Índice 1 Introducción del producto 1.1 Prefacio 1 Introducción del producto ..............1 BA International es una marca líder de equipos y piezas de mano dentales. Nuestros productos se fabrican con altos estándares y con 2 Instalación .................... 5 estrictos controles de calidad. Para obtener más información sobre el 3 Función y operación del producto ............
1.5 Uso previsto Optima E+ BAE380R 1.5.1 El dispositivo puede usarse para la preparación y ampliación de los conductos radiculares o como dispositivo para medir la longitud del conducto. 1.5.2 El dispositivo solo debe ser operado en hospitales y clínicas por profesionales dentales calificados.
1.7.8 La pieza de mano motorizada no se puede esterilizar en 1.8.8 La temperatura de la superficie de la parte aplicada puede autoclave. Use desinfectante con un valor de pH neutro o alcohol etílico alcanzar 46,6 ºC. para limpiar su superficie. 1.9 Especificaciones técnicas primarias 1.7.9 No presione la tapa a presión del contra-ángulo antes de que 1.9.1 Batería...
2.2.1.2 Modo CW La pieza de mano motorizada gira hacia adelante 360º, en el sentido de las agujas del reloj. Funda protectora de silicona (BA182614) 2.2.1.3 Modo CCW La pieza de mano motorizada solo gira en sentido contrario a las agujas del reloj.
2.3.3 El contra-ángulo solo se puede utilizar junto con este Ajuste de velocidad dispositivo. De lo contrario, el contra-ángulo sufrirá daños. 2.4 Instalación y retirada del contra-ángulo. Ajuste del par de torsión 2.4.1 Instalación Alinee cualquier perno de sujeción del contra-ángulo con la ranura Par de torsión en tiempo de posicionamiento de la pieza de mano motorizada y empuje el contra- real...
Advertencias: a) Antes de insertar o extraer el contra-ángulo, detenga primero la pieza de mano motorizada. b) Después de instalarlo, verifique y confirme que el contra-ángulo se haya instalado de manera adecuada. 2.5 Instalación y retirada de la lima 2.5.1 Instalación de la lima Antes de iniciar el dispositivo, introduzca la lima en el orificio del cabezal del contra-ángulo.
Enchufe del clip Después de instalar la funda aislante desechable, envuelva la película protectora alrededor de la superficie de la pieza de mano. Después de eso, limpie y desinfecte la superficie de la pieza de mano. Consulte el Capítulo 6.3 para ver los procedimientos de limpieza y desinfección. 2.7.2 Retirada Después de cada uso, extraiga la película protectora y tire lentamente de la funda de aislamiento desde el extremo estrecho de la pieza de...
f. Ajuste de las funciones de la pieza de mano Interfaz de estado de medición del Con la pieza de mano motorizada apagada, mantenga presionado el conducto botón de configuración «P» y presione el botón principal para introducir a. Barra indicadora de la longitud la configuración de la función de la pieza de mano, presione el botón de del conducto configuración «P»...
Ángulo de rotación de la lima en el sentido de Reverse Angle las agujas del reloj (Ángulo de retroceso). 4 Instrucción de funcionamiento Localizador electrónico de ápice. 4.1 Encendido y apagado En este modo, el dispositivo funcionará como un 4.1.1 Encender y parar la pieza de mano motorizada localizador de ápices independiente.
4.3 Configuración de parámetros El par de torsión se puede ajustar de 0,4 Ncm a 5,0 Ncm. Antes de encender el motor de la pieza de mano, Presione el botón de ajuste «+»/«-» para compruebe que el modo de funcionamiento sea aumentar o disminuir el par de torsión.
Cuando la lima se inserta en el conducto y la La rotación disminuye la velocidad de forma barra indicadora de longitud del conducto se automática a medida que la punta de la lima se ilumina más de 2 barras, empieza a rotar de acerca al punto de referencia.
Después de seleccionar el sistema de limado, Después de 3 segundos de mostrar el número presione el botón de Configuración «P» para de versión en la pantalla, puede cambiarse el introducir la selección del número de la lima, «Apagado automático», presione el botón de presione el botón de Ajuste «+»/«-»...
indica una capacidad de batería baja, dicha capacidad es insuficiente para Presione el botón de Configuración «P» de que la pieza de mano motorizada alcance el límite del valor del par, por nuevo, el «Volumen del localizador» se puede lo tanto, la función de inversión automática no funcionará de manera cambiar, presione el botón de Ajuste «+»/«-»...
4.8 Funcionamiento de la medición del conducto Motor combinado con modo de Cuando lo utilice en el modo autónomo función de medición del conducto de localizador de ápice, le sugerimos Cuando se usa el motor combinado que coloque la pieza de mano con la función de medición del motorizada en la base de carga para conducto, el cable de medición debe...
Página 16
Prueba de conexión Conducto radicular con sangre que Se recomienda encarecidamente probar rebosa por la abertura. la conexión cada vez antes de su uso. Si la sangre rebosa por la abertura del Acople el soporte en el gancho labial conducto radicular y entra en contacto y verifique que todas las barras del con las encías, se producirá...
Retratamiento de una raíz con empaste El ápice real del conducto no es el de gutapercha. mismo que el anatómico. Con frecuencia Tubo de Imagen de Gutapercha La gutapercha debe extraerse por hay casos en los que el foramen apical rayos X rayos X completo para poder eliminar su...
4.11 Lubricado del contra-ángulo Se emiten pitidos El pitido continuo Detenga la pieza de Para lubricar el contra-ángulo, solo puede utilizar la boquilla original continuos después de indica que la pieza de mano motorizada y de inyección de aceite. El contra-ángulo debe lubricarse después de la encender la pieza de mano motorizada está...
Página 19
6.2.4 Por su propia seguridad, utilice equipo de protección personal Nota: (guantes, gafas, mascarilla). a) Utilice agua destilada o agua desionizada para limpiar a 6.2.5 El usuario es responsable de la esterilidad del producto durante temperatura ambiente. el primer ciclo y en su uso posterior, así como del uso de instrumentos 6.3.1.2 Pasos de desinfección manual: dañados o sucios, cuando corresponda, después de la esterilidad.
Nota: 6.4.1.2 Tratamiento postoperatorio a) La limpieza y desinfección deben realizarse dentro de los 10 E l t r a t a m i e n t o p o s f u n c i o n a m i e n t o d e b e l l e v a r s e a c a b o minutos antes de su uso.
a) Presione el pulsador y extraiga el mango/lima. -Utilizar la función de desinfección a alta temperatura. La b) Cuando retire la tapa protectora de silicona, tire de ella lentamente temperatura no supera los 134 °C, y la desinfección a esa temperatura no hacia afuera.
e) Para todos los pasos de enjuague solo se puede utilizar agua 6.4.6.2 Mantenimiento destilada o desionizada con una pequeña cantidad de microorganismos Lubricación con aceite de productos esterilizados y secos. (<10 ufc/ml). (Por ejemplo, agua pura de conformidad con la Farmacopea La boquilla de lubricante de limpieza debe alinearse con el orificio Europea o la Farmacopea de los Estados Unidos).
esterilización por vapor efectiva fue proporcionada por un laboratorio de 3. Evitar la exposición al sol, la lluvia o la nieve durante el transporte. pruebas verificado. Notas: 7 Almacenamiento, mantenimiento y transporte a) Solo se permite esterilizar los productos que se han limpiado y 7.1 Almacenamiento desinfectado eficazmente;...
Presión atmosférica Producto con marca 8 Protección medioambiental de almacenamiento E s t e r i l i z a r Deséchelo de conformidad con las leyes locales. Número de l a t e m p e r a t u r a referencia especificada 9 Servicio técnico...
Página 25
Caídas de tensión, <5% UT (caída superior al <5% UT (caída superior al La calidad de la energía Descripción técnica relativa a las emisiones electromagnéticas interrupciones breves y 95% en UT) durante 0,5 95% en UT) durante 0,5 de la red eléctrica debe variaciones de tensión ciclos ciclos...
Página 26
NOTA 1: A 80 MHz y 800 MHz, se aplica el rango de frecuencia más alto. NOTA 2: Es posible que estas pautas no se apliquen en todas las situaciones. La propagación electromagnética está influenciada por la absorción y el reflejo de estructuras, objetos y personas. a Las intensidades de campo de transmisores fijos, tales como estaciones base para radios (celulares / inalámbricas) y radios móviles terrestres, radios de aficionados, transmisiones de radio AM y FM y transmisiones de TV, no se pueden predecir teóricamente con precisión.
Solución de problemas del localizador de ápice Esta guía es adecuada para los usuarios que utilizan el localizador de ápices de BA International por primera vez, y aquellos que obtienen una lectura inestable debido a un funcionamiento incorrecto. Problemas Posibles causas Análisis Soluciones Sin lecturas o...
Página 29
B.A. International Ltd. Unit 9, Kingsthorpe Business Centre Studland Road, Northampton NN2 6NE Tel: +44 1604 777700 Web: www.bainternational.com Guilin Woodpecker Medical Instrument Co., Ltd. Information Industrial Park, Guilin National High-Tech Zone Guilin, Guangxi, 541004 P.R. China MedNet EC-Rep GmbH...