Ocultar thumbs Ver también para BMRSD:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MS-07-15
REV. A
NOVIEMBRE 2011
MANUAL DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE MANTENIMIENTO
El Manual de mantenimiento contiene:
• Información de la garantía
• Advertencias e instrucciones de seguridad
• Listas de verifi caciones de mantenimiento
periódico
• Instrucciones de servicio y mantenimiento
• Etiquetas
• Diagramas del sistema hidráulico y
eléctrico
• Solución de fallos
© MAXON Lift Corp. 2011

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maxon BMRSD

  • Página 1 • Advertencias e instrucciones de seguridad • Listas de verifi caciones de mantenimiento periódico • Instrucciones de servicio y mantenimiento • Etiquetas • Diagramas del sistema hidráulico y eléctrico • Solución de fallos MANUAL DE MANTENIMIENTO MANUAL DE MANTENIMIENTO © MAXON Lift Corp. 2011...
  • Página 3: Procedimiento De Póliza De Garantía Y Devolución

    MAXON se compromete a sustituir cualquier componente que se encuentre defectuoso durante el transcurso de los primeros dos años de servicio, y pagará el reembolso de trabajo basado en índice de tarifas de garantía de MAXON (una copia de este índice de tarifas se puede encontrar en www.maxonlift.com).
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Lista de verifi caciones de mantenimiento preventivo ............11 Mantenimiento periódico ....................12 Etiquetas - Advertencia de soldadura .................. 12 Diagrama de lubricación de BMRSD ................... 13 Verifi car fl uido hidráulico...................... 14 Cambiar fl uido hidráulico ..................... 16 Purgar el sistema hidráulico ....................19 Ajustes..........................
  • Página 5 Esquema de interconexiones eléctricas ................47 Esquema eléctrico de la caja de bomba sencilla..............48 Esquema eléctrico de la caja de doble bomba ..............49 Solución de fallos ......................50 La plataforma no se eleva y el motor no arranca ..............50 La plataforma no se eleva, y el motor si funciona ...............
  • Página 6: Advertencias

    Atienda las siguientes Advertencias e Instrucciones de seguridad durante el mante- nimiento de estos elevadores hidráulicos. Refi érase al Manual de operación acerca de los requisitos de operación segura. Advertencias Advertencia • No se coloque, o deje objetos que obstruyan el descenso de la plataforma durante la operación del elevador hidráulico.
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    • Utilice sólo partes autorizadas por Maxon como reemplazo. Incluya modelo y número de serie de su elevador hidráulico a la información de la orden de partes. Solicite sus partes de reemplazo a la siguiente dirección:...
  • Página 8: Mantenimiento Periódico

    Mantenimiento periódico Etiquetas - Advertencia de soldadura Precaución Atienda las indicaciones expresadas en las etiquetas de Precaución adheridas en las correderas del elevador hidráulico. NOTA: Consulte las siguientes páginas para localizar el resto de las etiquetas adheridas a este elevador hidráulico. FIG.
  • Página 9: Etiquetas

    Etiquetas Etiqueta de precaución (2 lugares) Etiqueta “H” N/P 266508 Etiqueta “C” Etiqueta “D” Etiqueta “B” Etiqueta “G” Placa de número serial (ref.) Etiqueta “F” Etiqueta “A” Etiqueta “E” Etiqueta de pintura (2 lugares) P/N 267338-01 Mantener manos alejadas N/P 260009 (2 lugares) FIG.
  • Página 10 Mantenimiento periódico Etiquetas - continuación Hoja de etiquetas FIG. 10-1 Modelo N/P orden Etiqueta “C” BMRSD35 268309-06 3500 LBS. [1600 KG] BMRSD44 268309-07 4400 LBS. [2000 KG] BMRSD55 268309-08 5500 LBS. [2500 KG] BMRSD66 268309-09 6600 LBS. [3000 KG] Números de parte de hojas de etiquetas TABLA 10-1...
  • Página 11: Lista De Verifi Caciones De Mantenimiento Preventivo

    Verifi car rapidez de descender plataforma con carga igual o mayor a 1000 lb [454 kg] Requiere Satisfactorio Corregido reparación BMRSD-35/-44: 6 - 9 s; BMRSD-55/-66: 11 - 14 s. Verifi car operación correcta de las válvulas “D”. Verifi car rapidez de elevación con plataforma descargada BMRSD-35/-44: 9 - 21 segundos Requiere Satisfactorio Corregido reparación...
  • Página 12: Mantenimiento Periódico

    Dé un retoque de pintura en las partes que aparezca metal des- nudo de los elevadores pintados. MAXON recomienda utilizar el juego de retoque de im- primación de aluminio, N/P 908134-01. Si el elevador es galvanizado, utilice el aerosol...
  • Página 13: Diagrama De Lubricación De Bmrsd

    Diagrama de lubricación de BMRSD NOTA: Las boquillas de lubricación se muestran en los ejes de los rodillos en tándem en la corredera del lado izquierdo (LI) y sobre el pivote del LI de la plataforma. También existen boquillas de lubricación en los ejes de los rodillos en tándem para la corredera del lado derecho (LD) y el pivote del LD de la plataforma.
  • Página 14: Verifi Car Fl Uido Hidráulico

    Mantenimiento periódico Verifi car fl uido hidráulico Precaución No permita que entre suciedad, agua y otros contaminantes al sistema hidráuli- co. Antes de quitar el tapón de llenado del depósito de fl uido hidráulico, tapón de drenaje y líneas hidráulicas, limpie los contaminantes que pudiesen ingresar por cualquier acceso al depósito.
  • Página 15 Tipo de aceite hidráulico ISO-15 o MIL-H-5606 Marca Número de parte AMSOIL AWF-05 CHEVRON FLUID A, AW-MV-15 KENDALL GLACIAL BLU SHELL TELLUS S2 V15 MOBIL DTE-11M ROSEMEAD THS FLUID 17111 TABLA 15-1 Aceite hidráulico ISO-32 Marca Número de parte AMSOIL AWH-05 CHEVRON HIPERSYN 32...
  • Página 16: Cambiar Fl Uido Hidráulico

    56” de altura del nivel del piso. Si el ve- hículo está equipado con suspensión de aire, MAXON recomienda accionarlo para lograr la máxima altura del vehículo. Elevar el vehículo permiten que los cilindros logren su máxima extensión.
  • Página 17 3. Coloque el interruptor selector de descenso asistido en la posición GD (descenso por gravedad) (FIG. 17-1B) Posición de interruptor para operación en modo de descenso por gravedad FIG. 17-1B FIG. 17-1A 4. Coloque una cubeta de 3 ga- lones [12 L] bajo la caja de la bomba (FIG.
  • Página 18 Mantenimiento periódico Cambiar fl uido hidráulico - continuación 5. Desconecte la manguera de descen- Manguera de descenso asistido so asistido del cople de mampara (FIG. 18-1). Luego, coloque la boca de la manguera dentro de la cubeta. De ser necesario, conecte una exten- sión de manguera para alcanzar la cubeta.
  • Página 19: Purgar El Sistema Hidráulico

    Purgar el sistema hidráulico Precaución No permita que entre suciedad, agua y otros contaminantes al sistema hidráulico. Antes de quitar el tapón de llenado del depósito de fl uido hidráulico, tapón de drenaje y líneas hidráulicas, limpie los contaminantes que pudiesen ingresar por cualquier acceso al depósito.
  • Página 20: Ajustes

    Ajustes Ajustar cadena de plataforma 1. Descienda la plataforma a nivel de piso. Verifi que que el borde exterior de la plataforma abatible y la parte in- ferior de las correderas tocan el piso de manera simultánea (FIG. 20-1). Borde exterior de la plataforma Parte inferior de la corredera...
  • Página 21 4. Eleve la plataforma lo sufi ciente para poder retirar los soportes. Luego, descienda la plataforma hasta el suelo (FIG. 21-1). El borde de la plataforma y las correderas deben tocar el suelo de manera simultánea tal como se muestra en Borde exterior FIG.
  • Página 22: Ajustar Plataforma

    Ajustes Ajustar plataforma 1. Verifi que que la plataforma de alumi- nio está completamente desplegada (FIG. 22-1). Guíese con el borde largo y recto para determinar si la plata- forma está al ras con la plataforma abatible FIG. 22-1. NOTA: Se recomienda dar giros de 60°...
  • Página 23 PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE.
  • Página 24: Reemplazar Partes

    Reemplazar partes Reemplazar cilindro de despliegue/repliegue Precaución No permita que entre suciedad, agua y otros contaminantes al sistema hidráulico. Antes de quitar el tapón de llenado del depósito de fl uido hidráulico, tapón de drenaje y líneas hidráulicas, limpie los contaminantes que pudiesen ingresar por cualquier acceso al depósito.
  • Página 25 3. Desconecte la manguera hidráulica de desplegar y el codo de la parte superior Perno del pasador del cilindro (FIG. 25-1). Conecte el codo para prevenir derrames. 4. Desconecte la manguera hidráulica de replegar de la parte inferior del Pasador superior cilindro (FIG.
  • Página 26 Reemplazar partes Reemplazar cilindro de despliegue/repliegue - continuación 14. Asegure el conector del cable fl exible utilizando dos cintillos de plástico como se Cable Cintillo de fl exible muestra en FIG. 26-1. plástico (2 lugares) Instalar cintillos de plástico FIG. 26-1...
  • Página 27: Reemplazar Cilindro De Elevación

    Reemplazar cilindro de elevación Advertencia Utilice un gato y soportes para la plataforma mientras realiza este procedimiento. Precaución No permita que entre suciedad, agua y otros contaminantes al sistema hi- dráulico. Antes de quitar el tapón de llenado del depósito de fl uido hidráulico, tapón de drenaje y líneas hidráulicas, limpie los contaminantes que pudiesen ingresar por cualquier acceso al depósito.
  • Página 28 Reemplazar partes Reemplazar cilindro de elevación - continuación 4. Retire el perno del pasador inferior y Cilindro el pasador del cilindro de elevación (FIG. 28-1). Luego, coloque unas Pinzas de pinzas de presión grandes alrededor presión del cilindro justo arriba de la parte superior de la corredera como se Columna muestra en FIG.
  • Página 29 Línea de elevación 9. Para ayudar a sacar el aire de la cubierta del cilindro del lado del fi nal del brazo, coloque el cilindro de lado de tal forma que la línea de elevación Cilindro en posición de lado quede en la parte superior (FIG.
  • Página 30: Reemplazar Corredera

    Reemplazar partes Reemplazar corredera NOTA: Consulte las instrucciones de operación del elevador hidráuli- co en el Manual de operación. 1. Utilice la caja de control para hacer descender la plataforma (DOWN) a una altura aproximada de 12” [30 cm] sobre el nivel de piso.
  • Página 31 3. Eleve un poco la plataforma (UP) y coloque dos soportes más cercanos al borde interior (FIG. 31-1). Plataforma Soportes (los soportes tercero y cuarto no se muestran) FIG. 31-1 4. Desatornille la plataforma y la Tornillo barra del pasador en la corredera del lado derecho (LD) (FIG.
  • Página 32 Reemplazar partes Reemplazar corredera - continuación 5. Utilice un montacargas o equivalente para mover la plataforma aproximadamente 6” [15 cm] hacia el frente del vehículo para despejar la plataforma de los puntos de ensamble en las correderas (FIG. 32-1). Cuando haya alejado la plataforma, eleve las correderas (UP) unas cuantas pulgadas.
  • Página 33 Arandela plana NOTA: Mantenga las cuñas en el (2 lugares) mismo lugar de cada co- jinete cuando se quiten. Se deberán instalar las mismas cuñas en cada cojinete. 10. Desatornille los ensambles de Tornillo (2 los cojinetes superior e inferior y lugares) cuñas (FIGS.
  • Página 34 Reemplazar partes Reemplazar corredera - continuación Perno del 13. Desconecte la línea hidráulica de pasador la válvula de control de fl ujo cerca de la parte superior del cilindro de Pasador elevación. Sostenga fi rmemente el superior cilindro y retire el perno del pasador Válvula de control de y el pasador superior (FIG.
  • Página 35 16. Tuerza y encamine la corredera fuera de la columna (FIG. 35-1). Luego, deje la corredera y cilindro sobre el piso. Corredera FIG. 35-1 Precaución Perno del Prevenga dañar el brazo del cilindro. Pasador pasador inferior Sea cuidadoso al retirar el cilindro de la corredera.
  • Página 36 Reemplazar partes Reemplazar corredera - continuación Tornillos 18. Si se va a reemplazar la Interruptor y Arandelas de corredera del lado derecho soporte presión (LD), desatornille el soporte del interruptor como se muestra en la FIG. 36-1. Jale el interruptor, soporte y cable hacia afuera de la corredera Apertura para el...
  • Página 37 Precaución Para prevenir daños al pistón del cilindro. Sea cuidadoso al insertar el cilindro dentro de la corredera. 20. Deslice el extremo del pistón Parte superior del cilindro de elevación en la de la corredera parte superior de la corredera (FIG.
  • Página 38 Reemplazar partes Reemplazar corredera - continuación 21. Coloque la corredera y el cilindro en posición erguida (FIG. 38-1). Tuerza y encamine la corredera dentro de la columna. Corredera FIG. 38-1 Línea hidráulica de descenso 22. Retire el tapón en el codo en asistido conectada al codo la parte superior del cilindro Alinear...
  • Página 39 24. Sostenga el cilindro de manera Perno del pasador fi rme, vuelva a colocar el pasador superior y el perno del Pasador pasador (FIG. 39-1). Después, superior vuelva a conectar la línea de Válvula de elevación a la válvula de control control de de fl...
  • Página 40 Precaución Evite hacer dobleces pronunciados Abrazadera al cableado. Tornillo pasador NOTA: MAXON recomienda utilizar grasa dieléctrica en todos los conectores eléctricos. Tuerca de seguridad 30. Vuelva a conectar el cable del interruptor de corredera con el cable fl exible en la parte inferior...
  • Página 41 31. Para volver a colocar el cilindro de desplegar/replegar, realice los pasos en el procedimiento de Reemplazar cilindro de desplegar/replegar en este manual. 32. Utilice un montacargas o dispositivo similar para elevar la plataforma y alinearla con los puntos de fi jación en la corredera del lado izquierdo (LI) (FIG.
  • Página 42 Reemplazar partes Reemplazar corredera - continuación 34. Utilice la caja de control para elevar ligeramente la plataforma (UP) y quitar dos soportes cercanos al borde interno (FIG. 42-1). Borde interior Plataforma Borde de la rampa Rampa 4” 35. Utilice la caja de control para [10.16 cm] descender (DOWN) la plataforma sobre los soportes (FIG.
  • Página 43: Diagramas Del Sistema Hidráulico

    Diagramas del sistema hidráulico Operación del sistema bomba y solenoide del motor - Descenso asistido Válvula “H” Válvula “A” Solenoide “M” Válvula “B” Válvula “E” Válvula “C” Válvula “D” Ensamble de bomba FIG. 43-1 Válvula “D” (En la parte superior de cada columna) FIG.
  • Página 44: Operación De La Bomba Y Solenoide Del Motor - Descenso Por Gravedad

    Operación de la bomba y solenoide del motor - Descenso por gravedad Válvula “H” Válvula “A” Solenoide “M” Válvula “B” Válvula “E” Válvula “C” Válvula “D” Ensamble de bomba FIG. 44-1 Válvulas “D” (Parte superior de cada columna) FIG. 44-2 Operación de la unidad de motor y solenoide - Descenso por gravedad Operación del soleniode ( signifi...
  • Página 45: Esquema Del Sistema Hidráulico De La Caja De Bomba Sencilla

    Esquema del sistema hidráulico de la caja de bomba sencilla Cilindro Cilindro elev. LI elev. LD Válvula D Válvula D (Línea de repliegue) (Línea de despliegue) Válvula A Cilindro de (Línea de elevar y descenso descender asistido) Válvula B Válvula H Válvula C (Filtro de Control de Flujo...
  • Página 46: Esquema Del Sistema Hidráulico De La Caja De Doble Bomba

    Esquema del sistema hidráulico de la caja de doble bomba Cilindro Cilindro elev. LI elev. LD Válvula D Válvula D (Línea de repliegue) (Línea de despliegue) Válvula A Cilindro de (Línea de elevar y descenso descender asistido) Válvula B Válvula H Válvula C (entrada Control de Flujo...
  • Página 47: Diagramas Del Sistema Eléctrico

    Diagramas del sistema eléctrico Esquema de interconexiones eléctricas Corredera LI Corredera LD Selector de cable de corredera (elevar y Válvula “D” Válvula “D” descender) (Cierre Hidr.) (Cierre Hidr.) Caja de control manual Cable moldeado Arnés moldeado de interconexión Cable de extensión moldeado (3´, 10´...
  • Página 48: Esquema Eléctrico De La Caja De Bomba Sencilla

    Esquema eléctrico de la caja de bomba sencilla Rojo Blanco Naranja Interruptor selector de Azul claro descenso asistido Negro Negro Azul claro Blanco Interruptor Negro maestro Negro Azul desconexión Azul claro claro Interruptor 1 solenoide Negro Rojo Negro Rojo Naranja Negro Negro Negro...
  • Página 49: Esquema Eléctrico De La Caja De Doble Bomba

    Esquema eléctrico de la caja de doble bomba B o m b a 2 Válvulas solenoide B o m b a 1 FIG. 49-1...
  • Página 50: Solución De Fallos

    Solución de fallos La plataforma no se eleva y el motor no arranca NOTA: Para un sistema de doble bomba, primero verifi - que la bomba y el motor de la Bomba 2. 1. Verifi que que sean 12.6 voltios corriente directa en el solenoide de arranque colocando un voltímetro Terminal “A”...
  • Página 51: La Plataforma No Se Eleva, Y El Motor Si Funciona

    La plataforma no se eleva, y el motor si funciona 1. Inspeccione el nivel del fl uido hidráulico en el depósito. Consulte el procedimiento de Verifi car fl uido hidráulico en este manual. NOTA: Para un sistema de doble bomba, primero verifi...
  • Página 52 Solución de fallos La plataforma no se eleva, y el motor si funciona- continuación Advertencia Asegúrese que la plataforma del elevador hidráulico está desplegada y apoya- da sobre el piso antes de realizar el siguiente paso. Precaución Para prevenir daño al instalar el cartucho y las bobinas de la válvula ajuste la tuerca del cartucho con un torque máximo de 30 lbs-pulgada [3.39 N.m].
  • Página 53: La Plataforma No Se Eleva Con Carga Dentro De La Capacidad

    La plataforma no se eleva con carga dentro de la capacidad Advertencia Para prevenir lesiones y posible daño al equipo, asegúrese que la plataforma tiene soportes antes de desconectar las líneas hidráulicas. 1. Inspeccione si la operación del cilindro es dispar (primero atraso del cilindro) de la siguiente manera.
  • Página 54: La Plataforma Se Eleva Y Desciende En Forma Desnivelada

    Solución de fallos La plataforma se eleva y desciende en forma desnivelada Advertencia Para prevenir lesiones y posible daño al equipo, asegúrese que la plataforma tiene soportes antes de desconectar las líneas hidráulicas. NOTA: Realice el procedimiento de Purgar sistema hidráulico de este manual en caso de que desconecte cualquier manguera hidráulica o válvula de fl...
  • Página 55: La Plataforma No Se Repliega

    La plataforma no se repliega 1. Verifi que el nivel de fl uido hidráulico en el depósito. Consulte el procedimiento Verifi car fl uido hidráulico en este manual. NOTA: Para un sistema de bomba doble, primero inspeccione el motor y bomba de la Bomba 2.
  • Página 56 Solución de fallos La plataforma no se repliega - continuación Advertencia Asegúrese que la plataforma del elevador hidráulico esté desplegada y des- cansando sobre el piso antes de realizar este paso. Precaución Para prevenir daño al instalar el cartucho y las bobinas de la válvula ajuste la tuerca del cartucho con un torque máximo de 30 lbs-pulgada [3.39 N.m].
  • Página 57: La Plataforma No Se Despliega

    La plataforma no se despliega Advertencia Antes de realizar el siguiente procedimiento, mantenga supervisada el área don- de se despliega la plataforma para evitar que cualquier persona ajena transite en sus cercanía. NOTA: Para un sistema de doble bomba, primero inspeccione la bomba y el motor de la bomba 2.
  • Página 58 Solución de fallos La plataforma no se despliega - continuación Advertencia Asegúrese que la plataforma del elevador hidráulico esté desplegada y apoya- da sobre el piso antes de realizar el siguiente paso. Precaución Para prevenir daño al instalar el cartucho y las bobinas de la válvula ajuste la tuerca del cartucho con un torque máximo de 30 lbs-pulgada [3.39 N.m].
  • Página 59: Confi Guración De Presión De La Válvula De Alivio De Desplegar/Replegar

    Confi guración de presión de la válvula de alivio de desplegar/replegar NOTA: La válvula de presión se establece su valor de operación desde la fábrica; sin embargo, si se llegara a tener una lectura errónea de presión durante su inspección, realice el siguiente procedimiento para corregirlo. NOTA: Para ajustar un sistema de bomba doble, establezca el valor del interruptor selector en la posición...
  • Página 60: Establecer Valores De Presión De La Válvula De Alivio De La Línea De Elevación

    Solución de fallos Establecer valores de presión de la válvula de alivio de la línea de elevación NOTA: La válvula de presión se establece su valor de operación desde la fábrica; sin embargo, si se llegara a tener una lectura errónea de presión durante su inspección, realice el siguiente procedimiento para corregirlo.
  • Página 61: Confi Guración De Presión De La Válvula De Alivio De Descenso Asistido

    Confi guración de presión de la válvula de alivio de descenso asistido NOTA: La válvula de presión se establece su valor de operación desde la fábrica; sin embargo, si se llegara a tener una lectura errónea de presión durante su inspección, realice el siguiente procedimiento para corregirlo. NOTA: Verifi...
  • Página 62: La Plataforma No Desciende

    Solución de fallos La plataforma no desciende NOTA: Para un sistema de bomba doble, primero inspeccione la bomba y motor de la Bomba 2. NOTA: Los números mostrados en las Válvula “A” terminales eléctricas no están Terminal-2 estampados en la bobina de típica la válvula.
  • Página 63 Advertencia Asegúrese que la plataforma está desplegada y apoyada sobre el piso antes de realizar el siguiente paso. Precaución Para prevenir daño al instalar el cartucho y las bobinas de la válvula ajuste la tuerca del cartucho con un torque máximo de 30 lbs-pulgada [3.39 N.m]. Tuerca 3.
  • Página 64: La Plataforma Desciende Muy Despacio

    Solución de fallos La plataforma desciende muy despacio NOTA: Para un sistema de doble bomba, primero inspeccione la bomba y motor de la Bomba 2. NOTA: Los números mostrados en las terminales eléctricas no están estampados en la bobi- na de la válvula. Los números en la ilustración sólo están puestos como referencia.
  • Página 65 Advertencia Asegúrese que la plataforma está desplegada y apoyada sobre el piso antes de realizar el siguiente paso. Precaución Para prevenir daño al instalar el cartucho y las bobinas de la válvula ajuste la tuerca del cartucho con un torque máximo de 30 lbs-pulgada [3.39 N.m]. 3.

Tabla de contenido