Caricamento Del Pacco Batteria (Vedi Fig. A)

    ♦ Inserire il pacco batteria nell'apparecchio. ♦ Spegnere il caricatore per almeno 15 minuti fra due procedimenti di carica consecutivi. Per farlo, scollegare la spina dalla presa di corrente. │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    99 ■...
  • Página 105: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    La garanzia decade in caso di impiego improprio o mano- missione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. │ ■ 100    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Página 106: Assistenza

    Le è stato comunicato. GERMANIA www.kompernass.com Sul sito www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni, filmati sui prodotti e software d’installazione. │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    101 ■...
  • Página 107: Smaltimento

    (a) e numeri (b) con il all‘atto dello smaltimento fare presente che questo seguente significato: 1–7: materie plastiche, apparecchio contiene una batteria. 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi. │ ■ 102    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Página 108: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Originale

    EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Denominazione della macchina: Batteria 20 V 2 Ah + Caricabatterie PAP 20 B1 + PLG 20 C1 Anno di produzione: 05–2022 Numero di serie: IAN 390993_2201 Bochum, 23/06/2022 Semi Uguzlu - Direttore qualità...
  • Página 109: Ordinazione Batteria Sostitutiva

    Per garantire un’evasione rapida dell'ordine, tenere a portata di mano il codice dell’articolo (IAN 390993_2201) dell'apparecchio. Il codice dell’articolo è indicato sulla targhetta identificativa nonché sulla pagina di copertina del presente manuale. │ ■ 104    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Página 110 Telefonos rendelés ............. . 114 │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1  105 ■...
  • Página 111: Bevezető

    1 akkumulátor 20 V 2 Ah hez tartozó valamennyi leírást is. 1 akkumulátor-gyorstöltő Rendeltetésszerű használat 1 használati útmutató Ez a töltő kizárólag a PARKSIDE PAP 20 A1/A2/ Műszaki adatok A3/B1/B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1 termék- család akkumulátorainak töltésére szolgál. Akkumulátor 20 V 2 Ah PAP 20 B1 Típus...
  • Página 112: Általános Biztonsági Utasítások

    Ne érjen hoz- zá. Ha véletlenül mégis hozzáér, öblítse le vízzel. Ha a folyadék szembe kerül, forduljon orvoshoz. A kiszivárgó akkumulátor-folyadék bőrirritációt vagy égési sérülést okozhat. │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1  107 ■ HU ...
  • Página 113: Töltőkre Vonatkozó Biztonsági Utasítások

    A töltő kizárólag beltéri használatra ■ Nem javasoljuk, hogy ajtók és azok forgási alkalmas. tartománya mögé szerelje, mivel fennáll annak a veszélye, hogy a töltő leszakad vagy más módon kár keletkezik benne. │ ■ 108    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Página 114: Az Akkumulátor-Telep Töltése (Lásd Az A Ábrát)

    és ♦ A zöld töltésjelző LED  jelzi, hogy a töltési tárolja tiszta, száraz helyen, ahol nem éri folyamat lezárult és az akkumulátor-telep  közvetlen napsugárzás. üzemkész. │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1  109 ■ HU ...
  • Página 115: A Kompernass Handels Gmbh Garanciája

    Ha garanciánk fedezetet nyújt a hibára, akkor esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett javított vagy egy új terméket kap vissza. A termék szervizben végeztek el. javítása vagy cseréje esetén a garancia nem kezdődik elölről. │ ■ 110    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Página 116: Szerviz

    írja le azt is, hogy hol és mikor jelent- kezett a hiba. 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG Más használati útmutatókhoz, termékbemutató videókhoz és a www.kompernass.com telepítési szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti a www.lidl-service.com oldalról. │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1  111 ■ HU ...
  • Página 117: Ártalmatlanítás

    ártalmatlaní- és karton, 80–98: kompozit anyagok. tás céljából visszaadja, és gyűjtse azokat külön. Beépített akkumulátorok esetén az ártalmatlanítás- nál utalni kell arra, hogy a készülék akkumulátort tartalmaz. │ ■ 112    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Página 118: Eredeti Megfelelőségi Nyilatkozat

    EN 62841-1:2015 Annex K EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 60335-1:2012/A15:2021 EN 62233:2008 EN 55014-1:2017/A11:2020 EN IEC 55014-1:2021 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN IEC 55014-2:2021 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1  113 ■ HU ...
  • Página 119: Pótakkumulátor Rendelése

    Típus/Készülék megnevezése: Akkumulátor 20 V 2 Ah + Töltőkészülék PAP 20 B1 + PLG 20 C1 Gyártási év: 2022–05 Sorozatszám: IAN 390993_2201 Bochum, 2022.06.23. Semi Uguzlu - minőségbiztosítási vezető - A továbbfejlesztés érdekében fenntartjuk a műszaki változtatások jogát. Pótakkumulátor rendelése Készülékéhez kényelmesen rendelhet pótakkumulátort a www.kompernass.com internetoldalon...
  • Página 120 Telefonsko naročilo ..............123 │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1  ...
  • Página 121: Uvod

    Predvidena uporaba 1 priročnik za uporabo Ta polnilnik je namenjen izključno polnjenju baterij PARKSIDE PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/ Tehnični podatki PAPS 204 A1/PAPS 208 A1. Akumulator 20 V 2 Ah PAP 20 B1 Ta baterija je primerna za: LITIJ-IONSKI Nazivna napetost 20 V (enosmerni tok)
  • Página 122: Splošno Varnostna  Navodila

    Preprečite stik s to tekočino. Ob nenamernem stiku mesto sperite z vodo. Če pride tekočina v stik z očmi, poiščite zdravniško pomoč. Iztekajoča akumulatorska tekočina lahko draži kožo ali povzroči opekline. │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    117 ■...
  • Página 123: Varnostna Navodila Za Polnilnike

    (glejte sliko na zloženi strani). ► Ta polnilnik lahko polni samo naslednje ba- terije: PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3/ PAP 20 B1/PAP 20 B3/PAPS 204 A1/ PAPS 208 A1. ► Veljaven seznam združljivih akumulatorjev najdete na www.lidl.de/akku.
  • Página 124: Polnjenje Akumulatorja (Glejte Sliko A)

    Če rdeča in zelena kontrolna LED utripata skupaj, potem baterijska enota pokvarjena. ♦ V napravo vstavite baterijo ♦ Med zaporednimi polnjenji izklopite polnilnik vsaj 15 minut. Če želite to narediti, izvlecite omrežni vtič. │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    119 ■...
  • Página 125: Proizvajalec

    │ ■ 120    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Página 126: Odstranjevanje Med  Odpadke

    20–22: papir in karton, 80–98: kompozitni odpadke ustrezno odstranjujte. materiali. Če vaša odpadna oprema vsebuje osebne podatke, ste sami odgovorni za to, da te podatke izbrišete, preden opremo vrnete. │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    121 ■...
  • Página 127: Izvirna Izjava O Skladnosti

    EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Oznaka tipa stroja: Akumulator 20 V 2 Ah + Polnilnik PAP 20 B1 + PLG 20 C1 Leto izdelave: 5–2022 Serijska številka: IAN 390993_2201 Bochum, 23. 6. 2022 Semi Uguzlu –...
  • Página 128: Naročanje Nadomestnega Akumulatorja

    Servis Slovenija Tel.: 080 080 917 Za zagotavljanje hitre obdelave naročila imejte pripravljeno številko artikla (IAN 390993_2201) za svojo napravo. Številko artikla najdete na tipski tablici ali na naslovnici teh navodil. │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    123 ■...
  • Página 129 │ ■ 124    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Página 130 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie · Stav informací · Stan informacji Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information · Versione delle informazioni · Információk állása · Stanje informacij: 06 / 2022 .

Este manual también es adecuado para:

Plg 20 c1

Tabla de contenido