Thermador Masterpiece VCI3B30ZS Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para Masterpiece VCI3B30ZS:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use and care
G U I D E
VCI3B30ZS, VCI3B36ZS, VCI6B30ZS, VCI6B36ZS
Masterpiece
®
Custom Insert Hoods
T H E R M A D O R . C O M

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Thermador Masterpiece VCI3B30ZS

  • Página 1 Use and care G U I D E VCI3B30ZS, VCI3B36ZS, VCI6B30ZS, VCI6B36ZS Masterpiece ® Custom Insert Hoods T H E R M A D O R . C O M...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Warranty exclusion ................20 Cooktop-hood sync ..............12-13 Software update ................14 Resetting the connection ..............14 About data protection ..............14 This THERMADOR Appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 Questions? 1-800-735-4328 www.thermador.com...
  • Página 3: Safety Definitions

    S A F E T Y D E F I N I T I O N S WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS COMPLETE.
  • Página 5: Child Safety

    I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Child safety WARNING When children become old enough to use the appliance, it is the RISK OF FIRE responsibility of the parents or legal guardians to ensure that they are Hot oil and fat catch fi re fast.
  • Página 6: Operation And Maintenance

    I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Operation and maintenance This appliance is intended for normal family household use only. It is WARNING not approved for outdoor use.
  • Página 7: Home Connect User's Information

    Home Connect User’s Information Wi-Fi ® Module FCC/IC Statements Model: COM2 FCC ID: 2AHES-COM2 IC: 21152-COM2 The Home Connect module is a communication device designed to provide communication between appliances and smart devices. This module is integrated at the factory, under direct control of BSH Home Appliances Corporation, and is not user serviceable or upgradable.
  • Página 8: Unit Overview

    U N I T O V E R V I E W Refer to the illustration at right to identify the parts of your appliance: A: Decorative panel (the fi lter is located behind) B: LED modules C: Touch control panel. O P E R A T I N G M O D E S Recirculating mode fi...
  • Página 9: Bottom View

    2. Install the charcoal fi lter (included in the charcoal fi lter kit) on metal grease fi lter back (A). Hold the charcoal fi lter in place using both metal clips (included in the charcoal fi lter kit) (B). Bottom view Top view 3.
  • Página 10: Touch Control Panel

    T O U C H C O N T R O L P A N E L FILTER DELAY AUTO LIGHTS CONNECT  FILTER Clean Filter Reminder After 40 hours of operation, the FILTER button will illuminate indicating that the fi lter needs to be cleaned. When this indicator illuminates clean the fi lter as instructed on page 15.
  • Página 11: Operation Of The Hood, How To Use It

    O P E R A T I O N O F T H E H O O D , H O W T O U S E I T NOTE • The blower should be turned on for about 5 minutes before cooking in order to establish air currents upward through the hood.
  • Página 12: With The Home Connect™ Feature

    W I T H T H E H O M E C O N N E C T ™ F E A T U R E With Home Connect™, the appliance is Wi-Fi-capable and can be Connecting directly remotely controlled using a mobile device (e.g. tablet PC, smartphone). Ensure that the cooktop is switched on and is in search mode.
  • Página 13 W I T H T H E H O M E C O N N E C T ™ F E A T U R E Step 2 (initial start-up): Connecting your Step 2.2: Manually connecting your hood hood to your home network (Wi-Fi) to your home network (Wi-Fi) A.
  • Página 14: Software Update

    W I T H T H E H O M E C O N N E C T ™ F E A T U R E Software update Using the software update function, your hood’s software can be updated (e.g. for the purpose of optimization, troubleshooting or security updates).
  • Página 15: Care And Cleaning

    Clean stainless steel surfaces in the grain Hidden surfaces may have sharp edges. Use caution when direction only. reaching behind or under appliance. Apply the Thermador Stainless Steel Conditioner (part # 00576697) available for purchase from customer service. Apply WARNING a thin layer of the care product with a soft cloth.
  • Página 16: Metal Grease Fi Lter Cleaning

    C A R E A N D C L E A N I N G Metal grease fi lter cleaning In the dishwasher: NOTE: Slight discoloration is possible when cleaning the grease fi lter in the dishwasher. This does not affect the metal grease fi lter’s WARNING functioning.
  • Página 17: Troubleshooting

    T R O U B L E S H O O T I N G You can often easily eliminate issues that may occur on your own. Before Disruption Possible Cause and Solution calling customer service, take into account the following information. The hood is •...
  • Página 18: Thermador ® Support

    Date of Purchase Parts and accessories Keep your invoice or escrow papers for warranty validation if service is Parts, fi lters, descalers, stainless steel cleaners and more can be needed. purchased in the THERMADOR ® eShop or by phone. www.thermador.com/us/accessories Canada www.thermador.ca/en/support/fi lters-cleaners-accessories...
  • Página 19: Statement Of Limited Product Warranty

    Thermador would still pay for labor and Product, for a period of sixty (60) days from the date of purchase or parts and ship the parts to the nearest authorized service provider, but closing date for new construction.
  • Página 20: Out Of Warranty Product

    In no event shall Thermador have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding property, including cabinetry, Thermador is under no obligation, at law or otherwise, to provide fl oors, ceilings, and other structures or objects around the Product. Also...
  • Página 21 Exclusion de garantie ..............38 Mise à jour de logiciel ..............32 Réinitialisation de la connexion ............32 Protection des données ..............32 Cet appareil THERMADOR est fabriqué par BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 États-Unis Des questions? 1 800 735-4328...
  • Página 22: Définitions Des Termes De Sécurité

    D É F I N I T I O N S D E S T E R M E S D E S É C U R I T É AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut causer des blessures graves ou la mort.
  • Página 23: Consignes De Sécurité Importantes

    C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R T A N T E S LISEZ CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES AVERTISSEMENT INSTALLATEUR : LAISSEZ CES INSTRUCTIONS AVEC L’APPAREIL UNE FOIS L’INSTALLATION TERMINÉE.
  • Página 24: Sécurité De L'enfant

    C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R T A N T E S LISEZ CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES Sécurité de l'enfant AVERTISSEMENT Lorsque des enfants sont en âge d’utiliser l’appareil, il incombe aux RISQUE D'INCENDIE parents ou aux tuteurs légaux de veiller à...
  • Página 25: Fonctionnement Et Entretien

    C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R T A N T E S LISEZ CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES Fonctionnement et entretien Cet appareil est prévu pour une utilisation normale dans un foyer AVERTISSEMENT uniquement.
  • Página 26: Aperçu De L'appareil

    A P E R Ç U D E L ' A P P A R E I L Consulter l’illustration de droite afi n d’identifi er les pièces de votre appareil : A : Panneau décoratif (le fi ltre est situé derrière) B : Modules DEL C : Panneau à...
  • Página 27: Vue Du Dessous

    2. Déposer le fi ltre au charbon (inclus dans l'ensemble de fi ltre au charbon) au dos du fi ltre à graisses de métal (A). Tenir en place le fi ltre au charbon à l'aide de deux clips de métal (incluses dans l'ensemble de fi ltre au charbon) (B).
  • Página 28: Panneau À Commandes Tactiles

    P A N N E A U À C O M M A N D E S T A C T I L E S FILTER DELAY AUTO LIGHTS CONNECT Rappel de nettoyage du fi ltre  FILTER Après 40 heures de fonctionnement, la touche FILTER s'illuminera pour indiquer qu'il faut le nettoyer. Lorsque le témoin s'allume, nettoyer le fi ltre tel qu'il est indiqué...
  • Página 29: Fonctionnement De La Hotte

    F O N C T I O N N E M E N T D E L A H O T T E REMARQUE • Il faudrait actionner le ventilateur environ cinq minutes avant la cuisson pour établir un courant d’aspiration par la hotte. Par conséquent, lors de la génération de chaleur, de fumée, d’humidité, de graisses et d’odeurs de cuisson, le tout sera évacué...
  • Página 30: Caractéristiques Du Home Connect

    C A R A C T É R I S T I Q U E S D U H O M E C O N N E C T Avec Home Connect , l’appareil électroménager prend en charge le Wi-Fi. Il Connexion directe peut être télécommandé...
  • Página 31 C A R A C T É R I S T I Q U E S D U H O M E C O N N E C T Étape 2 (démarrage initial) : Connexion de Étape 2.2 : Connexion manuelle de la hotte la hotte au réseau domestique (Wi-Fi) au réseau domestique (Wi-Fi) Avant d’effectuer la connexion, assurez-vous d’avoir ouvert l’appli Home...
  • Página 32: Mise À Jour De Logiciel

    C A R A C T É R I S T I Q U E S D U H O M E C O N N E C T Mise à jour de logiciel Il est possible de mettre à jour le logiciel de la hotte avec la fonctionnalité...
  • Página 33: Nettoyage Et Entretien

    N E T T O Y A G E E T E N T R E T I E N Respecter les instructions et avertissements accompagnant les produits de nettoyage. AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie et d’explosion, ne pas utiliser de Zone Produits de nettoyage liquides ou de solvants infl ammables.
  • Página 34: Nettoyage Du Fi Ltre À Graisses Métallique

    N E T T O Y A G E E T E N T R E T I E N Nettoyage du fi ltre à graisses métallique Au lave-vaisselle : AVERTISSEMENT REMARQUE : Le nettoyage au lave-vaisselle peut provoquer de légères décolorations.
  • Página 35: Dépannage

    à l’extrémité du conduit située à l’extérieur. Cela un technicien autorisé. Consulter la section Service éteint. est normal. dans la page Assistance Thermador ® L’éclairage et le • Le disjoncteur de la hotte n’est peut-être pas ventilateur ne enclenché.
  • Página 36: Assistance Thermador

    Conserver votre facture ou contrat de dépôt pour valider la garantie en Pièces et accessoires cas de demande de service. Vous pouvez vous procurer des pièces, fi ltres, détartrants, nettoyants pour acier inoxydable et plus à la boutique électronique THERMADOR ® ou par téléphone. États-Unis www.thermador.com/us/accessories...
  • Página 37: Énoncé De La Garantie Limitée

    énoncé de garantie limitée s’applique seulement à l'appareil Pendant ladite période de garantie, Thermador ou un de ses centres Thermador qui vous a été vendu (« Produit »), pour autant que le produit de réparation autorisés réparera le produit sans frais (sous réserve de ait été...
  • Página 38: Produit Hors Garantie

    É N O N C É D E L A G A R A N T I E L I M I T É E En aucun cas, Thermador ne sera tenue responsable de dommages Produit hors garantie matériaux aux environs, incluant aux armoires, aux planchers, aux Thermador n’a aucune obligation, conformément à...
  • Página 39 Sincronización de la placa de cocción y la campana ....48-49 Actualización del software ............50 Restablecimiento de la conexión ..........50 Acerca de la protección de datos ..........50 Este electrodoméstico THERMADOR está hecho por BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 ¿Tiene preguntas?
  • Página 40: Definiciones De Seguridad

    D E F I N I C I O N E S D E S E G U R I D A D ADVERTENCIA Esto indica que puede ocurrir la muerte o lesiones graves si no se acata esta advertencia. PRECAUCIÓN Esto indica que pueden ocurrir lesiones leves o moderadas si no se acata esta advertencia.
  • Página 41: Instrucciones Importantes De Seguridad

    I N S T R U C C I O N E S I M P O R TA N T E S D E S E G U R I D A D LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL ELECTRODOMÉSTICO DESPUÉS DE COMPLETAR LA INSTALACIÓN.
  • Página 42: Seguridad Para Niños

    I N S T R U C C I O N E S I M P O R TA N T E S D E S E G U R I D A D LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad para niños ADVERTENCIA Cuando los niños tengan la edad sufi ciente para usar el RIESGO DE INCENDIO...
  • Página 43: Funcionamiento Y Mantenimiento

    I N S T R U C C I O N E S I M P O R TA N T E S D E S E G U R I D A D LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Funcionamiento y mantenimiento Este electrodoméstico está...
  • Página 44: Descripción General De La Unidad

    D E S C R I P C I Ó N G E N E R A L D E L A U N I D A D Consulte la ilustración a la derecha para identifi car las piezas de su electrodoméstico: A: Panel decorativo (el fi ltro está...
  • Página 45: Vista Inferior

    2. Instale un fi ltro de carbón (incluido en el kit de fi ltro de carbón) en la parte posterior del fi ltro de grasa de metal (A). Afi rme el fi ltro de carbón en posición con ambos sujetadores de metal (incluidos en el kit de fi ltro de carbón) (B).
  • Página 46: Panel Del Control Táctil

    PA N E L D E C O N T R O L TÁ C T I L FILTER DELAY AUTO LIGHTS CONNECT Recordatorio de limpieza del fi ltro  FILTER Después de 40 horas de funcionamiento, el botón FILTER se encenderá para indicar que se debe limpiar el fi ltro. Cuando este indicador se encienda, proceda a limpiar los fi ltros de grasa como se indica en la página 52.
  • Página 47: Operación De La Campana, Cómo Usarla

    O P E R A C I Ó N D E L A C A M PA N A , C Ó M O U S A R L A NOTAS • El soplador debe encenderse durante aproximadamente 5 minutos antes de cocinar para establecer corrientes de aire hacia arriba a través de la campana.
  • Página 48: Con La Función Home Connect

    C O N L A F U N C I Ó N H O M E C O N N E C T ™ Home Connect™ Conexión directa Asegúrese de que la placa de cocción esté encendida y en modo de búsqueda. Con Home Connect™, el electrodoméstico es compatible con Wi-Fi y se puede controlar remotamente utilizando un dispositivo móvil (por ejemplo, Para ello, consulte la sección titulada “Conexión a la campana”...
  • Página 49: Paso 2.1: Conexión A La Red Doméstica (Wi-Fi) Mediante Wps

    C O N L A F U N C I Ó N H O M E C O N N E C T ™ Paso 2 (arranque inicial): Conexión de la Paso 2.2: Conexión manual de la campana campana a la red doméstica (Wi-Fi) a la red doméstica (Wi-Fi) A.
  • Página 50: Actualización Del Software

    C O N L A F U N C I Ó N H O M E C O N N E C T ™ Actualización del software Mediante la función de actualización de software, se puede actualizar el software de la campana (por ejemplo, para optimizarlo, solucionar problemas o para recibir actualizaciones de seguridad).
  • Página 51: Cuidado Y Limpieza

    Tenga cuidado cuando meta la mano atrás o debajo del sentido del grano. electrodoméstico. Aplique acondicionador de acero inoxidable Thermador (N.º de pieza 00576697), disponible para comprarlo en Servicio al Cliente. Aplique una capa ADVERTENCIA delgada de producto de cuidado con un RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA...
  • Página 52: Limpieza Del Filtro De Grasa

    C U I D A D O Y L I M P I E Z A En el lavavajillas: Limpieza del filtro de grasa NOTA: Es posible que haya una decoloración leve cuando se limpia el fi ltro de grasa en el lavavajillas. Esto no afecta el funcionamiento del fi ltro de ADVERTENCIA grasa de metal.
  • Página 53: Solución De Problemas

    S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S Con frecuencia, podrá fácilmente eliminar usted mismo los problemas que Interrupción Posible causa y solución puedan ocurrir. Antes de llamar a Servicio al Cliente, tenga en cuenta la La campana •...
  • Página 54: Servicio Técnico De Thermador

    ® si tiene preguntas o en el caso poco común de que su la información impresa en la placa de identifi cación del producto cuando ® electrodoméstico THERMADOR necesite mantenimiento. Nuestro llame. equipo de mantenimiento está listo para ayudarlo. EE. UU.
  • Página 55: Declaración De Garantía Limitada Del Producto

    Es la mejor manera para cuenta propia ni usar un proveedor de servicio técnico no autorizado; que Thermador le notifi que en el caso poco probable de que se emita Thermador no tendrá ninguna responsabilidad ni obligación por un aviso de seguridad o se retire del mercado un producto..
  • Página 56: Producto Fuera De Garantía

    En ningún caso Thermador asumirá responsabilidad ni obligación alguna por los daños ocasionados a los bienes circundantes, incluidos Thermador no tiene obligación alguna, en virtud de la ley ni por otro los gabinetes, pisos, techos y demás estructuras u objetos que se motivo, de otorgarle ninguna concesión, incluidos reparaciones,...

Tabla de contenido