Thermador Masterpiece VCI3B30ZS Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para Masterpiece VCI3B30ZS:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation
G U I D E
VCI3B30ZS, VCI3B36ZS, VCI6B30ZS, VCI6B36ZS
Masterpiece
®
Custom Insert Hoods
T H E R M A D O R . C O M

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Thermador Masterpiece VCI3B30ZS

  • Página 1 Installation G U I D E VCI3B30ZS, VCI3B36ZS, VCI6B30ZS, VCI6B36ZS Masterpiece ® Custom Insert Hoods T H E R M A D O R . C O M...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    PLAN THE INSTALLATION ............. 9 Service ..................... 17 Install the ductwork ................9 Parts and accessories ..............17 Ductwork preparation ............... 9 This THERMADOR Appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 Questions? 1-800-735-4328 www.thermador.com...
  • Página 3: Safety Definitions

    S A F E T Y D E F I N I T I O N S WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS COMPLETE.
  • Página 5: Proper Installation And Maintenance

    I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper installation and maintenance WARNING WARNING Remove all tape and packaging before using the appliance. Discard the Two persons are recommended for the installation of this product.
  • Página 6: Fire Safety

    I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Fire safety WARNING WARNING Use this appliance only for its intended use as described in this manual. RISK OF FIRE Hot oil and fat catch fi re fast.
  • Página 7: State Of California Proposition 65 Warnings

    I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS State of California Proposition 65 Warnings Protecting the environment Unpack the appliance and dispose of the packaging in line with WARNING environmental requirements.
  • Página 8: Before You Begin

    B E F O R E Y O U B E G I N Tools and material needed (not included) Unit dimensions UL approved 7/8” diameter strain relief • 2 Wood blocks 7¼” maximum long x 2”minimum height, thickness • to fi t cabinet dimensions (see Prepare the cabinet on page 11) Flat head no.
  • Página 9: Plan The Installation

    Hood installation height above a cooktop, rangetop or range can vary. ® THERMADOR recommends not exceeding 50 ft. (15 m) of equivalent To obtain the necessary installation height above a cooktop, rangetop duct. See next page for Duct Equivalent Chart.
  • Página 10: Duct Equivalent Chart

    Round to 3¼" x 10" NOTE: These commonly used installation parts can be purchased at (83 mm x 254 mm) 6 (152) 10 (3) 90° Elbow a local hardware store. THERMADOR® does not manufacture these parts. Measurements in inches (mm). Page 10...
  • Página 11: Installation

    I N S T A L L A T I O N Prepare the hood WARNING 1. Disassemble both sections of the electrical compartment cover (grey Remove all tape and packaging before using the appliance. Discard the parts in illustration below) from inside the hood by removing the packaging after unpacking the appliance.
  • Página 12: Install The Hood

    I N S T A L L A T I O N Install the hood 1. Run house power cable between service panel and hood location. Leave 3. Lift the hood until contact is made between installation brackets and a 3-foot length of power cable inside the cabinet. Attach the power cabinet is made (A).
  • Página 13: Connect The Ducting

    I N S T A L L A T I O N Connect the ducting NOTES: • If an aluminum duct is used, smooth the connection area beforehand. • VCI3B30ZS or VCI3B360ZS model: Exhaust air duct dia. 6” (150 mm). •...
  • Página 14: Electrical Installation

    I N S T A L L A T I O N Electrical installation 3. Open and remove the decorative panel (A) from the module and frame CAUTION assembly, then remove and set aside the fi lter from the module and frame assembly by pulling down its tab (B).
  • Página 15: Recirculating-Air Mode Fi Lter

    I N S T A L L A T I O N 6. Assemble the remaining section of the electrical cover to the fi rst 8. Reinstall the fi lter (A), then reinstall and close the decorative panel (B). section, by inserting its tab in the side slot (A) as shown below. Secure this last section to the hood using the screw previously removed.
  • Página 16: Troubleshooting

    T R O U B L E S H O O T I N G You can often easily eliminate issues that may occur on your own. Before Disruption Possible Cause and Solution calling customer service, take into account the following information. The hood is •...
  • Página 17: Thermador ® Support

    Date of Purchase Keep your invoice or escrow papers for warranty validation if service is Parts and accessories needed. Parts, fi lters, descalers, stainless steel cleaners and more can be purchased in the THERMADOR ® eShop or by phone. http://store.thermador.com/us Canada •...
  • Página 18 PLANIFICATION DE LA POSE ............25 Service ..................... 33 Installation du conduit ..............25 Pièces et accessoires ............... 33 Préparation des conduits ..............25 Cet appareil THERMADOR est fabriqué par BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 États-Unis Des questions? 1 800 735-4328...
  • Página 19: Définitions Des Termes De Sécurité

    D É F I N I T I O N S D E S T E R M E S D E S É C U R I T É AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut causer des blessures graves ou la mort.
  • Página 20: Consignes De Sécurité Importantes

    C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R T A N T E S LISEZ CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES INSTALLATEUR : LAISSEZ CES INSTRUCTIONS AVEC L’APPAREIL UNE AVERTISSEMENT FOIS L’INSTALLATION TERMINÉE.
  • Página 21: Installation Adéquate Et Entretien

    C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R T A N T E S LISEZ CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES Installation adéquate et entretien AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Enlevez tous les rubans adhésifs et l’emballage avant d’utiliser L’appareil nécessite deux personnes pour l’installer.
  • Página 22: Sécurité Incendie

    C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R T A N T E S LISEZ CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES Sécurité incendie AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Utilisez cet appareil uniquement aux fi ns auxquelles il a été conçu, tel RISQUE D'INCENDIE qu’il est indiqué...
  • Página 23: Avertissements Relatifs À La Proposition 65 De L'état De Californie

    C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R T A N T E S LISEZ CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES Avertissements relatifs à la proposition 65 Protection de l'environnement de l'État de Californie Déballez l’appareil et mettez l’emballage au rebut conformément aux...
  • Página 24: Avant De Commencer

    A V A N T D E C O M M E N C E R Outils et matériaux nécessaires (non inclus) Dimensions de l'appareil Réducteur de tension de 7/8 po de diamètre homologué UL • 2 blocs en bois de 7¼ po de long x 2 po de hauteur minimum, •...
  • Página 25: Planification De La Pose

    AVIS : La hotte peut être endommagée par de la chaleur excessive si de THERMADOR ® recommande de ne pas dépasser 50 pi (15 mètres) multiples éléments ou brûleurs de la surface de cuisson sont réglés à...
  • Página 26: Tableau Des Équivalences De Conduits

    Conduit rond à coude 90° 83 mm x 254mm 6 (152) 10 (3) (3¼ po x 10 po) REMARQUE : Ces pièces d'installation couramment utilisées sont en vente dans les quincailleries locales.THERMADOR® ne fabrique pas ces pièces. Mesures en pouces (millimètres). Page 26...
  • Página 27: Installation

    I N S T A L L A T I O N Préparation de la hotte AVERTISSEMENT Enlevez tous les rubans adhésifs et l’emballage avant d’utiliser l’appareil. 1. Désassembler les deux sections du couvercle du compartiment Jetez l’emballage une fois l’appareil déballé. Ne laissez jamais les électrique (pièces en gris dans l’illustration ci-dessous) de l’intérieur de enfants jouer avec le matériel d’emballage.
  • Página 28: Installation De La Hotte

    I N S T A L L A T I O N Installation de la hotte 1. Acheminer le câble d’alimentation depuis le panneau de distribution 3. Lever la hotte jusqu’à ce que ses supports d’installation s’appuient sur de la maison jusqu’à l’emplacement de la hotte. Prévoir une longueur l’armoire (A).
  • Página 29: Raccordement Du Conduit

    I N S T A L L A T I O N Raccordement du conduit REMARQUES : • En cas d’utilisation d’un tuyau en aluminium, lisser au préalable la zone de raccordement. • Pour les modèles VCI3B30ZS ou VCI3B360ZS : Diamètre du conduit d’évacuation 6 po (150 mm). •...
  • Página 30: Installation Électrique

    I N S T A L L A T I O N Installation électrique 3. Ouvrir et retirer le panneau décoratif (A) de l'ensemble module et cadre, ATTENTION puis retirer et mettre de côté le fi ltre de l'ensemble module et cadre La pose de l’appareil et les travaux d’électricité...
  • Página 31: Filtres Pour Mode Recirculation

    I N S T A L L A T I O N 6. Assembler la section restante du couvercle du compartiment électrique 8. Remettre en place le fi ltre (A) et le panneau décoratif, puis fermer à la première section en insérant la patte dans la fente latérale (A) tel celui-ci (B).
  • Página 32: Dépannage

    à l’extrémité du conduit située à l’extérieur. Cela un technicien autorisé. Consulter la section Service éteint. est normal. dans la page Assistance Thermador ® L’éclairage et le • Le disjoncteur de la hotte n’est peut-être pas ventilateur ne enclenché.
  • Página 33: Assistance Thermador

    Conserver votre facture ou contrat de dépôt pour valider la garantie en Pièces et accessoires cas de demande de service. Vous pouvez vous procurer des pièces, fi ltres, détartrants, nettoyants ® pour acier inoxydable et plus à la boutique électronique THERMADOR ou par téléphone. États-Unis www.thermador.com/us/accessories Canada www.thermador.ca/en/support/fi lters-cleaners-accessories...
  • Página 34 PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN ........40 Instalación del sistema de conductos ..........40 Preparación del sistema de conductos ........... 40 TABLA DE CONDUCTOS EQUIVALENTES ........41 Este electrodoméstico THERMADOR está hecho por BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 ¿Tiene preguntas?
  • Página 35: Definiciones De Seguridad

    D E F I N I C I O N E S D E S E G U R I D A D ADVERTENCIA Esto indica que puede ocurrir la muerte o lesiones graves si no se acata esta advertencia. PRECAUCIÓN Esto indica que pueden ocurrir lesiones leves o moderadas si no se acata esta advertencia.
  • Página 36: Instrucciones Importantes De Seguridad

    I N S T R U C C I O N E S I M P O R TA N T E S D E S E G U R I D A D LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL ELECTRODOMÉSTICO DESPUÉS DE COMPLETAR LA INSTALACIÓN.
  • Página 37: Instalación Y Mantenimiento Adecuados

    I N S T R U C C I O N E S I M P O R TA N T E S D E S E G U R I D A D LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instalación y mantenimiento adecuados ADVERTENCIA ADVERTENCIA Retire todas las cintas y el embalaje antes de usar el electrodoméstico.
  • Página 38: Seguridad En Incendios

    I N S T R U C C I O N E S I M P O R TA N T E S D E S E G U R I D A D LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad en incendios ADVERTENCIA ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO...
  • Página 39: Antes De Comenzar

    A N T E S D E C O M E N Z A R Herramientas y materiales necesarios (no Dimensiones de la unidad incluidos) Alivio de tensión aprobado por UL de 7/8" (22 mm) de diámetro • 2 bloques de madera de 7¼" (184 mm) de largo máximo x 2" (51 mm) •...
  • Página 40: Planificación De La Instalación

    THERMADOR ® recomienda no superar los 50 pies (15 m) de conducto AVISO: La campana puede ser dañada por un calor excesivo si una equivalente.
  • Página 41: Tabla De Conductos Equivalentes

    90° de 3¼ pulg. x 10 pulg. 6 (152) 10 (3) NOTA: Estas piezas de instalación utilizadas usualmente (83 mm x 254 mm) se pueden comprar en una ferretería local. THERMADOR® no fabrica estas piezas. Mediciones en pulgadas (milímetros). Página 41...
  • Página 42: Instalación

    I N S TA L A C I Ó N Preparación de la campana ADVERTENCIA 1. Desensemblar las dos secciones de la cubierta del compartimiento Retire todas las cintas y el embalaje antes de usar el electrodoméstico. eléctrico (piezas en color gris en la ilustración de abajo) desde el interior Deseche el embalaje después de sacar el electrodoméstico.
  • Página 43: Instalación De La Campana

    I N S TA L A C I Ó N Instalación de la campana 1. Tienda el cable de alimentación doméstico entre el panel de servicio 3. Levante la campana hasta que haya contacto entre los soportes de y la ubicación de la campana. Deje un cable de alimentación de instalación y el gabinete (A).
  • Página 44: Conexión De Los Conductos

    I N S TA L A C I Ó N Conexión de los conductos NOTAS: • Si se usa un conducto de aluminio, pula el área de conexión de antemano. • Modelos VCI3B30ZS o VCI3B360ZS: Conducto de aire de escape de 6" (150 mm) de diám. •...
  • Página 45: Instalación Eléctrica

    I N S TA L A C I Ó N Instalación eléctrica 3. Abra y retire el panel inferior (A) en el conjunto de módulo y PRECAUCIÓN bastidor, luego empuje la lengüeta (B) hacia abajo para retirar el fi ltro del conjunto de módulo y bastidor, y déjelo a un lado. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico lo deben realizar personas califi cadas, de acuerdo con todos los códigos y normas, incluso la construcción resistente al fuego.
  • Página 46: Filtros Del Modo De Aire De Recirculación

    I N S TA L A C I Ó N 6. Ensamblar la sección restante de la cubierta del compartimiento 8. Vuelva a instalar el fi ltro (A) y el panel inferior, luego cierre el panel eléctrico a la primera sección insertando la lengüeta en la ranura lateral inferior (B).
  • Página 47: Solución De Problemas

    S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S Con frecuencia, podrá fácilmente eliminar usted mismo los problemas que Interrupción Posible causa y solución puedan ocurrir. Antes de llamar a Servicio al Cliente, tenga en cuenta la siguiente información.
  • Página 48: Servicio Técnico De Thermador

    ® si tiene preguntas o en el caso poco común de que su información de contacto en la columna de la derecha. Tenga preparada electrodoméstico THERMADOR ® necesite mantenimiento. Nuestro la información impresa en la placa de identifi cación del producto cuando equipo de mantenimiento está...

Tabla de contenido