Página 4
Français Désinfection thermique Consignes de sécurité Attention! Instructions pour le montage Déclenchement de la fonction Élimination des piles usagées et des équipements électriques et électroniques usagés Informations techniques...
Página 5
Français Description du symbole Dimensions Pièces détachées Accessoires en option Nettoyage Instructions de service Affichage LED Montage...
English Thermal disinfection Safety Notes Important! Installation Instructions Triggering the function Disposal of waste batteries and old Electrical & Electron- ic Equipment Technical Data...
Página 7
English Symbol description Dimensions Spare parts Special accessories Cleaning Operation LED-Display Assembly...
Página 8
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Dati tecnici Disinfezione termica Attenzione! Istruzioni per il montaggio Attivazione della funzione: Smaltimento delle batterie esauste e di dispositivi elettro- nici ed elettrici vecchi...
Página 9
Italiano Descrizione simbolo Ingombri Parti di ricambio Accessori speciali Pulitura Procedura Indicatore LED Montaggio...
Página 10
Español Desinfección térmica Indicaciones de seguridad ¡Atención! Indicaciones para el montaje Activar la función: Eliminación de baterías usadas y equipos eléctricos y electró- nicos viejos Datos técnicos...
Español Descripción de símbolos Dimensiones Repuestos Opcional Limpiar Manejo Testigo LED Montaje...
Página 12
Nederlands Thermische desinfectie Veiligheidsinstructies Attentie! Functie activeren Montage-instructies Verwijdering van afgedankte batterijen en oude elektrische en elektronische apparatuur Technische gegevens...
Página 13
Nederlands Symboolbeschrijving Maten Service onderdelen Toebehoren Reinigen Bediening LED – aanduiding Montage...
Página 14
Dansk Termisk desinfektion Sikkerhedsanvisninger Advarsel! Monteringsanvisninger Udløs funktion Bortskaffelse af brugte bat- terier og gammelt elektrisk og elektronisk udstyr Tekniske data...
Página 16
Português Avisos de segurança Dados Técnicos Desinfecção térmica Atenção! Avisos de montagem Acionar a função A eliminação de resíduos de pilhas e equipamento elétrico e eletrónico antigo...
Página 17
Português Descrição do símbolo Medidas Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza Funcionamento Funcionamento do LED Montagem...
Página 18
Polski Dezynfekcja termiczna Wskazówki bezpieczeństwa Uwaga! Wskazówki montażowe Uruchomić funkcję Unieszkodliwianie zużytych baterii i wyeksploatowanego sprzętu elektronicznego Dane techniczne...
Página 19
Polski Opis symbolu Wymiary Części serwisowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Obsługa Wskaźnik z diod świecących Montaż...
Página 20
Česky Bezpečnostní pokyny Technické údaje Tepelná desinfekce Pozor! Pokyny k montáži Aktivovat funkci Likvidace odpadních baterií a starých elektrických a elek- tronických zařízení...
Česky Popis symbolů Rozmìry Servisní díly Zvláštní příslušenství Čištění Ovládání ukazatel SED Montáž...
Página 22
Slovensky Termická dezinfekcia Bezpečnostné pokyny Pozor! Pokyny pre montáž Spustenie funkcie Likvidácia odpadových batérií a starých elektrických a elek- tronických zariadení Technické údaje...
Página 23
Slovensky Popis symbolov Rozmery Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Čistenie Obsluha Displej LED Montáž...
Página 24
Русский Указания по технике безопасности Технические данные Термическая дезинфекция ВНИМАНИЕ! Указания по монтажу Запустить функцию Утилизация отработанных батарей и старого электриче- ского и электронного обору- дования...
Página 25
Русский Описание символов Размеры Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Эксплуатация Индикатор СИД Монтаж...
Página 26
Suomi Lämpödesinfektio Turvallisuusohjeet Huomio! Asennusohjeet Toiminnan laukaisu Käytettyjen paristojen ja van- hojen sähkö- ja elektroniikka- laitteiden hävittäminen Tekniset tiedot...
Página 27
Suomi Merkin kuvaus Mitat Varaosat Erityisvaruste Puhdistus Käyttö LED-näyttö Asennus...
Página 28
Svenska Termisk desinfektion Säkerhetsanvisningar OBS! Monteringsanvisningar Utlösa funktion Avfallshantering för använda batterier och gammal elektrisk och elektronisk utrustning Tekniska data...
Página 30
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Techniniai duomenys Terminis dezinfekavimas Dėmesio! Montavimo instrukcija Funkcijos vykdymas Senų baterijų ir senos elektri- nės bei elektroninės įrangos utilizavimas...
Lietuviškai Simbolio aprašymas Išmatavimai Atsarginės dalys Specialūs priedai Valymas Eksploatacija LED indikatorius Montavimas...
Página 32
Hrvatski Sigurnosne upute Tehnički podatci Termička dezinfekcija Pažnja! Upute za montažu Aktiviranje funkcije Zbrinjavanje istrošenih baterija i stare električne i elektronske opreme...
Página 33
Hrvatski Opis simbola Mjere Rezervni djelovi Posebni pribor Čišćenje Upotreba LED dioda Sastavljanje...
Página 34
Română Instrucţiuni de siguranţă Date tehnice Dezinfecţie termică Atenţie! Instrucţiuni de montare Declanșarea funcţiei Distrugerea bateriilor consu- mate și a dispozitivelor electro- nice și electrice uzate...
Página 35
Română Descrierea simbolurilor Dimensiuni Piese de schimb Accesorii opţionale Curăţare Utilizare Afişaj cu LED Montare...
Página 36
Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Τεχνικά Χαρακτηριστικά Θερμική απολύμανση Προσοχή! Οδηγίες συναρμολόγησης Ενεργοποίηση λειτουργίας Απόρριψη των χρησιμοποι- ημένων μπαταριών και των παλαιών ηλεκτρικών και ηλε- κτρονικών συσκευών Έ...
Página 38
Slovenski Varnostna opozorila Tehnični podatki Termična dezinfekcija Pozor! Navodila za montažo Sprožitev funkcije Odlaganje iztrošenih baterij in stare električne in elektronske opreme...
Página 39
Slovenski Opis simbola Mere Rezervni deli Poseben pribor Čiščenje Upravljanje LED-prikazovalnik Montaža...
Página 40
Estonia Termiline desinfektsioon Ohutusjuhised Tähelepanu! Paigaldamisjuhised Funktsiooni tühistamine Kasutatud patareide ning va- nade elektri- ja elektroonika- seadmete käitlemine Ü Tehnilised andmed...
Página 41
Estonia Sümbolite kirjeldus Mõõtude Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Kasutamine LED-näidik Paigaldamine...
Página 42
Latvian Termiskā dezinfekcija Drošības norādes ņ ļ ē ē ķ ņ Uzmanību! ē ē ē ē ē Norādījumi montāžai Palaist funkciju ē ē ē ē ē ē ē ē ē ē ē ē ē ē ē ē Atbrīvošanās no nederīgām baterijām/akumulatoriem un ē...
Página 43
Latvian Simbolu nozīme Izmērus Rezerves daļas Speciāli aksesuāri ē ē Tīrīšana Lietošana ē ē LED indikators ļ ļ ļ ē Montāža...
Página 44
Srpski Sigurnosne napomene Tehnički podaci Termička dezinfekcija Pažnja! Instrukcije za montažu Aktiviranje funkcije Odlaganje istrošenih baterija i stare električne i elektronske opreme...
Página 45
Srpski Opis simbola Mere Rezervni delovi Poseban pribor Čišćenje Rukovanje LED pokazivač Montaža...
Página 46
Norsk Termisk desinfisering Sikkerhetshenvisninger Obs! Montagehenvisninger Utløs funksjonen Avhending av brukte batte- rier og gammelt elektrisk og elektronisk utstyr Tekniske data...
Página 47
Norsk Symbolbeskrivelse Mål Servicedeler Ekstratilbehør Rengjøring Betjening LED-display Montasje...
Página 48
БЪЛГАРСКИ Термична дезинфекция Указания за безопасност Внимание! Указания за монтаж Активиране на функцията Изхвърляне на изтощени ба- терии и старо електрическо и електронно оборудване Технически данни...
Página 49
БЪЛГАРСКИ Описание на символите Размери Сервизни части Специални принадлежности Почистване Обслужване LED-индикация Ч Монтаж...
Página 52
Shqip Udhëzime sigurie Të dhëna teknike Dezinfektim Termik Kujdes! Udhëzime për montimin Aktivizimi i funksionit Hedhja e baterive-mbetje dhe e pajisjeve të vjetra elektrike dhe elektronike...
Página 53
Shqip Përshkrimi i simbolit Përmasat Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Pastrimi Përdorimi Treguesi LED Montimi...
Página 54
Türkçe Termik dezenfeksiyon Güvenlik uyarıları ğ Ü ğ ğ Önemli! ğ Montaj açıklamaları Fonksiyonun tetiklenmesi Ü ğ ğ ğ Ü ğ ğ Atık pillerin ve eski Elektrikli ve ğ ğ Elektronik Ekipmanların İmhası ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ...
Página 55
Türkçe Simge açıklaması Garanti Belgesi Ölçüleri Üretici veya İthalatçı Firmanın Ş Yedek Parçalar Ş İ Özel aksesuarlar ğ Malın Temizleme Kullanımı İ Genel Müdür LED gösterge ğ İ ğ Montajı...
Página 56
Magyar Termikus fertőtlenítés Biztonsági utasítások ő ő ő ő ű Figyelem! ő Ö Szerelési utasítások ő ő Funkció kioldása ő ő ő ő ő Használt akkumulátorok és régi elektromos és elektronikai berendezések ártalmatlaní- ő tása ű " " ő ő ő...
Página 57
Magyar Szimbólumok leírása Méretet Tartozékok Egyéb tartozék ő Tisztítás Használat LED-es kijelző ű ű Szerelés...
Página 61
עברית נתונים טכניים הערות בטיחות ראה עמוד לוחית שם נעלי בטיחות יש להשתמש בציוד הגנה אישי כפפות וכדומה חיטוי תרמי המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה ושטיפת אנשים מוסמכים בלבד יבצעו חיטוי תרמי על פי גיליון הגוף בלבד טמפרטורה שווה או גבוהה מ תהליך...
Página 67
RainButton RainButton RainButton RainButton RainButton ON / OFF 可最多同时使用两个用电器。 ē ē М يمكن أن يتم بحد أقصى استخدام最大 つの吐水が同時使用可能 / 2 צרכנים מקסימום مستخدمين في نفس الوقت יכולים להשתמש באותה עת RainButton...