Página 4
Français Déclenchement de la fonction: Consignes de sécurité Instructions pour le montage Élimination des piles usagées et des équipements électriques et électroniques usagés Informations techniques Désinfection thermique Attention! Description du symbole Dimensions Pièces détachées...
Página 5
Français Accessoires en option Instructions de service Affichage à LED Nettoyage Montage...
Página 6
English Safety Notes Installation Instructions Disposal of waste batteries and old Electrical & Electron- ic Equipment Technical Data Thermal disinfection Symbol description Dimensions Spare parts Important! Special accessories Triggering the function: Operation LED display...
Página 8
Italiano Attivazione della funzione:: Indicazioni sulla sicurezza Istruzioni per il montaggio Smaltimento delle batterie esauste e di dispositivi elettro- nici ed elettrici vecchi Dati tecnici Disinfezione termica Descrizione simbolo Ingombri Parti di ricambio Attenzione! Accessori speciali...
Página 9
Italiano Procedura Indicatore LED Pulitura Montaggio...
Página 10
Español Activar la función:: Indicaciones de seguridad Indicaciones para el montaje Eliminación de baterías usadas y equipos eléctricos y electró- nicos viejos Datos técnicos Desinfección térmica Descripción de símbolos Dimensiones Repuestos ¡Atención! Opcional...
Página 12
Nederlands Functie activeren: Veiligheidsinstructies Montage-instructies Verwijdering van afgedankte batterijen en oude elektrische en elektronische apparatuur Technische gegevens Thermische desinfectie Symboolbeschrijving Attentie! Maten Service onderdelen...
Página 13
Nederlands Toebehoren Bediening LED-weergave Reinigen Montage...
Página 14
Dansk Sikkerhedsanvisninger Monteringsanvisninger Bortskaffelse af brugte bat- terier og gammelt elektrisk og elektronisk udstyr Symbolbeskrivelse Tekniske data Målene Reservedele Termisk desinfektion Specialtilbehør Advarsel! Brugsanvisning Lysdiode Udløs funktion:...
Página 16
Português Acionar a função: Avisos de segurança Avisos de montagem A eliminação de resíduos de pilhas e equipamento elétrico e eletrónico antigo Dados Técnicos Desinfecção térmica Descrição do símbolo Atenção! Medidas Peças de substituição...
Página 17
Português Acessórios especiais Funcionamento Indicação do LED Limpeza Montagem...
Página 18
Polski Uruchomić funkcję: Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki montażowe Unieszkodliwianie zużytych baterii i wyeksploatowanego sprzętu elektronicznego Dane techniczne Dezynfekcja termiczna Uwaga! Opis symbolu Wymiary Części serwisowe...
Página 19
Polski Wyposażenie specjalne Obsługa Wskaźnik LED Czyszczenie Montaż...
Página 20
Česky Aktivovat funkci: Bezpečnostní pokyny Pokyny k montáži Likvidace odpadních baterií a starých elektrických a elek- tronických zařízení Technické údaje Tepelná desinfekce Popis symbolů Rozmìry Servisní díly Pozor! Zvláštní příslušenství...
Página 21
Česky Ovládání LED indikátor Čištění Montáž...
Página 22
Slovensky Bezpečnostné pokyny Pokyny pre montáž Likvidácia odpadových batérií a starých elektrických a elek- tronických zariadení Technické údaje Popis symbolov Termická dezinfekcia Rozmery Servisné diely Pozor! Zvláštne príslušenstvo Spustenie funkcie: Obsluha Displej LED...
Página 24
Русский Указания по технике безопасности Запустить функцию: Указания по монтажу Утилизация отработанных батарей и старого электриче- ского и электронного обору- дования Технические данные Термическая дезинфекция ВНИМАНИЕ! Описание символов Размеры...
Página 25
Русский Κомплеκт Специальные принадлежности Эксплуатация Светодиодный индикатор Очистка Монтаж...
Página 26
Suomi Turvallisuusohjeet Asennusohjeet Käytettyjen paristojen ja vanhojen sähkö- ja elektro- niikkalaitteiden hävittäminen Tekniset tiedot Merkin kuvaus Lämpödesinfektio Mitat Varaosat Huomio! Erityisvaruste Käyttö Toiminnan laukaisu: LED-näyttö...
Página 28
Svenska Säkerhetsanvisningar Avfallshantering för använda Monteringsanvisningar batterier och gammal elek- trisk och elektronisk utrust- ning Symbolförklaring Tekniska data Måtten Reservdelar Termisk desinfektion Specialtillbehör OBS! Hantering Utlösa funktion: LED-indikering...
Página 30
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Montavimo instrukcija Senų baterijų ir senos elektri- nės bei elektroninės įrangos utilizavimas Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Išmatavimai Terminis dezinfekavimas Atsarginės dalys Specialūs priedai Dėmesio! Eksploatacija Funkcijos vykdymas: Šviesos diodų indikacijos...
Página 32
Hrvatski Sigurnosne upute Upute za montažu Zbrinjavanje istrošenih bate- rija i stare električne i elek- tronske opreme Tehnički podatci Opis simbola Termička dezinfekcija Mjere Rezervni djelovi Pažnja! Posebni pribor Aktiviranje funkcije: Upotreba LED indikator...
Página 34
Română Declanșarea funcţiei: Instrucţiuni de siguranţă Instrucţiuni de montare Distrugerea bateriilor con- sumate și a dispozitivelor electronice și electrice uzate Date tehnice Dezinfecţie termică Descrierea simbolurilor Dimensiuni Piese de schimb Atenţie! Accesorii opţionale...
Página 35
Română Utilizare Afișaj LED Curăţare Montare...
Página 36
Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Ενεργοποίηση λειτουργίας: Οδηγίες συναρμολόγησης Απόρριψη τΩν χρησιμοποι- ημένΩν μπαταριών και τΩν παλαιών ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών Τεχνικά Χαρακτηριστικά Θερμική απολύμανση Προσοχή! Περιγραφή συμβόλΩν Διαστάσεις Ανταλλακτικά...
Página 37
Ελληνικά Ειδικά αξεσουάρ Χειρισμός Ένδειξη LED Καθαρισμός Συναρμολόγηση...
Página 38
Slovenski Varnostna opozorila Navodila za montažo Odlaganje iztrošenih baterij in stare električne in elektronske opreme Opis simbola Tehnični podatki Mere Termična dezinfekcija Rezervni deli Poseben pribor Pozor! Upravljanje LED-prikazovalnik Sprožitev funkcije:...
Página 41
Estonia Ohutusjuhised Kasutatud patareide ning va- nade elektri- ja elektroonika- Paigaldamisjuhised seadmete käitlemine Sümbolite kirjeldus Mõõtude Varuosad Tehnilised andmed Spetsiaalne lisavarustus Termiline desinfektsioon Tähelepanu! Kasutamine LED-näidik Funktsiooni tühistamine: Puhastamine Paigaldamine...
Página 43
Latvian Lietošana ē ē LED indikators ļ ļ ļ ē Tīrīšana Montāža...
Página 44
Srpski Sigurnosne napomene Instrukcije za montažu Odlaganje istrošenih baterija i stare električne i elektronske opreme đ Opis simbola Tehnički podaci Mere Termička dezinfekcija Rezervni delovi Poseban pribor Pažnja! Rukovanje Aktiviranje funkcije: LED indikator...
Página 46
Norsk Sikkerhetshenvisninger Avhending av brukte batte- Montagehenvisninger rier og gammelt elektrisk og elektronisk utstyr Symbolbeskrivelse Tekniske data Mål Termisk desinfisering Servicedeler Ekstratilbehør Obs! Betjening Utløs funksjonen: LED-indikator...
Página 48
БЪЛГАРСКИ Активиране на функцията: Указания за безопасност Указания за монтаж Изхвърляне на изтощени ба- терии и старо електрическо и електронно оборудване Технически данни Термична дезинфекция Внимание! Описание на символите Размери Сервизни части...
Página 49
БЪЛГАРСКИ Специални принадлежности Обслужване LED индикация Ч Почистване Монтаж...
Página 52
Shqip Aktivizimi i funksionit: Udhëzime sigurie Udhëzime për montimin Hedhja e baterive-mbetje dhe e pajisjeve të vjetra elektrike dhe elektronike Të dhëna teknike Dezinfektim Termik Përshkrimi i simbolit Përmasat Pjesët e servisit Kujdes! Pajisje të posaçme...
Página 53
Shqip Përdorimi Treguesi LED Pastrimi Montimi...
Página 54
عربي التشغيل راجع صفحة حتى من الضروري تثبيت تطبيق يصبح في اإلمكان االستفادة من الوظائف جميعها دليل لمبات الدايود أبيض األمر مسموح به وجار ٍ تنفيذه أبيض األمر غير مسموح به أزرق جار ٍ إنشاء اتصال بلوتوث أحمر البطارية ضعيفة يرجى شحن أخضر...
Página 55
عربي تفعيل الوظيفة تنبيهات األمان استمر في الضغط على زر ضبط درجة الحرارة لمدة ،يجب ارتداء معدات الوقاية الشخصية حذاء السالمة ثوان ٍ ستظهر عالمة تعجب القفازات، وما شابه ٍ اضغط على زر ضبط الحرارة مجد د ًا خالل ثوان ال...
Türkçe Güvenlik uyarıları Ş ğ ğ ğ ğ ğ ğ Montaj açıklamaları Atık pillerin ve eski Elektrikli ve Elektronik Ekipmanların İmhası ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ Simge açıklaması Teknik bilgiler Ölçüleri Yedek Parçalar Termik dezenfeksiyon Özel aksesuarlar ğ ğ Önemli! Kullanımı ğ Fonksiyonun tetiklenmesi: LED gösterge...
Página 57
Türkçe ğ Temizleme Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Ş Ş İ Malın İ Genel Müdür İ ğ Montajı...
Página 58
Magyar ő Biztonsági utasítások ő ő ű ő ő ő Szerelési utasítások ő ő ő ő Használt akkumulátorok és régi elektromos és elektroni- kai berendezések ártalmatla- nítása ű ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő Műszaki adatok ű ő Termikus fertőtlenítés ő ő Figyelem! Szimbólumok leírása Méretet ő Ö...
Página 59
Magyar Használat LED-es kijelző ű ű Tisztítás Szerelés...
Página 64
RainButton > 40°C 3 s RainButton 5 s 5 s...
Página 65
RainButton RainButton RainButton RainButton RainButton ON / OFF 可最多同时使用两个用电器。 ē ē М يمكن أن يتم بحد أقصى استخدام最大 つの吐水が同時使用可能 مستخدمين في نفس الوقت RainButton...