B.A. International BA ULTIMATE Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para BA ULTIMATE:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 143

Enlaces rápidos

6556067_Titel.fm Seite 1 Montag, 18. April 2016 3:58 15
_^=riqfj^qb=
_^=SVR=
_^=SUU
léÉê~íáåÖ=fåëíêìÅíáçåë
dÉÄê~ìÅÜë~åïÉáëìåÖ
kçíáÅÉ=ÇÛìíáäáë~íáçå
båÖäáëÜ=L=aÉìíëÅÜ=L=cê~å´~áë=L=bëé~¥çä=L=fí~äá~åç=L=kÉÇÉêä~åÇë
fåëíêìÅÅáçåÉë=ÇÉ=ìëç
fëíêìòáçåá=ÇDìëç
dÉÄêìáâÉêëÜ~åÇäÉáÇáåÖ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para B.A. International BA ULTIMATE

  • Página 1 6556067_Titel.fm Seite 1 Montag, 18. April 2016 3:58 15 _^=riqfj^qb= _^=SVR= _^=SUU båÖäáëÜ=L=aÉìíëÅÜ=L=cê~å´~áë=L=bëé~¥çä=L=fí~äá~åç=L=kÉÇÉêä~åÇë léÉê~íáåÖ=fåëíêìÅíáçåë fåëíêìÅÅáçåÉë=ÇÉ=ìëç dÉÄê~ìÅÜë~åïÉáëìåÖ fëíêìòáçåá=ÇDìëç kçíáÅÉ=ÇÛìíáäáë~íáçå dÉÄêìáâÉêëÜ~åÇäÉáÇáåÖ...
  • Página 2 6556067_Titel.fm Seite 2 Montag, 18. April 2016 3:58 15...
  • Página 3 6556067_EN.book Seite 1 Montag, 18. April 2016 2:41 14 _^=riqfj^qb _^=SVR=aÉåí~ä=^áê=qìêÄáåÉ=e~åÇéáÉÅÉ= _^=SUU Operating instructions / 04/05 BA 695 \rBA 688 / with fixed connection båÖäáëÜ léÉê~íáåÖ=fåëíêìÅíáçåë...
  • Página 4 6556067_EN.book Seite 2 Montag, 18. April 2016 2:41 14...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Table of contents Before you begin … ..................Structure of the document ..................... Service life........................Safety information ................... Technical description ..................Task..........................Design of the BA ULTIMATE..................Technical data ....................... Turbine connection types available ................Production data ......................65 56 067 D3560.201.09.02.02...
  • Página 6 6556067_EN.book Seite 4 Montag, 18. April 2016 2:41 14 Table of contents Operating Instructions BA ULTIMATE Preparation ..................... Initial start-up and longer breaks in use ................ Prior to starting the work day..................Before each patient ....................... Operation ......................Connecting the turbine ....................
  • Página 7 6556067_EN.book Seite 5 Montag, 18. April 2016 2:41 14 Operating Instructions BA ULTIMATE Table of contents Conditioning ....................Conduct pre-disinfection....................Automated cleaning and disinfecting................Manual cleaning and disinfection .................. Manual maintenance ..................... Sterilizing........................Maintenance ....................Testing the FG clamping system...................
  • Página 8: Before You Begin

    6556067_EN.book Seite 6 Montag, 18. April 2016 2:41 14 1 Before you begin … Operating Instructions BA ULTIMATE Before you begin … The BA 695 / BA 688 turbine corresponds with the provisions of state- Complies with state-of-the-art technology + current standards for turbines of-the-art technology.
  • Página 9: Structure Of The Document

    6556067_EN.book Seite 7 Montag, 18. April 2016 2:41 14 Operating Instructions BA ULTIMATE 1 Before you begin … Target group This product is intended only for use by trained dental personnel in trained dental personnel dental practices and laboratories. Structure of the document 1.1.1...
  • Página 10: Formats And Symbols

    6556067_EN.book Seite 8 Montag, 18. April 2016 2:41 14 1 Before you begin … Operating Instructions BA ULTIMATE NOTICE! indicates measures for the prevention of material damage. IMPORTANT: indicates information on the avoidance of additional expenses and other important information. Tip: indicates information for facilitating work.
  • Página 11 6556067_EN.book Seite 9 Montag, 18. April 2016 2:41 14 Operating Instructions BA ULTIMATE 1 Before you begin … ✔ Prerequisite Requests you to do something. 1. First action step 2. Second action step ➢ Alternative action  Result ➢ Individual action step Use of formats and symbols [ →...
  • Página 12: Service Life

    6556067_EN.book Seite 10 Montag, 18. April 2016 2:41 14 1 Before you begin … Operating Instructions BA ULTIMATE Service life When used as intended: ● Non-moving parts have a typical service life of 5 years Service life_Sirona ● Moving parts have a typical service life of 3 years...
  • Página 13: Safety Information

    6556067_EN.book Seite 11 Montag, 18. April 2016 2:41 14 Operating Instructions BA ULTIMATE 2 Safety information Safety information Obligations of the user ● Use only fault-free materials that do not deviate from the specified Obligations of the user data [ → 15].
  • Página 14 Repair _ BA be disassembled by third parties. In the case of service or repair work, please send the instrument in an assembled state to B.A. International Ltd. or to a service center approved by B.A. International. Spare and accessory parts Use only original parts produced by the manufacturer.
  • Página 15: Technical Description

    6556067_EN.book Seite 13 Montag, 18. April 2016 2:41 14 Operating Instructions BA ULTIMATE 3 Technical description Technical description Task The BA 695 / BA 688 turbine is used to power dental instruments with Turbine an FG shank. The quick coupling is used for media supply and connection to the Quick coupling supply hose and features convenient turnability.
  • Página 16: Design Of The Ba Ultimate

    6556067_EN.book Seite 14 Montag, 18. April 2016 2:41 14 3 Technical description Operating Instructions BA ULTIMATE Design of the BA ULTIMATE Turbine head (in this case: Power) Push button Cooling spray outlet Opening of chuck system Light aperture Handpiece sleeve 65 56 067 D3560.201.09.02.02...
  • Página 17: Technical Data

    6556067_EN.book Seite 15 Montag, 18. April 2016 2:41 14 Operating Instructions BA ULTIMATE 3 Technical description Technical data Turbine BA 695 / BA 688 BA 695 BA 688 Available head sizes: Power ~ 22W Mini ~ 19W Light function Back-suction stop in the head housing...
  • Página 18 6556067_EN.book Seite 16 Montag, 18. April 2016 2:41 14 3 Technical description Operating Instructions BA ULTIMATE Turbine head Turbine head, bur instrument _ BA Ultimate Power Mini No-load speed in rpm 360 000 ± 10 % 400 000 ± 10 % Maximum torque in Nmm ~ 2.0...
  • Página 19 6556067_EN.book Seite 17 Montag, 18. April 2016 2:41 14 Operating Instructions BA ULTIMATE 3 Technical description Treatment center Treatment Center _ Turbine 2012 _ BA Ultimate BA 695 / BA 688 Driving air pressure in bar (flowing, dry, and clean) Driving air consumption in Nl/min 48 ±...
  • Página 20: Turbine Connection Types Available

    6556067_EN.book Seite 18 Montag, 18. April 2016 2:41 14 3 Technical description Operating Instructions BA ULTIMATE Turbine connection types available BA Ultimate Connection type available for R/F quick coupling (Sirona) Multiflex LUX (KaVo) quick coupling ROTO QUICK (W&H) quick coupling Unifix L (Bien-Air) quick coupling PTLCL (NSK) quick coupling 65 56 067 D3560.201.09.02.02...
  • Página 21: Production Data

    6556067_EN.book Seite 19 Montag, 18. April 2016 2:41 14 Operating Instructions BA ULTIMATE 3 Technical description Production data HSI HIBC code HSI Code _ BANiTi H658 M 675LN 1 / $ S 07 00001 Product label code (in this case: 675LN 1)
  • Página 22: Preparation

    6556067_EN.book Seite 20 Montag, 18. April 2016 2:41 14 4 Preparation Operating Instructions BA ULTIMATE Preparation Initial start-up and longer breaks in use ✔ The turbine is only able to reach full power if indicated operating Turbine pressures are set [ → 15]. If necessary have the pressures checked by a service engineer with a star tester that is placed between the supply hose and the quick coupling.
  • Página 23: Before Each Patient

    6556067_EN.book Seite 21 Montag, 18. April 2016 2:41 14 Operating Instructions BA ULTIMATE 4 Preparation Before each patient 1. Purge the water and air channels for 30 seconds. Preparation _ Turbine 2. Attach the turbine [ → 23]. 3. Insert the bur [ → 25].
  • Página 24: Operation

    6556067_EN.book Seite 22 Montag, 18. April 2016 2:41 14 5 Operation Operating Instructions BA ULTIMATE Operation NOTICE! Use only burs and diamond polishers that are sharp and Use only undamaged burs undamaged. Use clean burs and diamond polishers to avoid dirt in the clamping system.
  • Página 25: Connecting The Turbine

    6556067_EN.book Seite 23 Montag, 18. April 2016 2:41 14 Operating Instructions BA ULTIMATE 5 Operation Connecting the turbine CAUTION! Do not remove the handpiece while the turbine is Turbine must be at a standstill running. 5.1.1 Turbine with Sirona or KaVo connection Attaching the turbine ➢...
  • Página 26 6556067_EN.book Seite 24 Montag, 18. April 2016 2:41 14 5 Operation Operating Instructions BA ULTIMATE 5.1.2 Turbine with W&H or Bien-Air connection Attaching the turbine ➢ Insert the turbine until it audibly clicks into place. Removing the turbine ✔ The turbine is at a standstill.
  • Página 27: Inserting And Removing Burs

    6556067_EN.book Seite 25 Montag, 18. April 2016 2:41 14 Operating Instructions BA ULTIMATE 5 Operation 5.1.3 Highspeed handpiece with NSK PTLCL connection Attaching the turbine ➢ Insert the turbine until it audibly clicks into place. Removing the turbine ✔ The turbine is at a standstill.
  • Página 28 6556067_EN.book Seite 26 Montag, 18. April 2016 2:41 14 5 Operation Operating Instructions BA ULTIMATE CAUTION! A loose or partially removed bur can detach itself from the Drill Fixation _ Turbine head or break off. This may cause injury! Therefore, use the turbine only if the bur is inserted at least 10 mm and is clamped securely in place.
  • Página 29: Adjusting The Cooling Spray

    6556067_EN.book Seite 27 Montag, 18. April 2016 2:41 14 Operating Instructions BA ULTIMATE 5 Operation Adjusting the cooling spray ➢ Adjust the flow rate of the cooling water using the control ring (A) (> General adjustment > 50 ml/min 50 ml/min).
  • Página 30 6556067_EN.book Seite 28 Montag, 18. April 2016 2:41 14 5 Operation Operating Instructions BA ULTIMATE PTL CL quick coupling (NSK): The water flow is adjusted to its NSK PTL CL quick coupling maximum setting when the control ring perceptibly snaps into place.
  • Página 31: Follow-Up

    6556067_EN.book Seite 29 Montag, 18. April 2016 2:41 14 Operating Instructions BA ULTIMATE 6 Follow-up Follow-up After each treatment session NOTICE! Condition immediately, or at the latest, one hour after Immediately after treatment treatment. ✔ The bur must not be moving.
  • Página 32: At The End Of The Work Day

    6556067_EN.book Seite 30 Montag, 18. April 2016 2:41 14 6 Follow-up Operating Instructions BA ULTIMATE 6. Conduct automatic conditioning. Manual conditioning [ → 33] is possible in exceptional cases if the national/local regulations are followed. 7. Spray the turbine [ → 35].
  • Página 33: Conditioning

    6556067_EN.book Seite 31 Montag, 18. April 2016 2:41 14 Operating Instructions BA ULTIMATE 7 Conditioning Conditioning Conduct pre-disinfection ✔ Wear appropriate protective clothing. Predisinfection _ turbine ✔ All disinfectants must be approved in your country and have proven bactericidal, fungicidal and virucidal properties. Only use disinfectants with no protein-fixing properties.
  • Página 34: Automated Cleaning And Disinfecting

    6556067_EN.book Seite 32 Montag, 18. April 2016 2:41 14 7 Conditioning Operating Instructions BA ULTIMATE Automated cleaning and disinfecting BA 695 / BA 688 can also be cleaned and disinfected in suitable Product name cleaning and disinfection equipment. The cleaning and disinfection equipment used must be approved by its...
  • Página 35: Manual Cleaning And Disinfection

    NOTICE! Never immerse in disinfectant solution! NOTICE! Using sprays from other manufacturers can reduce the Using tbe BA Ultimate spray product's service life. Only use BA Ultimate Spray. IMPORTANT: Use a soft, clean, and disinfected brush for cleaning. Use soft brush...
  • Página 36 6556067_EN.book Seite 34 Montag, 18. April 2016 2:41 14 7 Conditioning Operating Instructions BA ULTIMATE ✔ Wear appropriate protective clothing. Procedure _ Turbine _ without Alpro ✔ All disinfectants must be approved in your country and have proven bactericidal, fungicidal and virucidal properties. Only use disinfectants with no protein-fixing properties.
  • Página 37: Manual Maintenance

    6556067_EN.book Seite 35 Montag, 18. April 2016 2:41 14 Operating Instructions BA ULTIMATE 7 Conditioning 8. Pack the turbine in packaging material suitable for sterilization and storage. e.g. paper/plastic composite packaging. 9. Sterilize the adapter [ → 39]. Manual maintenance 7.4.1...
  • Página 38 ULTIMATE SPRAY BA Ultimate Spray NOTICE! Using sprays from other manufacturers can reduce the Using tbe BA Ultimate spray product's service life. Only use BA Ultimate Spray. Process ✔ The spray adapter is disinfected. Care _ turbine 65 56 067 D3560.201.09.02.02...
  • Página 39 6556067_EN.book Seite 37 Montag, 18. April 2016 2:41 14 Operating Instructions BA ULTIMATE 7 Conditioning ✔ The O-rings on the spray adapter are intact. 1. Fit the spray adapter onto the nozzle of the spray can. 2. Insert the turbine as far as it will go and hold it in place.
  • Página 40: Care Of The Push Button Chuck

    Operating Instructions BA ULTIMATE 7.4.2 Care of the push button chuck To remove deposits and ensure proper functioning of the clamping system, the pushbutton chuck must be maintained with BA Ultimate Spray. Interval Interval ● At least once a week...
  • Página 41: Sterilizing

    6556067_EN.book Seite 39 Montag, 18. April 2016 2:41 14 Operating Instructions BA ULTIMATE 7 Conditioning Sterilizing ✔ The turbine is cleaned and disinfected. Steps _ Turbine 134°C 274°F ✔ Turbine maintenance is complete. ✔ If necessary, the turbine can be sterilized in packaging suitable for sterilization and storage, e.g.
  • Página 42 6556067_EN.book Seite 40 Montag, 18. April 2016 2:41 14 7 Conditioning Operating Instructions BA ULTIMATE Approved steam sterilizers are those that fulfill the requirements of ohne DAC PROFESSIONAL_Turbine either EN 13060, class B or EN 13060, class S and which are also suitable for the sterilization of highspeed handpieces.
  • Página 43: Maintenance

    6556067_EN.book Seite 41 Montag, 18. April 2016 2:41 14 Operating Instructions BA ULTIMATE 8 Maintenance Maintenance Elastomers, e.g. O-rings, must be replaced depending on their degree Replacing elastomers of wear. Testing the FG clamping system Interval Test the FG clamping system at least once a month.
  • Página 44: Replacing The Bulb In The Handpiece

    6556067_EN.book Seite 42 Montag, 18. April 2016 2:41 14 8 Maintenance Operating Instructions BA ULTIMATE Does the chuck tester slide out of the chuck before the marking ring appears? CAUTION! The chuck is defective and the secure fit of the bur instrument is not guaranteed.
  • Página 45 6556067_EN.book Seite 43 Montag, 18. April 2016 2:41 14 Operating Instructions BA ULTIMATE 8 Maintenance 1. Detach the turbine from the quick coupling. 2. Unscrew the back (B) of handpiece sleeve and remove it. 3. Check the O-ring (A) for damage and replace it if necessary.
  • Página 46 6556067_EN.book Seite 44 Montag, 18. April 2016 2:41 14 8 Maintenance Operating Instructions BA ULTIMATE Highspeed handpiece with Bien-Air connection: CAUTION! The bulb may be hot. This may cause burns! Allow the Bien-Air T2 turbine bulb to cool down. 1. Detach the turbine from the quick coupling.
  • Página 47 6556067_EN.book Seite 45 Montag, 18. April 2016 2:41 14 Operating Instructions BA ULTIMATE 8 Maintenance 4. Lift the lamp holder (F) at the corner (E) with a fingernail and remove NOTICE! Take care that the contact pin (C) does not become bent or damaged at the coupling fitting.
  • Página 48 6556067_EN.book Seite 46 Montag, 18. April 2016 2:41 14...
  • Página 49 6556067.book Seite 1 Montag, 18. April 2016 2:33 14 _^=riqfj^qb _^=SVR=aÉåí~äíìêÄáåÉ= _^=SUU Gebrauchsanweisung / 04/05 BA 695 \rBA 688 / mit Festanschluss aÉìíëÅÜ dÉÄê~ìÅÜë~åïÉáëìåÖ...
  • Página 50 6556067.book Seite 2 Montag, 18. April 2016 2:33 14...
  • Página 51 6556067.book Seite 3 Montag, 18. April 2016 2:33 14 Gebrauchsanweisung BA ULTIMATE Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Bevor Sie beginnen … ..................Aufbau der Unterlage ....................Lebensdauer ......................... Sicherheitshinweise ..................Technische Beschreibung ................Aufgabe ......................... Aufbau BA ULTIMATE ....................Technische Daten ......................Erhältliche Turbinenanschlussarten ................Produktionsdaten ......................65 56 067 D3560.201.09.02.01...
  • Página 52 6556067.book Seite 4 Montag, 18. April 2016 2:33 14 Inhaltsverzeichnis Gebrauchsanweisung BA ULTIMATE Vorbereitung ....................Erstinbetriebnahme und längere Nutzungspausen ............Vor Beginn eines Arbeitstags ..................Vor jedem Patienten...................... Bedienung....................... Turbine wechseln ......................Bohrinstrumente einsetzen und entfernen ..............Kühlspray einstellen ......................
  • Página 53 6556067.book Seite 5 Montag, 18. April 2016 2:33 14 Gebrauchsanweisung BA ULTIMATE Inhaltsverzeichnis Aufbereitung ....................Vordesinfektion durchführen ..................Maschinell reinigen und desinfizieren ................Manuell reinigen und desinfizieren................Manuell pflegen ......................Sterilisieren........................Wartung ......................FG-Spannsystem prüfen ....................Halogenlampe im Handstück tauschen.................
  • Página 54: Bevor Sie Beginnen

    6556067.book Seite 6 Montag, 18. April 2016 2:33 14 1 Bevor Sie beginnen … Gebrauchsanweisung BA ULTIMATE Bevor Sie beginnen … Die Turbine BA 695 / BA 688 entspricht den Bestimmungen gemäß dem entspricht Stand der Technik + Norm Turbine Stand der Technik. Die Turbine BA 695 / BA 688 erfüllt die Normen ISO 14457 und ISO 9168.
  • Página 55: Aufbau Der Unterlage

    6556067.book Seite 7 Montag, 18. April 2016 2:33 14 Gebrauchsanweisung BA ULTIMATE 1 Bevor Sie beginnen … Gegenanzeichen (Kontraindikationen) Keine Kontraindikation _ keine Zielgruppe Dieses Produkt ist ausschließlich für den Gebrauch durch zahnärztliches Fachpersonal zahnärztliches Fachpersonal am Dentalarbeitsplatz und im Labor bestimmt.
  • Página 56 6556067.book Seite 8 Montag, 18. April 2016 2:33 14 1 Bevor Sie beginnen … Gebrauchsanweisung BA ULTIMATE VORSICHT! kennzeichnet eine Gefahr, die zu Verletzungen führen kann, wenn die Gefahr nicht vermieden wird. Anwendungshinweise ➢ Beachten Sie Anwendungshinweise zur Vermeidung von Sachschäden und Mehraufwand.
  • Página 57 6556067.book Seite 9 Montag, 18. April 2016 2:33 14 Gebrauchsanweisung BA ULTIMATE 1 Bevor Sie beginnen … ✔ Voraussetzung Fordert Sie auf, eine Tätigkeit auszuführen. 1. Erster Handlungsschritt 2. Zweiter Handlungsschritt oder ➢ Alternative Handlung  Ergebnis ➢ Einzelner Handlungsschritt...
  • Página 58: Lebensdauer

    6556067.book Seite 10 Montag, 18. April 2016 2:33 14 1 Bevor Sie beginnen … Gebrauchsanweisung BA ULTIMATE Lebensdauer Bei bestimmungsgemäßer Anwendung haben: ● nicht bewegte Bauteile eine typische Lebensdauer von 5 Jahren, Lebensdauer_Sirona ● bewegte Bauteile eine typische Lebensdauer von 3 Jahren.
  • Página 59: Sicherheitshinweise

    6556067.book Seite 11 Montag, 18. April 2016 2:33 14 Gebrauchsanweisung BA ULTIMATE 2 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Pflichten des Anwenders ● Benutzen Sie nur fehlerfreie Arbeitsmittel, die nicht von den Pflichten des Anwenders angegebenen Daten abweichen [ → 15]. ● Schützen Sie sich, den Patienten und Dritte vor Gefahren. Beachten Sie hierfür die Sicherheitshinweise.
  • Página 60 Reparatur _ BA darf nicht von Dritten zerlegt werden.Senden Sie das unzerlegte Instrument zum Service oder zur Reparatur entweder an B.A. International Ltd. oder an das von B.A. International zugelassene Service Center. Ersatz- und Zubehörteile Verwenden Sie nur Originalteile des Herstellers.
  • Página 61: Technische Beschreibung

    6556067.book Seite 13 Montag, 18. April 2016 2:33 14 Gebrauchsanweisung BA ULTIMATE 3 Technische Beschreibung Technische Beschreibung Aufgabe Die Turbine BA 695 / BA 688 dient zum Antrieb von Dental Werkzeugen Turbine mit FG-Schaft. Die Schnellkupplung dient zur Medienversorgung und Ankopplung an Schnellkupplung den Versorgungsschlauch, inkl.
  • Página 62: Aufbau Ba Ultimate

    6556067.book Seite 14 Montag, 18. April 2016 2:33 14 3 Technische Beschreibung Gebrauchsanweisung BA ULTIMATE Aufbau BA ULTIMATE Turbinenkopf (hier: Power) Druckknopf Kühlsprayaustritt Öffnung des Spannzangensystems Lichtaustritt Handstückhülse 65 56 067 D3560.201.09.02.01...
  • Página 63: Technische Daten

    6556067.book Seite 15 Montag, 18. April 2016 2:33 14 Gebrauchsanweisung BA ULTIMATE 3 Technische Beschreibung Technische Daten Turbine BA 695 / BA 688 BA 695 BA 688 Erhältliche Kopfgrößen: Power ~ 22W Mini ~ 19W Lichtfunktion Einsaugverhinderung in das Kopfgehäuse Rücksaugstopp im Spraywasserbereich...
  • Página 64 6556067.book Seite 16 Montag, 18. April 2016 2:33 14 3 Technische Beschreibung Gebrauchsanweisung BA ULTIMATE Turbinenkopf Turbinenkopf, Bohrinstrument _ BA Ultimate Power Mini 360 000 ± 10 % 400 000 ± 10 % Leerlaufdrehzahl in min Maximales Drehmoment in Nmm ~ 2,0...
  • Página 65 6556067.book Seite 17 Montag, 18. April 2016 2:33 14 Gebrauchsanweisung BA ULTIMATE 3 Technische Beschreibung Behandlungseinheit Behandlungseinheit _ Turbine 2012 _ BA Ultimate BA 695 / BA 688 Druck Treibluft in bar (strömend, trocken und sauber) Treibluftverbrauch in Nl/min 48 ± 5 Druck Rückluft in bar...
  • Página 66: Erhältliche Turbinenanschlussarten

    6556067.book Seite 18 Montag, 18. April 2016 2:33 14 3 Technische Beschreibung Gebrauchsanweisung BA ULTIMATE Erhältliche Turbinenanschlussarten BA Ultimate Anschlussart erhältlich für Schnellkupplung R/F (Sirona) Schnellkupplung Multiflex LUX (KaVo) Schnellkupplung ROTO QUICK (W&H) Schnellkupplung Unifix L (Bien-Air) Schnellkupplung PTLCL (NSK) 65 56 067 D3560.201.09.02.01...
  • Página 67: Produktionsdaten

    6556067.book Seite 19 Montag, 18. April 2016 2:33 14 Gebrauchsanweisung BA ULTIMATE 3 Technische Beschreibung Produktionsdaten HSI HIBC Code HSI Code _ BANiTi H658 M 675LN 1 / $ S 07 00001 Code der Produktbezeichnung (hier: 675LN 1) Herstelljahr (hier: 2007) Seriennummer (hier: 00001) 65 56 067 D3560.201.09.02.01...
  • Página 68: Vorbereitung

    6556067.book Seite 20 Montag, 18. April 2016 2:33 14 4 Vorbereitung Gebrauchsanweisung BA ULTIMATE Vorbereitung Erstinbetriebnahme und längere Nutzungspausen ✔ Die Turbine kann nur ihre volle Leistung erreichen, wenn die Turbine angegebenen Betriebsdrücke eingestellt sind [ → 15]. Lassen Sie die Drücke gegebenfalls mittels Prüfstern zwischen Versorgungsschlauch und Schnellkupplung durch den Service kontrollieren.
  • Página 69: Vor Jedem Patienten

    6556067.book Seite 21 Montag, 18. April 2016 2:33 14 Gebrauchsanweisung BA ULTIMATE 4 Vorbereitung Vor jedem Patienten 1. Spülen Sie die Wasser- und Luftwege 30 Sekunden lang. Vorbereitung _ Turbine 2. Stecken Sie die Turbine auf [ → 23]. 3. Setzen Sie das Bohrinstrument ein [ → 25].
  • Página 70: Bedienung

    6556067.book Seite 22 Montag, 18. April 2016 2:33 14 5 Bedienung Gebrauchsanweisung BA ULTIMATE Bedienung ACHTUNG! Verwenden Sie nur Bohrer und Diamantschleifer, die Nur einwandfreie Bohrer verwenden scharf und unbeschädigt sind. Verwenden Sie saubere Bohrer und Diamantschleifer, um Schmutz im Spannsystem zu vermeiden.
  • Página 71: Turbine Wechseln

    6556067.book Seite 23 Montag, 18. April 2016 2:33 14 Gebrauchsanweisung BA ULTIMATE 5 Bedienung Turbine wechseln VORSICHT! Ziehen Sie das Handstück nicht bei laufender Turbine Turbine muss stillstehen 5.1.1 Turbine mit Sirona- bzw. KaVo-Anschluss Turbine aufstecken ➢ Stecken Sie die Turbine bis zum hörbaren Einrasten auf.
  • Página 72 6556067.book Seite 24 Montag, 18. April 2016 2:33 14 5 Bedienung Gebrauchsanweisung BA ULTIMATE 5.1.2 Turbine mit W&H- bzw. Bien-Air-Anschluss Turbine aufstecken ➢ Stecken Sie die Turbine bis zum hörbaren Einrasten auf. Turbine entfernen ✔ Die Turbine steht still. ➢ Drücken Sie die Markierungen (A) der W&H-Schnellkupplung bzw.
  • Página 73: Bohrinstrumente Einsetzen Und Entfernen

    6556067.book Seite 25 Montag, 18. April 2016 2:33 14 Gebrauchsanweisung BA ULTIMATE 5 Bedienung 5.1.3 Turbine mit NSK PTLCL-Anschluss Turbine aufstecken ➢ Stecken Sie die Turbine bis zum hörbaren Einrasten auf. Turbine entfernen ✔ Die Turbine steht still. ➢ Schieben Sie die Hülse (A) an der Schnellkupplung in Richtung Versorgungsschlauch zurück und ziehen Sie die Turbine leicht...
  • Página 74 6556067.book Seite 26 Montag, 18. April 2016 2:33 14 5 Bedienung Gebrauchsanweisung BA ULTIMATE VORSICHT! Ein loses oder teilweise herausgezogenes Bohrereinspannung _ Turbine Bohrinstrument kann sich aus dem Kopf lösen oder abbrechen. Es besteht Verletzungsgefahr! Benutzen Sie die Turbine daher nur, wenn das Bohrinstrument mindestens 10mm tief und fest eingespannt ist.
  • Página 75: Kühlspray Einstellen

    6556067.book Seite 27 Montag, 18. April 2016 2:33 14 Gebrauchsanweisung BA ULTIMATE 5 Bedienung Kühlspray einstellen ➢ Stellen Sie den Durchfluss des Kühlwassers mit dem Regelring (A) allgemein einstellen > 50 ml/min ein (> 50 ml/min). Tipp: Sie können die Kühlwassermenge mit Messbecher und Uhr messen.
  • Página 76 6556067.book Seite 28 Montag, 18. April 2016 2:33 14 5 Bedienung Gebrauchsanweisung BA ULTIMATE Bien-Air-Schnellkupplung: Der minimale Wasserdurchfluss ist Bien-Air-Schnellkupplung eingestellt, wenn der Regelring bis zum Anschlag nach rechts gedreht ist. Der maximale Wasserdurchfluss ist eingestellt, wenn der Regelring bis zum Anschlag nach links gedreht ist.
  • Página 77: Nachbereitung

    6556067.book Seite 29 Montag, 18. April 2016 2:33 14 Gebrauchsanweisung BA ULTIMATE 6 Nachbereitung Nachbereitung Nach jeder Behandlung ACHTUNG! Führen Sie die Aufbereitung unmittelbar nach der unmittelbar nach der Behandlung Behandlung durch, spätestens jedoch nach 1 Stunde. ✔ Das Bohrinstrument steht still.
  • Página 78: Am Ende Des Arbeitstages

    6556067.book Seite 30 Montag, 18. April 2016 2:33 14 6 Nachbereitung Gebrauchsanweisung BA ULTIMATE 6. Führen Sie eine maschinelle Aufbereitung durch. Eine manuelle Aufbereitung [ → 33] kann im Ausnahmefall unter Beachtung der jeweiligen nationalen/lokalen Anforderungen möglich sein. 7. Pflegen Sie die Turbine mit Spray [ → 35].
  • Página 79: Aufbereitung

    6556067.book Seite 31 Montag, 18. April 2016 2:33 14 Gebrauchsanweisung BA ULTIMATE 7 Aufbereitung Aufbereitung Vordesinfektion durchführen ✔ Tragen Sie geeignete Schutzkleidung Vordesinfektion _ Turbine ✔ Alle desinfizierenden Mittel müssen in Ihrem Land zugelassen sein und nachweislich bakterizide, fungizide und viruzide Eigenschaften haben.
  • Página 80: Maschinell Reinigen Und Desinfizieren

    6556067.book Seite 32 Montag, 18. April 2016 2:33 14 7 Aufbereitung Gebrauchsanweisung BA ULTIMATE Beachten Sie die Angaben des Herstellers zur Anwendung des Instrumenten-Desinfektionsmittels. Maschinell reinigen und desinfizieren Sie können BA 695 / BA 688 auch in einem geeigneten Reinigungs- und Produktname Desinfektionsgerät reinigen und desinfizieren.
  • Página 81: Manuell Reinigen Und Desinfizieren

    Behandlung durch, spätestens jedoch nach 1 Stunde. ACHTUNG! Nie im Ultraschallbad reinigen! ACHTUNG! Nie in Desinfektionslösung tauchen! ACHTUNG! Die Verwendung von Sprays anderer Hersteller kann die BA UltimateSpray verwenden Lebensdauer des Produkts einschränken. Verwenden Sie ausschließlich BA Ultimate Spray. 65 56 067 D3560.201.09.02.01...
  • Página 82 6556067.book Seite 34 Montag, 18. April 2016 2:33 14 7 Aufbereitung Gebrauchsanweisung BA ULTIMATE WICHTIG: Benutzen Sie für die Reinigung eine weiche, saubere und weiche Bürste verwenden desinfizierte Bürste. ✔ Tragen Sie geeignete Schutzkleidung. Vorgehensweise _ Turbine _ ohne Alpro ✔ Alle desinfizierenden Mittel müssen in Ihrem Land zugelassen sein und nachweislich bakterizide, fungizide und viruzide Eigenschaften haben.
  • Página 83: Manuell Pflegen

    6556067.book Seite 35 Montag, 18. April 2016 2:33 14 Gebrauchsanweisung BA ULTIMATE 7 Aufbereitung 4. Blasen Sie die Spraykanäle mit entsprechendem Adapter mit 2,5 - 3 bar aus, bis keine Feuchtigkeit mehr austritt, mindestens aber 10 Sekunden. 5. Führen Sie eine thermische Desinfektion oder eine unverpackte Dampfsterilisation durch.
  • Página 84 Sprayaufsatz KaVo-Anschluss Sprayaufsatz W&H-Anschluss Sprayaufsatz Bien-Air-Anschluss Sprayaufsatz NSK PTLCL-Anschluss ULTIMATE SPRAY BA Ultimate Spray ACHTUNG! Die Verwendung von Sprays anderer Hersteller kann die BA UltimateSpray verwenden Lebensdauer des Produkts einschränken. Verwenden Sie ausschließlich BA Ultimate Spray. 65 56 067 D3560.201.09.02.01...
  • Página 85 6556067.book Seite 37 Montag, 18. April 2016 2:33 14 Gebrauchsanweisung BA ULTIMATE 7 Aufbereitung Vorgehensweise ✔ Der Sprayaufsatz ist desinfiziert. Pflege _Turbine ✔ Die O-Ringe am Sprayaufsatz sind intakt. 1. Stecken Sie den Sprayaufsatz auf die Düse der Spraydose. 2. Stecken Sie die Turbine bis zum Einrasten auf und halten Sie sie fest.
  • Página 86 6556067.book Seite 38 Montag, 18. April 2016 2:33 14 7 Aufbereitung Gebrauchsanweisung BA ULTIMATE 7.4.2 Druckknopf-Spannzange pflegen Die Pflege der Druckknopf-Spannzange mit BA Ultimate Spray beseitigt Ablagerungen im Spannsystem und erhält somit die Funktionsfähigkeit. Intervall Interval ● mindestens einmal wöchentlich Erforderliches Zubehör...
  • Página 87: Sterilisieren

    6556067.book Seite 39 Montag, 18. April 2016 2:33 14 Gebrauchsanweisung BA ULTIMATE 7 Aufbereitung Sterilisieren ✔ Die Turbine ist gereinigt und desinfiziert. Handlungsschritte _ Turbine 134°C 274°F ✔ Die Turbine ist gepflegt. ✔ Falls notwendig, ist die Turbine in einer für Sterilisation und Lagerung geeigneten Verpackung, z.
  • Página 88 6556067.book Seite 40 Montag, 18. April 2016 2:33 14 7 Aufbereitung Gebrauchsanweisung BA ULTIMATE Zugelassen sind Dampfsterilisatoren, die entweder der EN 13060 ohne DAC PROFESSIONAL_Turbine Klasse B entsprechen oder der EN 13060 Klasse S entsprechen und zusätzlich für die Sterilisation von Turbinen geeignet sind.
  • Página 89: Wartung

    6556067.book Seite 41 Montag, 18. April 2016 2:33 14 Gebrauchsanweisung BA ULTIMATE 8 Wartung Wartung Tauschen Sie die Elastomere, z. B. O-Ringe, je nach Verschleiß wie Elastomere tauschen beschrieben. FG-Spannsystem prüfen Intervall Prüfen Sie das FG-Spannsystem mindestens einmal monatlich. Erforderliches Zubehör Spannzangenprüfvorrichtung...
  • Página 90 Bohrinstruments kann nicht gewährleistet werden. Es besteht Verletzungsgefahr! 1. Stellen Sie die Nutzung des Produkts ein. Werkstatt _ BA 2. Lassen Sie das Spannsystem in einer von B.A. International autorisierten Werkstatt tauschen. Tipp: Dokumentieren Sie den Zeitpunkt und das Ergebnis der Überprüfung zur eigenen Kontrolle.
  • Página 91: Halogenlampe Im Handstück Tauschen

    6556067.book Seite 43 Montag, 18. April 2016 2:33 14 Gebrauchsanweisung BA ULTIMATE 8 Wartung Halogenlampe im Handstück tauschen Bei Turbinen mit W&H- bzw. Bien-Air-Anschluss befindet sich die Vorsatz _ W&H und BienAir Halogenlampe im Turbinenhandstück. Turbine mit W&H-Anschluss: Turbine _ neutral VORSICHT! Die Halogenlampe kann heiß...
  • Página 92 6556067.book Seite 44 Montag, 18. April 2016 2:33 14 8 Wartung Gebrauchsanweisung BA ULTIMATE 4. Heben Sie den Lampenhalter (F) am kopfseitigen Ende (E) an und nehmen ihn heraus. 5. Stoßen Sie die defekte Halogenlampe (D) aus der Fassung. 6. Setzen Sie die neue Halogenlampe ein. Achten Sie dabei auf die Lage der Kontaktfläche.
  • Página 93 6556067.book Seite 45 Montag, 18. April 2016 2:33 14 Gebrauchsanweisung BA ULTIMATE 8 Wartung Turbine mit Bien-Air-Anschluss: VORSICHT! Die Halogenlampe kann heiß sein. Es besteht Bien-Air Turbine T2 Verbrennungsgefahr! Lassen Sie die Halogenlampe abkühlen. 1. Ziehen Sie die Turbine von der Schnellkupplung ab.
  • Página 94 6556067.book Seite 46 Montag, 18. April 2016 2:33 14 8 Wartung Gebrauchsanweisung BA ULTIMATE 4. Heben Sie den Lampenhalter (F) mit dem Fingernagel an der Ecke (E) an und nehmen ihn heraus. ACHTUNG! Verbiegen oder beschädigen Sie den Kontaktstift (C) an der Kupplungsbuchse nicht.
  • Página 95 6556067_FR.book Seite 1 Montag, 18. April 2016 2:48 14 _^=riqfj^qb _^=SVR=qìêÄáåÉ=ÇÉåí~ä= _^=SUU Notice d'utilisation / 04/05 BA 695 \rBA 688 / à raccord fixe cê~å´~áë kçíáÅÉ=ÇDìíáäáë~íáçå...
  • Página 96 6556067_FR.book Seite 2 Montag, 18. April 2016 2:48 14...
  • Página 97 6556067_FR.book Seite 3 Montag, 18. April 2016 2:48 14 Notice d'utilisation BA ULTIMATE Table des matières Table des matières Avant de commencer..................Structure du document ....................Durée de vie ........................Consignes de sécurité ..................Description technique ..................Tâche ..........................
  • Página 98 6556067_FR.book Seite 4 Montag, 18. April 2016 2:48 14 Table des matières Notice d'utilisation BA ULTIMATE Préparation ..................... Mise en service initiale et pauses d'utilisation prolongées ..........Avant de commencer la journée de travail ..............Avant chaque patient..................... Manipulation ....................
  • Página 99 6556067_FR.book Seite 5 Montag, 18. April 2016 2:48 14 Notice d'utilisation BA ULTIMATE Table des matières Préparation ..................... Procéder à une pré-désinfection ................... Nettoyage et désinfection en machine ................Nettoyer et désinfecter manuellement................Entretien manuel ......................Stérilisation........................Maintenance ....................Contrôler le système de serrage FG ................
  • Página 100: Avant De Commencer

    6556067_FR.book Seite 6 Montag, 18. April 2016 2:48 14 1 Avant de commencer... Notice d'utilisation BA ULTIMATE Avant de commencer... La turbine BA 695 / BA 688 est conforme à l’état actuel de la technique. Conforme à l’état actuel de la technique et satisfait aux normes relatives aux turbines La turbine BA 695 / BA 688 satisfait aux normes ISO 14457 et ISO 9168.
  • Página 101: Structure Du Document

    6556067_FR.book Seite 7 Montag, 18. April 2016 2:48 14 Notice d'utilisation BA ULTIMATE 1 Avant de commencer... Groupe cible Le présent produit est exclusivement prévu pour une utilisation au Personnel dentaire formé cabinet dentaire ou en laboratoire par un personnel dentaire formé à cet effet.
  • Página 102: Mises En Page Et Symboles

    6556067_FR.book Seite 8 Montag, 18. April 2016 2:48 14 1 Avant de commencer... Notice d'utilisation BA ULTIMATE Indications relatives à l'utilisation ➢ Observez les indications relatives à l'utilisation afin d'éviter les dommages matériels et un travail supplémentaire. Les indications relatives à l'utilisation sont représentées comme suit : AVIS! indique des mesures de prévention de dommages matériels.
  • Página 103 6556067_FR.book Seite 9 Montag, 18. April 2016 2:48 14 Notice d'utilisation BA ULTIMATE 1 Avant de commencer... ✔ Condition à remplir Vous invite à exécuter une tâche. 1. Première étape à réaliser 2. Deuxième étape à réaliser ➢ Tâche alternative ...
  • Página 104: Durée De Vie

    6556067_FR.book Seite 10 Montag, 18. April 2016 2:48 14 1 Avant de commencer... Notice d'utilisation BA ULTIMATE Durée de vie Sous réserve d'une utilisation conforme : ● les composants statiques présentent une longévité typique de 5 ans, Longévité_Sirona ● les composants dynamiques présentent une longévité typique de 3 ans.
  • Página 105: Consignes De Sécurité

    6556067_FR.book Seite 11 Montag, 18. April 2016 2:48 14 Notice d'utilisation BA ULTIMATE 2 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Obligations de l'utilisateur ● Utilisez exclusivement des outils de travail en parfait état qui ne Obligations de l'utilisateur s'écartent pas des caractéristiques indiquées [ → 15].
  • Página 106 L'instrument BA est le fruit d'un développement de précision et ne doit Réparation _ BA pas être démonté par des tiers. Envoyez l'instrument non démonté pour maintenance ou réparation à B.A. International Ltd. ou à un centre SAV homologué par B.A. International. Pièces de rechange et accessoires Utilisez exclusivement des pièces d'origine du fabricant.
  • Página 107: Description Technique

    6556067_FR.book Seite 13 Montag, 18. April 2016 2:48 14 Notice d'utilisation BA ULTIMATE 3 Description technique Description technique Tâche La turbine BA 695 / BA 688 sert à l'entraînement d'outils dentaires à Turbine manche FG. Le raccord rapide sert à l'alimentation en fluides et au couplage au Raccord rapide tuyau d'alimentation et permet une rotation aisée de la turbine.
  • Página 108: Constitution Ba Ultimate

    6556067_FR.book Seite 14 Montag, 18. April 2016 2:48 14 3 Description technique Notice d'utilisation BA ULTIMATE Constitution BA ULTIMATE Tête de turbine (ici : Power) Bouton-poussoir Sortie de spray de refroidissement Ouverture du système de pince de serrage Sortie de l'éclairage Gaine de pièce à...
  • Página 109: Caractéristiques Techniques

    6556067_FR.book Seite 15 Montag, 18. April 2016 2:48 14 Notice d'utilisation BA ULTIMATE 3 Description technique Caractéristiques techniques Turbine BA 695 / BA 688 BA 695 BA 688 Tailles de tête disponibles : Power ~ 22W Mini ~ 19W Fonction d'éclairage Système anti-aspiration dans le carter de tête...
  • Página 110 6556067_FR.book Seite 16 Montag, 18. April 2016 2:48 14 3 Description technique Notice d'utilisation BA ULTIMATE Tête de turbine Tête de turbine, fraise _ BA Ultimate Power Mini Vitesse sans charge en tr/min 360 000 ± 10 % 400 000 ± 10 %...
  • Página 111: Unité De Traitement

    6556067_FR.book Seite 17 Montag, 18. April 2016 2:48 14 Notice d'utilisation BA ULTIMATE 3 Description technique Unité de traitement Unité de traitement _ Turbine 2012 _ BA Ultimate BA 695 / BA 688 Pression d'air propulseur en bar (dynamique, air sec et propre) Consommation d'air en Nl/min 48 ±...
  • Página 112: Types De Raccordements Disponibles Pour Les Turbines

    6556067_FR.book Seite 18 Montag, 18. April 2016 2:48 14 3 Description technique Notice d'utilisation BA ULTIMATE Types de raccordements disponibles pour les turbines BA Ultimate Type de raccordement disponible pour Raccord rapide R/F (Sirona) Raccord rapide Multiflex LUX (KaVo) Raccord rapide ROTO QUICK (W&H)
  • Página 113: Données De Production

    6556067_FR.book Seite 19 Montag, 18. April 2016 2:48 14 Notice d'utilisation BA ULTIMATE 3 Description technique Données de production Code HSI HIBC HSI Code _ BANiTi H658 M 675LN 1 / $ S 07 00001 Code produit (ici : 675LN 1) Année de fabrication (ici : 2007)
  • Página 114: Préparation

    6556067_FR.book Seite 20 Montag, 18. April 2016 2:48 14 4 Préparation Notice d'utilisation BA ULTIMATE Préparation Mise en service initiale et pauses d'utilisation prolongées ✔ La performance de la turbine ne peut être optimale que lorsque les Turbine pressions de fonctionnement indiquées ont été réglées [ → 15]. Si nécessaire, des sondes en étoile doivent être utilisées par le SAV...
  • Página 115: Avant Chaque Patient

    6556067_FR.book Seite 21 Montag, 18. April 2016 2:48 14 Notice d'utilisation BA ULTIMATE 4 Préparation Avant chaque patient 1. Rincez les conduits d'eau et d'air pendant 30 secondes. Préparation _ Turbine 2. Insérez la turbine [ → 23]. 3. Mettez la fraise en place [ → 25].
  • Página 116: Manipulation

    6556067_FR.book Seite 22 Montag, 18. April 2016 2:48 14 5 Manipulation Notice d'utilisation BA ULTIMATE Manipulation AVIS! Utilisez exclusivement des fraises et des outils diamantés Utiliser exclusivement des fraises en parfait état aiguisés et en parfait état. Utilisez des fraises et des outils diamantés propres afin d'éviter l'introduction de saleté...
  • Página 117: Remplacement De La Turbine

    6556067_FR.book Seite 23 Montag, 18. April 2016 2:48 14 Notice d'utilisation BA ULTIMATE 5 Manipulation Remplacement de la turbine ATTENTION! Ne retirez pas la pièce à main lorsque la turbine La turbine doit être à l'arrêt tourne. 5.1.1 Turbine avec raccordement Sirona ou KaVo Mettre la turbine en place ➢...
  • Página 118 6556067_FR.book Seite 24 Montag, 18. April 2016 2:48 14 5 Manipulation Notice d'utilisation BA ULTIMATE 5.1.2 Turbine avec raccordement W&H ou Bien-Air Mettre la turbine en place ➢ Emmanchez la turbine jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible. Retirer la turbine ✔...
  • Página 119: Fixer Et Retirer Les Fraises

    6556067_FR.book Seite 25 Montag, 18. April 2016 2:48 14 Notice d'utilisation BA ULTIMATE 5 Manipulation 5.1.3 Turbine avec raccord NSK PTLCL Mettre la turbine en place ➢ Emmanchez la turbine jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible. Retirer la turbine ✔...
  • Página 120 6556067_FR.book Seite 26 Montag, 18. April 2016 2:48 14 5 Manipulation Notice d'utilisation BA ULTIMATE ATTENTION! Une fraise mal fixée ou en partie extraite peut se Serrage de la fraise _ Turbine détacher de la tête ou se casser. Cela entraîne un risque de blessures ! Il convient donc d'utiliser la turbine uniquement si la fraise est enfoncée...
  • Página 121: Réglage Du Spray De Refroidissement

    6556067_FR.book Seite 27 Montag, 18. April 2016 2:48 14 Notice d'utilisation BA ULTIMATE 5 Manipulation Réglage du spray de refroidissement ➢ Réglez le débit d'eau de refroidissement au niveau de la bague de Réglage général > 50 ml/min réglage (A) (> 50 ml/min).
  • Página 122 6556067_FR.book Seite 28 Montag, 18. April 2016 2:48 14 5 Manipulation Notice d'utilisation BA ULTIMATE Le débit d'eau maximal est réglé lorsque la bague de réglage est tournée jusqu'en butée vers la gauche. Raccord rapide PTL CL (NSK) : Le débit d'eau maximal est réglé...
  • Página 123: Traitement Ultérieur

    6556067_FR.book Seite 29 Montag, 18. April 2016 2:48 14 Notice d'utilisation BA ULTIMATE 6 Traitement ultérieur Traitement ultérieur Après chaque traitement AVIS! Effectuez la préparation immédiatement après le traitement, au Immédiatement après le traitement trop tard 1 heure après. ✔ La fraise est à l'arrêt.
  • Página 124: À La Fin De La Journée De Travail

    6556067_FR.book Seite 30 Montag, 18. April 2016 2:48 14 6 Traitement ultérieur Notice d'utilisation BA ULTIMATE 6. Effectuez une préparation en machine. Une préparation manuelle [ → 33] est possible dans les cas exceptionnels si vous respectez les exigences nationales ou locales en vigueur.
  • Página 125: Préparation

    6556067_FR.book Seite 31 Montag, 18. April 2016 2:48 14 Notice d'utilisation BA ULTIMATE 7 Préparation Préparation Procéder à une pré-désinfection ✔ Portez des vêtements de protection adaptés. Pré-désinfection _ Turbine ✔ Tous les produits de désinfection doivent être agréés dans votre pays et doivent présenter des propriétés bactéricides, fongicides et...
  • Página 126: Nettoyage Et Désinfection En Machine

    6556067_FR.book Seite 32 Montag, 18. April 2016 2:48 14 7 Préparation Notice d'utilisation BA ULTIMATE ™ ● CAVIWIPES Observez les indications du fabricant pour l’utilisation du désinfectant pour instruments. Nettoyage et désinfection en machine BA 695 / BA 688 peut aussi être nettoyé et désinfecté dans un appareil Nom du produit de nettoyage et de désinfection approprié.
  • Página 127: Nettoyer Et Désinfecter Manuellement

    6556067_FR.book Seite 33 Montag, 18. April 2016 2:48 14 Notice d'utilisation BA ULTIMATE 7 Préparation 2. En cas d'encrassement : répétez le processus.  BA 695 / BA 688 est exempt de tout résidu et sec en vue de la préparation ultérieure.
  • Página 128 AVIS! Ne jamais plonger dans une solution de désinfectant ! AVIS! L'utilisation de sprays d'autres fabricants peut réduire la longévité Utiliser du spray BA Ultimate du produit. Utilisez exclusivement le spray BA ULTIMATE. IMPORTANT : utilisez une brosse douce, propre et désinfectée pour le Utiliser une brosse douce nettoyage.
  • Página 129 6556067_FR.book Seite 35 Montag, 18. April 2016 2:48 14 Notice d'utilisation BA ULTIMATE 7 Préparation 3. Nettoyez les canaux de spray avec des adaptateurs et les produits adéquats conformément aux indications du fabricant. 4. Soufflez les canaux de spray avec des adaptateurs à l'air comprimé...
  • Página 130: Entretien Manuel

    6556067_FR.book Seite 36 Montag, 18. April 2016 2:48 14 7 Préparation Notice d'utilisation BA ULTIMATE Entretien manuel 7.4.1 Entretien mécanique Périodicité ● au minimum tous les jours à midi et le soir Chaque jour à midi et le soir ● avant chaque stérilisation ●...
  • Página 131: Accessoires Nécessaires

    ULTIMATE SPRAY Spray BA Ultimate AVIS! L'utilisation de sprays d'autres fabricants peut réduire la longévité Utiliser du spray BA Ultimate du produit. Utilisez exclusivement le spray BA ULTIMATE. Procédure ✔ L'embout de spray est désinfecté. Entretien _Turbine 65 56 067 D3560.201.09.02.03...
  • Página 132: Entretien De La Pince De Serrage Avec Bouton-Poussoir

    7.4.2 Entretien de la pince de serrage avec bouton-poussoir L'entretien de la pince de serrage avec poussoir avec du spray BA Ultimate élimine les dépôts dans le système de serrage et préserve ainsi son caractère opérationnel. 65 56 067 D3560.201.09.02.03...
  • Página 133 6556067_FR.book Seite 39 Montag, 18. April 2016 2:48 14 Notice d'utilisation BA ULTIMATE 7 Préparation Périodicité Périodicité ● Au moins une fois par semaine Accessoires nécessaires Spray BA Ultimate Spray BA Ultimate Procédure ✔ La turbine est nettoyé et désinfecté.
  • Página 134: Stérilisation

    6556067_FR.book Seite 40 Montag, 18. April 2016 2:48 14 7 Préparation Notice d'utilisation BA ULTIMATE Stérilisation ✔ La turbine est nettoyé et désinfecté. Étapes de traitement _ Turbine 134°C 274°F ✔ La turbine est entretenu. ✔ Si nécessaire, la turbine est emballé dans un emballage ou un conteneur convenant à...
  • Página 135 6556067_FR.book Seite 41 Montag, 18. April 2016 2:48 14 Notice d'utilisation BA ULTIMATE 7 Préparation Les appareils homologués pour la stérilisation sont des stérilisateurs à sans DAC PROFESSIONAL_Turbine la vapeur de classe B selon EN 13060 ou de classe S selon EN 13060 et convenant en plus pour la stérilisation de turbines.
  • Página 136: Maintenance

    6556067_FR.book Seite 42 Montag, 18. April 2016 2:48 14 8 Maintenance Notice d'utilisation BA ULTIMATE Maintenance Remplacez les élastomères (par ex. les joints toriques) comme décrit, Remplacement des élastomères en fonction de leur usure. Contrôler le système de serrage FG Périodicité...
  • Página 137 6556067_FR.book Seite 43 Montag, 18. April 2016 2:48 14 Notice d'utilisation BA ULTIMATE 8 Maintenance 2. Tirez sur le dispositif de contrôle de la pince de serrage jusqu'à ce que le repère apparaisse (force d'extraction : 22 N). Le dispositif de contrôle de la pince de serrage glisse hors de la pince de serrage avant que la bague de repère apparaisse ?
  • Página 138: Remplacement De La Lampe Halogène Dans La Pièce À Main

    6556067_FR.book Seite 44 Montag, 18. April 2016 2:48 14 8 Maintenance Notice d'utilisation BA ULTIMATE Remplacement de la lampe halogène dans la pièce à main Sur les turbines avec raccordement W&H ou Bien-Air, la lampe Résolution _ W&H et BienAir halogène se trouve dans la pièce à main turbine.
  • Página 139 6556067_FR.book Seite 45 Montag, 18. April 2016 2:48 14 Notice d'utilisation BA ULTIMATE 8 Maintenance 4. Faites levier le porte-lampe (F) au niveau de l'extrémité du côté tête (E) et sortez-le. 5. Poussez la lampe halogène défectueuse (D) hors de sa douille.
  • Página 140 6556067_FR.book Seite 46 Montag, 18. April 2016 2:48 14 8 Maintenance Notice d'utilisation BA ULTIMATE 1. Retirez la turbine du raccord rapide. 2. Dévissez la partie arrière (B) de la gaine de pièce à main et retirez- 3. Contrôlez que le joint torique (A) n'est pas endommagé et remplacez-le si nécessaire.
  • Página 141 6556067_ES.book Seite 1 Montag, 18. April 2016 3:02 15 _^=riqfj^qb _^=SVR=qìêÄáå~=ÇÉåí~ä= _^=SUU Manual del operador /04/05 BA 695 \rBA 688 / con conexión fija bëé~¥çä j~åì~ä=ÇÉä=çéÉê~Ççê...
  • Página 142 6556067_ES.book Seite 2 Montag, 18. April 2016 3:02 15...
  • Página 143 6556067_ES.book Seite 3 Montag, 18. April 2016 3:02 15 Manual del operador BA ULTIMATE Índice Índice Antes de empezar................... Estructura del documento ..................... Vida útil.......................... Indicaciones de seguridad ................Descripción técnica..................Función.......................... Estructura BA ULTIMATE ..................... Datos técnicos....................... Tipos de conexión de turbina disponibles ..............
  • Página 144 6556067_ES.book Seite 4 Montag, 18. April 2016 3:02 15 Índice Manual del operador BA ULTIMATE Preparativos....................Primera puesta en funcionamiento y pausas prolongadas ........... Antes de iniciar la jornada ..................... Antes de cada paciente....................Manejo ......................Sustitución de la turbina ....................
  • Página 145 6556067_ES.book Seite 5 Montag, 18. April 2016 3:02 15 Manual del operador BA ULTIMATE Índice Acondicionamiento ..................Realizar desinfección previa ..................Limpieza y desinfección mecanizadas ................Limpieza y desinfección manual ................... Conservación manual....................Esterilización ......................... Mantenimiento ....................Comprobación del sistema de mordaza FG ..............
  • Página 146: Antes De Empezar

    6556067_ES.book Seite 6 Montag, 18. April 2016 3:02 15 1 Antes de empezar... Manual del operador BA ULTIMATE Antes de empezar... La turbina BA 695 / BA 688 cumple las disposiciones con arreglo al corresponde con el estado de la técnica + norma de la turbina estado de la técnica.
  • Página 147: Estructura Del Documento

    6556067_ES.book Seite 7 Montag, 18. April 2016 3:02 15 Manual del operador BA ULTIMATE 1 Antes de empezar... Contraindicaciones Ninguna Contraindicaciones: ninguna Grupo destinatario Este producto es de uso exclusivo para profesionales especializados personal especializado en odontología en odontología en la consulta dental y en el laboratorio.
  • Página 148: Importante

    6556067_ES.book Seite 8 Montag, 18. April 2016 3:02 15 1 Antes de empezar... Manual del operador BA ULTIMATE Indicaciones de uso ➢ Tenga en cuenta las indicaciones de uso para evitar daños materiales y costes adicionales. Las indicaciones de uso se identifican del siguiente modo: ¡AVISO! identifica medidas para evitar daños materiales.
  • Página 149 6556067_ES.book Seite 9 Montag, 18. April 2016 3:02 15 Manual del operador BA ULTIMATE 1 Antes de empezar... ✔ Requisito Insta a llevar a cabo una actividad. 1. Primer paso de manejo 2. Segundo paso de manejo ➢ Manejo alternativo ...
  • Página 150: Vida Útil

    6556067_ES.book Seite 10 Montag, 18. April 2016 3:02 15 1 Antes de empezar... Manual del operador BA ULTIMATE Vida útil Si se usan según las instrucciones: ● las partes no móviles, normalmente una vida útil de 5 años, Vida útil_Sirona ● las partes móviles, normalmente una vida útil de 3 años.
  • Página 151: Indicaciones De Seguridad

    6556067_ES.book Seite 11 Montag, 18. April 2016 3:02 15 Manual del operador BA ULTIMATE 2 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Obligaciones del operador ● Use sólo equipos de trabajo en perfecto estado que nodifieran de los Obligaciones del operador datos indicados [ →...
  • Página 152 El instrumento BA es el resultado de un desarrollo muy preciso y no Reparación_BA debe ser desmontado por terceros. Envíe el instrumento sin desmontar para su mantenimiento o reparación a B.A. International Ltd. o bien a centros de servicio autorizados por B.A. International. Repuestos y accesorios Utilice únicamente piezas originales del fabricante.
  • Página 153: Descripción Técnica

    6556067_ES.book Seite 13 Montag, 18. April 2016 3:02 15 Manual del operador BA ULTIMATE 3 Descripción técnica Descripción técnica Función La turbina BA 695 / BA 688 sirve para el accionamiento de Turbina herramientas odontológicas con vástago FG. El acoplamiento rápido sirve para el suministro de medios y el Acoplamiento rápido...
  • Página 154: Estructura Ba Ultimate

    6556067_ES.book Seite 14 Montag, 18. April 2016 3:02 15 3 Descripción técnica Manual del operador BA ULTIMATE Estructura BA ULTIMATE Cabezal de turbina (aquí: Power) Botón pulsador Salida del spray refrigerante Abertura del sistema de mordaza Salida de luz Pieza de mano...
  • Página 155: Datos Técnicos

    6556067_ES.book Seite 15 Montag, 18. April 2016 3:02 15 Manual del operador BA ULTIMATE 3 Descripción técnica Datos técnicos Turbina BA 695 / BA 688 BA 695 BA 688 Tamaños de cabezales disponibles: Power ~ 22W Mini ~ 19W Función de luz Prevención de la aspiración en la carcasa del cabezal...
  • Página 156 6556067_ES.book Seite 16 Montag, 18. April 2016 3:02 15 3 Descripción técnica Manual del operador BA ULTIMATE Cabezal de la turbina Cabezal de la turbina, istrumento de fresado _ BA Ultimate Power Mini 360 000 ± 10 % 400 000 ± 10 % Velocidad de marcha en vacío en min...
  • Página 157: Unidad De Tratamiento

    6556067_ES.book Seite 17 Montag, 18. April 2016 3:02 15 Manual del operador BA ULTIMATE 3 Descripción técnica Unidad de tratamiento Unidad de tratamiento _ Turbina 2012 _ BA Ultimate BA 695 / BA 688 Presión aire de accionamiento en bares (con corriente, seca y limpia) Consumo de aire de accionamiento en Nl/min 48 ±...
  • Página 158: Tipos De Conexión De Turbina Disponibles

    6556067_ES.book Seite 18 Montag, 18. April 2016 3:02 15 3 Descripción técnica Manual del operador BA ULTIMATE Tipos de conexión de turbina disponibles BA Ultimate Tipo de conexión disponible para Acoplamiento rápido R/F (Sirona) Acoplamiento rápido Multiflex LUX (KaVo) Acoplamiento rápido ROTO QUICK (W&H) Acoplamiento rápido Unifix L (Bien-Air)
  • Página 159: Datos De Producción

    6556067_ES.book Seite 19 Montag, 18. April 2016 3:02 15 Manual del operador BA ULTIMATE 3 Descripción técnica Datos de producción Código HSI HIBC Código HSI _ BANiTi H658 M 675LN 1 / $ S 07 00001 Código de la denominación del producto (aquí: 675LN 1) Año de fabricación (aquí: 2007)
  • Página 160: Preparativos

    6556067_ES.book Seite 20 Montag, 18. April 2016 3:02 15 4 Preparativos Manual del operador BA ULTIMATE Preparativos Primera puesta en funcionamiento y pausas prolongadas ✔ La turbina sólo podrá alcanzar su máxima potencia si las presiones Turbina de trabajo indicadas están ajustadas [ → 15]. En caso necesario deje que el servicio técnico controle las presiones mediante un...
  • Página 161: Antes De Cada Paciente

    6556067_ES.book Seite 21 Montag, 18. April 2016 3:02 15 Manual del operador BA ULTIMATE 4 Preparativos Antes de cada paciente 1. Enjuague los conductos de agua y aire durante 30 segundos. Preparativos _ turbina 2. Inserte la turbina [ → 23].
  • Página 162: Manejo

    6556067_ES.book Seite 22 Montag, 18. April 2016 3:02 15 5 Manejo Manual del operador BA ULTIMATE Manejo ¡AVISO! Utilice solamente fresas y talladores de diamante afilados y en Utilizar sólo fresas en perfecto estado perfecto estado. Utilice fresas y talladores de diamante limpios para evitar que entre suciedad en el sistema de mordaza.
  • Página 163: Importante

    6556067_ES.book Seite 23 Montag, 18. April 2016 3:02 15 Manual del operador BA ULTIMATE 5 Manejo IMPORTANTE: En las indicaciones del fabricante encontrará todo lo Indicaciones del fabricante referente al uso y los datos de funcionamiento de las diferentes herramientas de preparación.
  • Página 164 6556067_ES.book Seite 24 Montag, 18. April 2016 3:02 15 5 Manejo Manual del operador BA ULTIMATE 5.1.2 Turbina con conexión W&H o Bien-Air Inserción de la turbina ➢ Inserte la turbina hasta que oiga cómo encaja. Extracción de la turbina ✔ La turbina está parada.
  • Página 165: Inserción Y Extracción De Instrumentos De Fresado

    6556067_ES.book Seite 25 Montag, 18. April 2016 3:02 15 Manual del operador BA ULTIMATE 5 Manejo 5.1.3 Turbina con conexión NSK PTLCL Inserción de la turbina ➢ Inserte la turbina hasta que oiga cómo encaja. Extracción de la turbina ✔ La turbina está parada.
  • Página 166 6556067_ES.book Seite 26 Montag, 18. April 2016 3:02 15 5 Manejo Manual del operador BA ULTIMATE ¡AVISO! Utilice solamente fresas y talladores de diamante afilados y en Utilizar sólo fresas en perfecto estado perfecto estado. Utilice fresas y talladores de diamante limpios para evitar que entre suciedad en el sistema de mordaza.
  • Página 167: Ajuste Del Spray Refrigerante

    6556067_ES.book Seite 27 Montag, 18. April 2016 3:02 15 Manual del operador BA ULTIMATE 5 Manejo ➢ Accione el botón y extraiga el instrumento de fresado. Ajuste del spray refrigerante ➢ Ajuste el caudal del agua refrigerante con el anillo de regulación (A) ajuste general >...
  • Página 168 6556067_ES.book Seite 28 Montag, 18. April 2016 3:02 15 5 Manejo Manual del operador BA ULTIMATE Acoplamiento rápido Bien-Air: El caudal de agua mínimo está ajustado Acoplamiento rápido Bien-Air cuando el anillo de regulación está girado a la derecha hasta el tope.
  • Página 169: Acondicionamiento Posterior

    6556067_ES.book Seite 29 Montag, 18. April 2016 3:02 15 Manual del operador BA ULTIMATE 6 Acondicionamiento posterior Acondicionamiento posterior Después de cada tratamiento ¡AVISO! Lleve a cabo el acondicionamiento inmediatamente después inmediatamente tras el tratamiento del tratamiento, a más tardar tras una hora.
  • Página 170: Al Terminar La Jornada Laboral

    6556067_ES.book Seite 30 Montag, 18. April 2016 3:02 15 6 Acondicionamiento posterior Manual del operador BA ULTIMATE 6. Realice un acondicionamiento mecanizado. En casos excepcionales, es posible realizar un acondicionamiento manual [ → 33] teniendo en cuenta los requisitos nacionales/locales pertinentes.
  • Página 171: Acondicionamiento

    6556067_ES.book Seite 31 Montag, 18. April 2016 3:02 15 Manual del operador BA ULTIMATE 7 Acondicionamiento Acondicionamiento Realizar desinfección previa ✔ Utilice ropa de protección adecuada. Desinfección previa _ turbina ✔ Todos los desinfectantes deben estar autorizados en su país y tener propiedades bactericidas, fungicidas y virucidas probadas.
  • Página 172: Limpieza Y Desinfección Mecanizadas

    6556067_ES.book Seite 32 Montag, 18. April 2016 3:02 15 7 Acondicionamiento Manual del operador BA ULTIMATE Tenga en cuenta las indicaciones del fabricante sobre la aplicación del desinfectante de instrumentos. Limpieza y desinfección mecanizadas También puede limpiar y desinfectar BA 695 / BA 688 en un equipo de Nombre del producto limpieza y desinfección adecuado.
  • Página 173: Limpieza Y Desinfección Manual

    6556067_ES.book Seite 33 Montag, 18. April 2016 3:02 15 Manual del operador BA ULTIMATE 7 Acondicionamiento  Para las siguientes tareas de acondicionamiento, BA 695 / BA 688 no deberá presentar ningún tipo de residuos y deberá estar seco. 3. Sople BA 695 / BA 688 con aire comprimido con un máximo de 3 bares.
  • Página 174 ¡AVISO! No sumergir en soluciones desinfectantes! ¡AVISO! El uso de sprays de otros fabricantes puede acortar la vida útil Uso de BA UltimateSpray del producto. Utilice exclusivamente el spray BA Ultimate. IMPORTANTE: Para la limpieza, use un cepillo suave, limpio y usar cepillos suaves desinfectado.
  • Página 175 6556067_ES.book Seite 35 Montag, 18. April 2016 3:02 15 Manual del operador BA ULTIMATE 7 Acondicionamiento 2. Enjuague con spray los canales del engranaje. 3. Limpie los canales de spray con productos y adaptadores adecuados siguiendo las indicaciones del fabricante.
  • Página 176: Conservación Manual

    6556067_ES.book Seite 36 Montag, 18. April 2016 3:02 15 7 Acondicionamiento Manual del operador BA ULTIMATE Conservación manual 7.4.1 Conservación mecánica Intervalos ● al menos una vez al mediodía y otra por la noche diariamente al mediodía y por la noche ●...
  • Página 177: Accesorios Necesarios

    ULTIMATE SPRAY BA Ultimate Spray ¡AVISO! El uso de sprays de otros fabricantes puede acortar la vida útil Uso de BA UltimateSpray del producto. Utilice exclusivamente el spray BA Ultimate. Procedimiento ✔ El adaptador de spray está desinfectado. Conservación _ turbina...
  • Página 178: Cuidado Del Mandril De Botón

    5. Repita esta acción hasta que el spray expulsado sea claro. 7.4.2 Cuidado del mandril de botón La conservación del mandril de botón con BA Ultimate Spray elimina los depósitos del sistema de mordaza, de modo que recupere su capacidad de funcionamiento.
  • Página 179 6556067_ES.book Seite 39 Montag, 18. April 2016 3:02 15 Manual del operador BA ULTIMATE 7 Acondicionamiento Intervalo Intervalo ● al menos una vez por semana Accesorios necesarios BA Ultimate Spray BA Ultimate Spray Procedimiento ✔ La turbina está limpio y desinfectado.
  • Página 180: Esterilización

    6556067_ES.book Seite 40 Montag, 18. April 2016 3:02 15 7 Acondicionamiento Manual del operador BA ULTIMATE Esterilización ✔ La turbina está limpio y desinfectado. Pasos de manejo _ turbina 134°C 274°F ✔ La turbina se ha sometido a los trabajos de conservación.
  • Página 181 6556067_ES.book Seite 41 Montag, 18. April 2016 3:02 15 Manual del operador BA ULTIMATE 7 Acondicionamiento ¡AVISO! Durante la fase de secado tampoco deben superarse los 140° C (284° F). Después de la esterilización Después de la esterilización - título 1.
  • Página 182: Mantenimiento

    6556067_ES.book Seite 42 Montag, 18. April 2016 3:02 15 8 Mantenimiento Manual del operador BA ULTIMATE Mantenimiento Sustituya los elastómeros, p. ej. anillos toroidales, según su desgaste, Sustitución de elastómeros tal y como se indica. Comprobación del sistema de mordaza FG Intervalo Compruebe el sistema de mordaza FG al menos una vez al mes.
  • Página 183: Sustitución De La Lámpara Halógena En La Pieza De Mano

    6556067_ES.book Seite 43 Montag, 18. April 2016 3:02 15 Manual del operador BA ULTIMATE 8 Mantenimiento ¿El dispositivo de comprobación de mandril se desprende del mandril antes de que se visualice la marca del anillo? ¡ATENCIÓN! El mandril está defectuoso y no se puede garantizar la fijación del instrumento de fresado.
  • Página 184 6556067_ES.book Seite 44 Montag, 18. April 2016 3:02 15 8 Mantenimiento Manual del operador BA ULTIMATE 1. Retire la turbina del acoplamiento rápido. 2. Desenrosque y extraiga la parte posterior (B) de la pieza de mano. 3. Compruebe si el anillo toroidal (A) está dañado y sustitúyalo si es necesario.
  • Página 185 6556067_ES.book Seite 45 Montag, 18. April 2016 3:02 15 Manual del operador BA ULTIMATE 8 Mantenimiento 9. Enrosque la pieza de mano. Turbina con conexión Bien-Air: Bien-Air Turbina _ neutral ¡ATENCIÓN! La lámpara halógena puede estar caliente. ¡Peligro de Turbina T2 Bien-Air: quemaduras! Deje enfriar la lámpara halógena.
  • Página 186 6556067_ES.book Seite 46 Montag, 18. April 2016 3:02 15 8 Mantenimiento Manual del operador BA ULTIMATE 4. Levante el portalámparas (F) con la uña por la esquina (E) y extráigalo. ¡AVISO! No doble ni dañe el perno de contacto (C) del manguito de acoplamiento.
  • Página 187 6556067_IT.book Seite 1 Montag, 18. April 2016 3:18 15 _^=riqfj^qb _^=SVR=qìêÄáå~=çÇçåíçá~íêáÅ~= _^=SUU Istruzioni per l'uso / 04/05 BA 695 \rBA 688 / con raccordo fisso fí~äá~åç fëíêìòáçåá=éÉê=äDìëç...
  • Página 188 6556067_IT.book Seite 2 Montag, 18. April 2016 3:18 15...
  • Página 189: Indice Per Argomenti

    6556067_IT.book Seite 3 Montag, 18. April 2016 3:18 15 Istruzioni per l'uso BA ULTIMATE Indice per argomenti Indice per argomenti Prima di iniziare ..................... Struttura del documento ....................Durata utile ........................Istruzioni di sicurezza ..................Descrizione tecnica..................Funzione........................Montaggio BA ULTIMATE .....................
  • Página 190 6556067_IT.book Seite 4 Montag, 18. April 2016 3:18 15 Indice per argomenti Istruzioni per l'uso BA ULTIMATE Preparazione ....................Prima messa in servizio e dopo intervalli di inutilizzo prolungati ........Prima dell’inizio di una giornata di lavoro ..............Prima di ogni paziente....................
  • Página 191 6556067_IT.book Seite 5 Montag, 18. April 2016 3:18 15 Istruzioni per l'uso BA ULTIMATE Indice per argomenti Preparazione ....................Eseguire una predisinfezione ..................Pulizia e disinfezione meccaniche................. Pulizia e disinfezione manuale ..................Trattamento manuale ....................Sterilizzazione ....................... Manutenzione ....................Verifica del sistema di serraggio FG ................
  • Página 192: Prima Di Iniziare

    6556067_IT.book Seite 6 Montag, 18. April 2016 3:18 15 1 Prima di iniziare ... Istruzioni per l'uso BA ULTIMATE Prima di iniziare ... La turbina BA 695 / BA 688 è conforme alle norme relative allo stato conformità allo stato della tecnica + norma turbina della tecnica.
  • Página 193: Struttura Del Documento

    6556067_IT.book Seite 7 Montag, 18. April 2016 3:18 15 Istruzioni per l'uso BA ULTIMATE 1 Prima di iniziare ... Destinatari Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da personale Personale odontoiatrico specializzato odontoiatrico specializzato, all’interno dello studio odontoiatrico o in laboratorio.
  • Página 194 6556067_IT.book Seite 8 Montag, 18. April 2016 3:18 15 1 Prima di iniziare ... Istruzioni per l'uso BA ULTIMATE Avvertenze d’uso ➢ Prestare attenzione alle avvertenze d’uso per evitare danni materiali e costi aggiuntivi. Le avvertenze d’uso sono contrassegnate come segue: AVVISO! indica misure per evitare danni materiali.
  • Página 195 6556067_IT.book Seite 9 Montag, 18. April 2016 3:18 15 Istruzioni per l'uso BA ULTIMATE 1 Prima di iniziare ... ✔ Presupposto Invita a eseguire un'azione. 1. Primo passaggio 2. Secondo passaggio oppure ➢ Azione alternativa  Risultato ➢ Passaggio singolo...
  • Página 196: Durata Utile

    6556067_IT.book Seite 10 Montag, 18. April 2016 3:18 15 1 Prima di iniziare ... Istruzioni per l'uso BA ULTIMATE Durata utile Se utilizzati correttamente: ● i componenti non mobili hanno solitamente una durata di 5 anni, Durata_Sirona ● i componenti mobili hanno solitamente una durata di 3 anni.
  • Página 197: Istruzioni Di Sicurezza

    6556067_IT.book Seite 11 Montag, 18. April 2016 3:18 15 Istruzioni per l'uso BA ULTIMATE 2 Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Doveri dell’utente ● Utilizzare solo strumenti non difettosi che non differiscono dai dati Doveri dell’utente indicati [ → 15].
  • Página 198 Lo strumento BA è il risultato di uno sviluppo preciso e non deve essere Riparazione _ BA smontato da terzi.Spedire lo strumento non smontato per l'assistenza o la riparazione a B.A. International Ltd. oppure al Centro di Assistenza autorizzato da B.A. International. Ricambi e accessori Utilizzare solo parti originali del produttore.
  • Página 199: Descrizione Tecnica

    6556067_IT.book Seite 13 Montag, 18. April 2016 3:18 15 Istruzioni per l'uso BA ULTIMATE 3 Descrizione tecnica Descrizione tecnica Funzione La turbina BA 695 / BA 688 serve per l’azionamento di strumenti Turbina odontoiatrici con stelo FG. L'attacco rapido serve per l’alimentazione dei canali e per il...
  • Página 200: Montaggio Ba Ultimate

    6556067_IT.book Seite 14 Montag, 18. April 2016 3:18 15 3 Descrizione tecnica Istruzioni per l'uso BA ULTIMATE Montaggio BA ULTIMATE Testa della turbina (qui: Power) Pulsante Getto dello spray di raffreddamento Apertura del sistema pinza di serraggio Superficie di uscita della luce Manicotto del manipolo 65 56 067 D3560.201.09.02.11...
  • Página 201: Dati Tecnici

    6556067_IT.book Seite 15 Montag, 18. April 2016 3:18 15 Istruzioni per l'uso BA ULTIMATE 3 Descrizione tecnica Dati tecnici Turbina BA 695 / BA 688 BA 695 BA 688 Testine disponibili: Power ~ 22W Mini ~ 19W Funzione luce Barriera anti-assorbimento nell'alloggiamento della testina...
  • Página 202 6556067_IT.book Seite 16 Montag, 18. April 2016 3:18 15 3 Descrizione tecnica Istruzioni per l'uso BA ULTIMATE Testina della turbina Testina della turbine, fresa _ BA Ultimate Power Mini 360 000 ± 10 % 400 000 ± 10 % Numero di giri a vuoto al min...
  • Página 203 6556067_IT.book Seite 17 Montag, 18. April 2016 3:18 15 Istruzioni per l'uso BA ULTIMATE 3 Descrizione tecnica Riunito Riunito _ Turbina 2012 _ BA Ultimate BA 695 / BA 688 Pressione aria compressa in bar (continua, asciutta e pulita) Consumo di aria compressa in Nl/min 48 ±...
  • Página 204: Tipi Di Raccordo Disponibili Per Le Turbine

    6556067_IT.book Seite 18 Montag, 18. April 2016 3:18 15 3 Descrizione tecnica Istruzioni per l'uso BA ULTIMATE Tipi di raccordo disponibili per le turbine BA Ultimate Tipo di attacco disponibile per Attacco rapido R/F (Sirona) Attacco rapido Multiflex LUX (KaVo) Attacco rapido ROTO QUICK (W&H)
  • Página 205: Dati Di Produzione

    6556067_IT.book Seite 19 Montag, 18. April 2016 3:18 15 Istruzioni per l'uso BA ULTIMATE 3 Descrizione tecnica Dati di produzione Codice HSI HIBC Codice HSI _ BANiTi H658 M 675LN 1 / $ S 07 00001 Codice di denominazione prodotto (qui: 675LN 1)
  • Página 206: Preparazione

    6556067_IT.book Seite 20 Montag, 18. April 2016 3:18 15 4 Preparazione Istruzioni per l'uso BA ULTIMATE Preparazione Prima messa in servizio e dopo intervalli di inutilizzo prolungati ✔ La turbina può raggiungere le massime prestazioni solo se sono Turbina impostate le pressioni di esercizio indicate [ → 15]. Eventualmente far controllare dal tecnico dell’assistenza mediante manometro di...
  • Página 207: Prima Di Ogni Paziente

    6556067_IT.book Seite 21 Montag, 18. April 2016 3:18 15 Istruzioni per l'uso BA ULTIMATE 4 Preparazione Prima di ogni paziente 1. Sciacquare i condotti dell’acqua e dell’aria per 30 secondi. Preparazione _ turbina 2. Inserire la turbina [ → 23].
  • Página 208: Uso

    6556067_IT.book Seite 22 Montag, 18. April 2016 3:18 15 5 Uso Istruzioni per l'uso BA ULTIMATE AVVISO! Utilizzare solo frese e strumenti diamantati affilati e non Utilizzare solo frese prive di imperfezioni danneggiati. Utilizzare frese e strumenti diamantati puliti, per evitare sporcizia nel sistema di serraggio.
  • Página 209: Cambio Della Turbina

    6556067_IT.book Seite 23 Montag, 18. April 2016 3:18 15 Istruzioni per l'uso BA ULTIMATE 5 Uso Cambio della turbina ATTENZIONE! Non estrarre il manipolo se la turbina è in funzione. La turbina deve essere ferma 5.1.1 Turbina con attacco Sirona o KaVo Inserimento della turbina ➢...
  • Página 210 6556067_IT.book Seite 24 Montag, 18. April 2016 3:18 15 5 Uso Istruzioni per l'uso BA ULTIMATE 5.1.2 Turbina con attacco W&H o Bien-Air Inserimento della turbina ➢ Inserire la turbina in posizione fino a sentire uno scatto. Rimozione della turbina ✔ La turbina è ferma.
  • Página 211: Inserimento E Rimozione Delle Frese

    6556067_IT.book Seite 25 Montag, 18. April 2016 3:18 15 Istruzioni per l'uso BA ULTIMATE 5 Uso 5.1.3 Turbina con attacco NSK PTLCL Inserimento della turbina ➢ Inserire la turbina in posizione fino a sentire uno scatto. Rimozione della turbina ✔ La turbina è ferma.
  • Página 212 6556067_IT.book Seite 26 Montag, 18. April 2016 3:18 15 5 Uso Istruzioni per l'uso BA ULTIMATE ATTENZIONE! Una fresa allentata o parzialmente estratta può Serraggio della fresa _ turbina sganciarsi dalla testina o spezzarsi. Pericolo di lesioni! Utilizzare pertanto la turbina solo se la fresa è inserita per almeno 10 mm e risulta serrata correttamente.
  • Página 213: Regolazione Dello Spray Di Raffreddamento

    6556067_IT.book Seite 27 Montag, 18. April 2016 3:18 15 Istruzioni per l'uso BA ULTIMATE 5 Uso Regolazione dello spray di raffreddamento ➢ Impostare la portata dell’acqua di raffreddamento (> 50 ml/min) con impostazione generale > 50 ml/min l’anello di regolazione (A).
  • Página 214 6556067_IT.book Seite 28 Montag, 18. April 2016 3:18 15 5 Uso Istruzioni per l'uso BA ULTIMATE La portata massima è impostata quando l’anello di regolazione è ruotato verso sinistra fino all’arresto. Attacco rapido PTL CL (NSK): la portata massima dell'acqua è...
  • Página 215: Post-Processo

    6556067_IT.book Seite 29 Montag, 18. April 2016 3:18 15 Istruzioni per l'uso BA ULTIMATE 6 Post-processo Post-processo Dopo ogni trattamento AVVISO! Eseguire la preparazione subito dopo il trattamento, al più subito dopo il trattamento tardi dopo 1 ora. ✔ La fresa è ferma.
  • Página 216: Al Termine Della Giornata Di Lavoro

    6556067_IT.book Seite 30 Montag, 18. April 2016 3:18 15 6 Post-processo Istruzioni per l'uso BA ULTIMATE 6. Eseguire una preparazione meccanica. Una preparazione meccanica [ → 33] è possibile in casi straordinari nel rispetto delle norme nazionali/locali. 7. Trattare la turbina con lo spray [ → 35].
  • Página 217: Preparazione

    6556067_IT.book Seite 31 Montag, 18. April 2016 3:18 15 Istruzioni per l'uso BA ULTIMATE 7 Preparazione Preparazione Eseguire una predisinfezione ✔ Indossare indumenti protettivi adeguati Predisinfezione _ turbina ✔ Tutti i disinfettanti devono essere autorizzati nel proprio Paese e possedere delle comprovate proprietà battericide, fungicide e virucide.
  • Página 218: Pulizia E Disinfezione Meccaniche

    6556067_IT.book Seite 32 Montag, 18. April 2016 3:18 15 7 Preparazione Istruzioni per l'uso BA ULTIMATE Nell’impiego di disinfettanti per strumenti attenersi alle indicazioni del produttore del disinfettante. Pulizia e disinfezione meccaniche BA 695 / BA 688 può essere pulito e disinfettato anche in un Nome prodotto apparecchio idoneo per la pulizia e la disinfezione.
  • Página 219: Pulizia E Disinfezione Manuale

    6556067_IT.book Seite 33 Montag, 18. April 2016 3:18 15 Istruzioni per l'uso BA ULTIMATE 7 Preparazione  BA 695 / BA 688 risulta asciutta e priva di residui, pronta per continuare la preparazione. 3. Asciugare BA 695 / BA 688 con aria ad una pressione max. di 3 bar.
  • Página 220 Istruzioni per l'uso BA ULTIMATE AVVISO! L’utilizzo di spray di altri produttori può ridurre la durata del Utilizzare lo Spray BA Ulitmate prodotto. Utilizzare esclusivamente lo Spray BA Ultimate. IMPORTANTE: Per la pulizia utilizzare una spazzola morbida, pulita e utilizzare una spazzola morbida disinfettata.
  • Página 221: Trattamento Manuale

    6556067_IT.book Seite 35 Montag, 18. April 2016 3:18 15 Istruzioni per l'uso BA ULTIMATE 7 Preparazione 4. Asciugare i canali dello spray gli adattatori con aria ad una pressione di 2,5 - 3 bar, finché non esca più umidità, ma almeno 10 secondi.
  • Página 222 Raccordo spray attacco Bien Air Raccordo spray attacco NSK PTLCL ULTIMATE SPRAY Spray BA Ultimate AVVISO! L’utilizzo di spray di altri produttori può ridurre la durata del Utilizzare lo Spray BA Ulitmate prodotto. Utilizzare esclusivamente lo Spray BA Ultimate. 65 56 067 D3560.201.09.02.11...
  • Página 223 6556067_IT.book Seite 37 Montag, 18. April 2016 3:18 15 Istruzioni per l'uso BA ULTIMATE 7 Preparazione Procedura ✔ Il raccordo dello spray è disinfettato. Pulizia _turbina ✔ Gli O-ring sul raccordo dello spray sono intatti. 1. Inserire il raccordo dello spray sull'ugello della bomboletta spray.
  • Página 224 7 Preparazione Istruzioni per l'uso BA ULTIMATE 7.4.2 Trattamento della pinza di serraggio a pulsante Il trattamento della pinza di serraggio a pulsante con spray BA Ultimate elimina i depositi nel sistema di serraggio, garantendone la funzionalità. Intervallo Intervallo ● almeno una volta a settimana...
  • Página 225: Sterilizzazione

    6556067_IT.book Seite 39 Montag, 18. April 2016 3:18 15 Istruzioni per l'uso BA ULTIMATE 7 Preparazione Sterilizzazione ✔ La turbina è pulito e disinfettato. Passaggi _ turbina 134°C 274°F ✔ La turbina è stato sottoposto a trattamento. ✔ Se necessario, confezionare la turbina in un imballaggio adatto per la sterilizzazione e la conservazione, ad es.
  • Página 226 6556067_IT.book Seite 40 Montag, 18. April 2016 3:18 15 7 Preparazione Istruzioni per l'uso BA ULTIMATE Per la sterilizzazione sono ammessi sterilizzatori a vapore conformi alla senza turbina_DAC PROFESSIONAL norma EN 13060 classe B o alla norma EN 13060 classe S e inoltre adatti alla sterilizzazione di turbine.
  • Página 227: Manutenzione

    6556067_IT.book Seite 41 Montag, 18. April 2016 3:18 15 Istruzioni per l'uso BA ULTIMATE 8 Manutenzione Manutenzione Sostituire le parti in elastomero, ad esempio gli O-ring, in base al grado Sostituzione delle parti in elastomero di usura, come descritto. Verifica del sistema di serraggio FG Intervallo Verificare il sistema di serraggio FG almeno una volta al mese.
  • Página 228 6556067_IT.book Seite 42 Montag, 18. April 2016 3:18 15 8 Manutenzione Istruzioni per l'uso BA ULTIMATE Il dispositivo di prova scivola dalla pinza di serraggio prima della comparsa dell’anello di marcatura? ATTENZIONE! La pinza di serraggio è difettosa e non può essere garantita una presa stabile della fresa.
  • Página 229: Sostituzione Della Lampadina Alogena Nel Manipolo

    6556067_IT.book Seite 43 Montag, 18. April 2016 3:18 15 Istruzioni per l'uso BA ULTIMATE 8 Manutenzione Sostituzione della lampadina alogena nel manipolo Nelle turbine con attacco W&H o Bien-Air la lampadina alogena si trova Premessa _ W&H e BienAir nel manipolo della turbina.
  • Página 230 6556067_IT.book Seite 44 Montag, 18. April 2016 3:18 15 8 Manutenzione Istruzioni per l'uso BA ULTIMATE 4. Sollevare il portalampada (F) dall’estremità della testa (E) ed estrarlo. 5. Far uscire la lampadina alogena difettosa (D) dall’attacco. 6. Inserire la nuova lampadina alogena. Prestare attenzione alla posizione della superficie di contatto.
  • Página 231: Turbina Con Raccordo Bien-Air

    6556067_IT.book Seite 45 Montag, 18. April 2016 3:18 15 Istruzioni per l'uso BA ULTIMATE 8 Manutenzione Turbina con raccordo Bien-Air: Turbina _ neutra ATTENZIONE! La lampadina alogena può essere molto calda. Turbina T2 Bien-Air Pericolo di ustione! Lasciare raffreddare la lampadina alogena.
  • Página 232 6556067_IT.book Seite 46 Montag, 18. April 2016 3:18 15 8 Manutenzione Istruzioni per l'uso BA ULTIMATE 4. Sollevare il portalampada (F) con l’unghia in corrispondenza dello spigolo (E) ed estrarlo. AVVISO! Non piegare o danneggiare il perno di contatto (C) in corrispondenza della bussola di attacco.
  • Página 233 6556067_NL.book Seite 1 Montag, 18. April 2016 3:29 15 _^=riqfj^qb _^=SVR=aÉåí~äíìêÄáåÉ= _^=SUU Gebruikershandleiding / 04/05 BA 695 \rBA 688 / met vaste aansluiting kÉÇÉêä~åÇë dÉÄêìáâÉêëÜ~åÇäÉáÇáåÖ...
  • Página 234 6556067_NL.book Seite 2 Montag, 18. April 2016 3:29 15...
  • Página 235 6556067_NL.book Seite 3 Montag, 18. April 2016 3:29 15 Gebruikershandleiding BA ULTIMATE Inhoudsopgave Inhoudsopgave Voor u begint… ....................Opbouw van de documentatie..................Levensduur........................Veiligheidsaanwijzingen.................. Technische beschrijving ................. Taken ..........................Opbouw BA ULTIMATE ....................Technische gegevens ....................Verkrijgbare types turbineaansluitingen ................ Productiegegevens......................65 56 067 D3560.201.09.02.19...
  • Página 236 6556067_NL.book Seite 4 Montag, 18. April 2016 3:29 15 Inhoudsopgave Gebruikershandleiding BA ULTIMATE Voorbereiding ....................Eerste inbedrijfstelling en langere perioden van stilstand ..........Voor het begin van een werkdag................... Voor iedere patiënt ......................Bediening ......................Turbine wisselen ......................Boorinstrumenten aanbrengen en verwijderen .............
  • Página 237 6556067_NL.book Seite 5 Montag, 18. April 2016 3:29 15 Gebruikershandleiding BA ULTIMATE Inhoudsopgave Gebruiksklaar maken ..................Voordesinfectie uitvoeren....................Machinaal reinigen en ontsmetten ................Manueel reinigen en ontsmetten ................... Manueel reinigen......................Steriliseren ........................Onderhoud ...................... FG-spansysteem controleren ..................Halogeenlamp in het handstuk vervangen ..............
  • Página 238: Voor U Begint

    6556067_NL.book Seite 6 Montag, 18. April 2016 3:29 15 1 Voor u begint… Gebruikershandleiding BA ULTIMATE Voor u begint… De turbine BA 695 / BA 688 voldoet aan de voorschriften volgens de voldoet aan de stand van de techniek + norm turbine meest recente stand van de techniek.
  • Página 239: Opbouw Van De Documentatie

    6556067_NL.book Seite 7 Montag, 18. April 2016 3:29 15 Gebruikershandleiding BA ULTIMATE 1 Voor u begint… Tegenaanwijzingen (contra-indicaties) Geen Contra-indicatie _ geen Doelgroep Dit product mag uitsluitend door tandheelkundig vakpersoneel in de Tandheelkundig vakpersoneel tandheelkundige praktijk en in het laboratorium worden gebruikt.
  • Página 240: Opmaak En Tekens

    6556067_NL.book Seite 8 Montag, 18. April 2016 3:29 15 1 Voor u begint… Gebruikershandleiding BA ULTIMATE Aanwijzingen voor gebruik ➢ Let op de aanwijzingen voor gebruik om materiële schade en extra kosten te vermijden. De aanwijzingen voor gebruik zijn als volgt gemarkeerd: AANWIJZING! wijst op maatregelen om materiële schade te vermijden.
  • Página 241 6556067_NL.book Seite 9 Montag, 18. April 2016 3:29 15 Gebruikershandleiding BA ULTIMATE 1 Voor u begint… ✔ Voorwaarde Geeft u de opdracht om een activiteit uit te voeren. 1. Eerste handelingsstap 2. Tweede handelingsstap ➢ Alternatieve handeling  Resultaat ➢...
  • Página 242: Levensduur

    6556067_NL.book Seite 10 Montag, 18. April 2016 3:29 15 1 Voor u begint… Gebruikershandleiding BA ULTIMATE Levensduur Bij een correct gebruik hebben: ● niet-bewegende onderdelen een kenmerkende levensduur van 5 Levensduur_Sirona jaar, ● bewegende onderdelen een kenmerkende levensduur van 3 jaar.
  • Página 243: Veiligheidsaanwijzingen

    6556067_NL.book Seite 11 Montag, 18. April 2016 3:29 15 Gebruikershandleiding BA ULTIMATE 2 Veiligheidsaanwijzingen Veiligheidsaanwijzingen Plichten van de gebruiker ● Gebruik alleen onberispelijke werkmiddelen die niet van de Plichten van de gebruiker vermelde gegevens afwijken [ → 15]. ● Bescherm uzelf, de patiënt en derden tegen gevaren. Neem daarbij de veiligheidsaanwijzingen in acht.
  • Página 244 Het BA-instrument is het resultaat van een nauwgezette ontwikkeling Reparatie _ BA en mag niet door derden worden gedemonteerd. Stuur het intacte instrument voor service of reparaties ofwel naar B.A. International Ltd. of naar een servicenter dat door B.A. International wordt erkend. Onderdelen en accessoires Gebruik uitsluitend originele accessoires van de fabrikant.
  • Página 245: Technische Beschrijving

    6556067_NL.book Seite 13 Montag, 18. April 2016 3:29 15 Gebruikershandleiding BA ULTIMATE 3 Technische beschrijving Technische beschrijving Taken De turbine BA 695 / BA 688 dient voor de aandrijving van Turbine tandheelkundige gereedschappen met FG-handvat. De snelkoppeling dient voor de media-aansluitingen en de...
  • Página 246: Opbouw Ba Ultimate

    6556067_NL.book Seite 14 Montag, 18. April 2016 3:29 15 3 Technische beschrijving Gebruikershandleiding BA ULTIMATE Opbouw BA ULTIMATE Turbinekop (hier: Power) Drukknop Uittreding koelspray Opening van het spantangsysteem Lichtopening Handstukhuls 65 56 067 D3560.201.09.02.19...
  • Página 247: Technische Gegevens

    6556067_NL.book Seite 15 Montag, 18. April 2016 3:29 15 Gebruikershandleiding BA ULTIMATE 3 Technische beschrijving Technische gegevens Turbine BA 695 / BA 688 BA 695 BA 688 Verkrijgbare kopmaten: Power ~ 22W Mini ~ 19W Lichtfunctie Inzuigblokkering in het kophuis...
  • Página 248 6556067_NL.book Seite 16 Montag, 18. April 2016 3:29 15 3 Technische beschrijving Gebruikershandleiding BA ULTIMATE Turbinekop Turbinekop, boorinstrument _ BA Ultimate Power Mini 360 000 ± 10 % 400 000 ± 10 % Stationair toerental in min Maximaal draaimoment in Nmm...
  • Página 249 6556067_NL.book Seite 17 Montag, 18. April 2016 3:29 15 Gebruikershandleiding BA ULTIMATE 3 Technische beschrijving Behandelstoel Behandelingseenheid _ Turbine 2012 _ BA Ultimate BA 695 / BA 688 Druk perslucht in bar (stromend, droog en schoon) Verbruik van perslucht in Nl/min 48 ±...
  • Página 250: Verkrijgbare Types Turbineaansluitingen

    6556067_NL.book Seite 18 Montag, 18. April 2016 3:29 15 3 Technische beschrijving Gebruikershandleiding BA ULTIMATE Verkrijgbare types turbineaansluitingen BA Ultimate Aansluittype verkrijgbaar voor Snelkoppeling R/F (Sirona) Snelkoppeling Multiflex LUX (KaVo) Snelkoppeling ROTO QUICK (W&H) Snelkoppeling Unifix L (BienAir) Snelkoppeling PTLCL (NSK)
  • Página 251: Productiegegevens

    6556067_NL.book Seite 19 Montag, 18. April 2016 3:29 15 Gebruikershandleiding BA ULTIMATE 3 Technische beschrijving Productiegegevens HSI HIBC-code HSI Code _ BANiTi H658 M 675LN 1 / $ S 07 00001 Code van de productbenaming (hier: 675LN 1) Fabricagejaar (hier: 2007) Serienummer (hier: 00001) 65 56 067 D3560.201.09.02.19...
  • Página 252: Voorbereiding

    6556067_NL.book Seite 20 Montag, 18. April 2016 3:29 15 4 Voorbereiding Gebruikershandleiding BA ULTIMATE Voorbereiding Eerste inbedrijfstelling en langere perioden van stilstand ✔ De turbine kan uitsluitend haar volle vermogen bereiken, als de Turbine opgegeven bedrijfsdrukwaarden ingesteld zijn [ → 15]. Laat de drukwaarden eventueel door middel van drukmeters tussen toevoerslang en snelkoppeling door de service controleren.
  • Página 253: Voor Iedere Patiënt

    6556067_NL.book Seite 21 Montag, 18. April 2016 3:29 15 Gebruikershandleiding BA ULTIMATE 4 Voorbereiding Voor iedere patiënt 1. Spoel de water- en luchtleidingen gedurende 30 seconden door. Voorbereiding _ turbine 2. Breng de turbine aan [ → 23]. 3. Plaats het boorinstrument erin [ → 26].
  • Página 254: Bediening

    6556067_NL.book Seite 22 Montag, 18. April 2016 3:29 15 5 Bediening Gebruikershandleiding BA ULTIMATE Bediening AANWIJZING! Gebruik alleen boren en diamantslijpers die scherp en Gebruik alleen onberispelijk werkende boren onbeschadigd zijn. Gebruik schone boren en diamantslijpers om vuil in het spansysteem te vermijden.
  • Página 255: Turbine Wisselen

    6556067_NL.book Seite 23 Montag, 18. April 2016 3:29 15 Gebruikershandleiding BA ULTIMATE 5 Bediening BELANGRIJK: In de informatie van de producent vindt u de gebruiks- Neem de gegevens van de producent in acht en bedrijfsgegevens van de diverse speciale preparatiegereedschappen.
  • Página 256 6556067_NL.book Seite 24 Montag, 18. April 2016 3:29 15 5 Bediening Gebruikershandleiding BA ULTIMATE 5.1.1 Turbine met Sirona- resp. KaVo-aansluiting Turbine opsteken ➢ Steek de turbine erop tot ze hoorbaar vastklikt. Turbine verwijderen ✔ De turbine staat stil. ➢ Houd de snelkoppeling en de slangmoer vast en trek de turbine lichtjes draaiend eraf.
  • Página 257 6556067_NL.book Seite 25 Montag, 18. April 2016 3:29 15 Gebruikershandleiding BA ULTIMATE 5 Bediening 5.1.2 Turbine met W&H resp. BienAir-aansluiting Turbine opsteken ➢ Steek de turbine erop tot ze hoorbaar vastklikt. Turbine verwijderen ✔ De turbine staat stil. ➢ Druk markeringen (A) van de W&H-snelkoppeling resp. de drukknoppen (B) op de Bien-Air-snelkoppeling in en trek de turbine lichtjes draaiend eraf.
  • Página 258: Boorinstrumenten Aanbrengen En Verwijderen

    6556067_NL.book Seite 26 Montag, 18. April 2016 3:29 15 5 Bediening Gebruikershandleiding BA ULTIMATE 5.1.3 Turbine met NSK PTLCL-aansluiting Turbine opsteken ➢ Steek de turbine erop tot ze hoorbaar vastklikt. Turbine verwijderen ✔ De turbine staat stil. ➢ Schuif de huls (A) op de snelkoppeling terug in de richting van de toevoerslang en trek de turbine lichtjes draaiend eraf.
  • Página 259 6556067_NL.book Seite 27 Montag, 18. April 2016 3:29 15 Gebruikershandleiding BA ULTIMATE 5 Bediening VOORZICHTIG! Een losse of gedeeltelijk uitgetrokken boor kan uit Inspannen van de boor _ turbine de kop loskomen of afbreken. Er bestaat gevaar voor letsel! Gebruik de turbine alleen, wanneer het boorinstrument minstens 10 mm diep zit en vast ingespannen is.
  • Página 260: Koelvloeistof Instellen

    6556067_NL.book Seite 28 Montag, 18. April 2016 3:29 15 5 Bediening Gebruikershandleiding BA ULTIMATE Koelvloeistof instellen ➢ Stel het debiet van het koelwater met regelring (A) in (> 50 ml/min). Algemeen instellen > 50 ml/min Tip: u kunt de koelwaterhoeveelheid met een maatbeker en een klok meten.
  • Página 261 6556067_NL.book Seite 29 Montag, 18. April 2016 3:29 15 Gebruikershandleiding BA ULTIMATE 5 Bediening PTL CL-snelkoppeling (NSK): Het maximale waterdebiet is ingesteld NSK PTL CL-snelkoppeling wanneer de regelring voelbaar vastklikt. 65 56 067 D3560.201.09.02.19...
  • Página 262: Navolgende Behandeling

    6556067_NL.book Seite 30 Montag, 18. April 2016 3:29 15 6 Navolgende behandeling Gebruikershandleiding BA ULTIMATE Navolgende behandeling Na elke behandeling AANWIJZING! Voer de reiniging onmiddellijk na de behandeling uit, onmiddellijk na de behandeling uiterlijk echter na 1 uur. ✔ Het boorinstrument staat stil.
  • Página 263: Aan Het Einde Van De Werkdag

    6556067_NL.book Seite 31 Montag, 18. April 2016 3:29 15 Gebruikershandleiding BA ULTIMATE 6 Navolgende behandeling 6. Voer een machinale voorbereiding uit. Een manuele voorbereiding [ → 34] is in uitzonderlijke gevallen met inachtneming van de desbetreffende nationale/lokale voorschriften mogelijk. 7. Onderhoud de turbine met spray [ → 37].
  • Página 264: Gebruiksklaar Maken

    6556067_NL.book Seite 32 Montag, 18. April 2016 3:29 15 7 Gebruiksklaar maken Gebruikershandleiding BA ULTIMATE Gebruiksklaar maken Voordesinfectie uitvoeren ✔ Draag geschikte beschermende kleding. Voordesinfectie _ Turbine ✔ Alle desinfectiemiddelen moeten in uw land goedgekeurd zijn en moeten aantoonbaar bactericide, fungicide en virucide eigenschappen hebben.
  • Página 265: Machinaal Reinigen En Ontsmetten

    6556067_NL.book Seite 33 Montag, 18. April 2016 3:29 15 Gebruikershandleiding BA ULTIMATE 7 Gebruiksklaar maken Let op de informatie van de fabrikant over gebruik van het middel voor desinfectie van de instrumenten. Machinaal reinigen en ontsmetten U kunt BA 695 / BA 688 ook in een geschikt reinigings- en Productnaam desinfectietoestel reinigen en ontsmetten.
  • Página 266: Manueel Reinigen En Ontsmetten

    6556067_NL.book Seite 34 Montag, 18. April 2016 3:29 15 7 Gebruiksklaar maken Gebruikershandleiding BA ULTIMATE  BA 695 / BA 688 is voor de verdere voorbereiding vrij van alle restanten en is droog. 3. Blaas BA 695 / BA 688 met max. 3 bar uit.
  • Página 267 6556067_NL.book Seite 35 Montag, 18. April 2016 3:29 15 Gebruikershandleiding BA ULTIMATE 7 Gebruiksklaar maken AANWIJZING! Het gebruik van sprays van andere fabrikanten kan de Spray BA Ultimate gebruiken levensduur van het product beperken. Gebruik uitsluitend spray BA Ultimate. BELANGRIJK: Gebruik voor de reiniging een zachte, schone en zachte borstel gebruiken gedesinfecteerde borstel.
  • Página 268 6556067_NL.book Seite 36 Montag, 18. April 2016 3:29 15 7 Gebruiksklaar maken Gebruikershandleiding BA ULTIMATE 3. Sproeikanalen met geschikte middelen en adapters volgens de gegevens van de fabrikant reinigen. 4. Blaas het sproeikanalen uit met 2,5 - 3 bar, dat geen vocht uittreedt meer, maar minstens 10 seconden.
  • Página 269: Manueel Reinigen

    6556067_NL.book Seite 37 Montag, 18. April 2016 3:29 15 Gebruikershandleiding BA ULTIMATE 7 Gebruiksklaar maken Manueel reinigen 7.4.1 Mechanica onderhouden Intervallen ● minstens elke middag en avond elke middag en avond ● voor iedere sterilisatie ● na iedere thermische desinfectie zonder geïntegreerd onderhoud ●...
  • Página 270 Sproeieropzetstuk W&H-aansluiting Sproeieropzetstuk Bien-Air-aansluiting Sproeieropzetstuk NSK PTLCL-aansluiting ULTIMATE SPRAY BA Ultimate spray AANWIJZING! Het gebruik van sprays van andere fabrikanten kan de Spray BA Ultimate gebruiken levensduur van het product beperken. Gebruik uitsluitend spray BA Ultimate. 65 56 067 D3560.201.09.02.19...
  • Página 271 6556067_NL.book Seite 39 Montag, 18. April 2016 3:29 15 Gebruikershandleiding BA ULTIMATE 7 Gebruiksklaar maken Werkwijze ✔ Het sproeieropzetstuk is gedesinfecteerd. Onderhoud _ Instrument ✔ De O-ringen aan het sproeieropzetstuk zijn intact. 1. Steek het sproeier-opzetstuk op de sproeier van de spuitbus.
  • Página 272 6556067_NL.book Seite 40 Montag, 18. April 2016 3:29 15 7 Gebruiksklaar maken Gebruikershandleiding BA ULTIMATE 7.4.2 Drukknop-spantang onderhouden Het gebruik van BA Ultimate Spray voor de verzorging van de drukknop-spantang verwijdert afzettingen in het spansysteem en houdt zo de goede werking in stand. Interval Interval ●...
  • Página 273: Steriliseren

    6556067_NL.book Seite 41 Montag, 18. April 2016 3:29 15 Gebruikershandleiding BA ULTIMATE 7 Gebruiksklaar maken Steriliseren ✔ De turbine is gereinigd en gedesinfecteerd. Bewerkingsstappen _ turbine 134°C 274°F ✔ De turbine is onderhouden. ✔ Indien nodig wordt de turbine in een voor sterilisatie en opslag geschikte verpakking verpakt, bijvoorbeeld een papier-/ laminaatverpakking of houder.
  • Página 274 6556067_NL.book Seite 42 Montag, 18. April 2016 3:29 15 7 Gebruiksklaar maken Gebruikershandleiding BA ULTIMATE Voor de sterilisatie zijn dampsterilisatoren toegestaan die voldoen aan zonder DAC PROFESSIONAL_turbine EN 13060 klasse B of EN 13060 klasse S en die bovendien geschikt zijn voor de sterilisatie van turbines.
  • Página 275: Onderhoud

    6556067_NL.book Seite 43 Montag, 18. April 2016 3:29 15 Gebruikershandleiding BA ULTIMATE 8 Onderhoud Onderhoud Vervang elastomeren, zoals de O-ringen, wanneer deze versleten zijn, Elastomeren vervangen zoals beschreven. FG-spansysteem controleren Interval Controleer het FG-spansysteem minstens één keer per maand. Noodzakelijke accessoires...
  • Página 276 Er bestaat verwondingsgevaar! 1. Gebruik het product niet meer. Werkplaats _ BA 2. Laat het spansysteem in een door B.A. International erkende werkplaats vervangen. Tip: documenteer het tijdstip en het resultaat van de inspectie voor uw eigen controle.
  • Página 277: Halogeenlamp In Het Handstuk Vervangen

    6556067_NL.book Seite 45 Montag, 18. April 2016 3:29 15 Gebruikershandleiding BA ULTIMATE 8 Onderhoud Halogeenlamp in het handstuk vervangen Bij turbines met W&H- resp. Bien-Air-aansluiting bevindt de Opzetstuk _ W&H en BienAir halogeenlamp zich in het turbinehandstuk. Turbine met W&H-aansluiting: Turbine _ neutraal VOORZICHTIG! De halogeenlamp kan heet zijn.
  • Página 278 6556067_NL.book Seite 46 Montag, 18. April 2016 3:29 15 8 Onderhoud Gebruikershandleiding BA ULTIMATE 4. Til lamphouder (F) aan kopeinde (E) op en verwijder de houder. 5. Duw de defecte halogeenlamp (D) uit de fitting. 6. Plaats de nieuwe halogeenlamp. Let daarbij op de positie van het contactvlak.
  • Página 279 6556067_NL.book Seite 47 Montag, 18. April 2016 3:29 15 Gebruikershandleiding BA ULTIMATE 8 Onderhoud Turbine met Bien-Air-aansluiting: VOORZICHTIG! De halogeenlamp kan heet zijn. Er bestaat gevaar Bien-Air turbine T2 voor brandwonden! Laat de halogeenlamp afkoelen. 1. Trek de turbine los van de snelkoppeling.
  • Página 280 6556067_NL_162129587184883979.fm Seite 48 Dienstag, 24. Mai 2016 12:09 12 8 Onderhoud Gebruikershandleiding BA ULTIMATE 4. Til lamphouder (F) met de vingernagel aan hoek (E) op en verwijder de houder. AANWIJZING! Contactpen (C) op de koppelingsbus niet verbuigen of beschadigen. 5. Trek de defecte halogeenlamp (D) uit de fitting.
  • Página 281 09WW Ruck_mit Herstellersymbol_07-2016.fm Seite 31 Mittwoch, 27. Juli 2016 2:30 14 Disposal To the best of our current knowledge, the product does not contain any substances which are hazardous to the environment.The product must be sterilized before disposal.Please observe the applicable national regulations regarding disposal.
  • Página 282 09WW Ruck_mit Herstellersymbol_07-2016.fm Seite 32 Mittwoch, 27. Juli 2016 2:30 14 ûåÇÉêìåÖÉå=áã=wìÖÉ=íÉÅÜåáëÅÜÉê=tÉáíÉêÉåíïáÅâäìåÖ=îçêÄÉÜ~äíÉåK tÉ=êÉëÉêîÉ=íÜÉ=êáÖÜí=íç=ã~âÉ=~åó=~äíÉê~íáçåë=ïÜáÅÜ=ã~ó=ÄÉ=êÉèìáêÉÇ=ÇìÉ=íç=íÉÅÜåáÅ~ä=áãéêçîÉãÉåíëK pçìë=ê¨ëÉêîÉ=ÇÉ=ãçÇáÑáÅ~íáçåë=ÇìÉë=~ì=éêçÖê≠ë=íÉÅÜåáèìÉK oÉëÉêî~Ççë=äçë=ÇÉêÉÅÜçë=ÇÉ=ãçÇáÑáÅ~Åáμå=Éå=îáêíìÇ=ÇÉä=éêçÖêÉëç=í¨ÅåáÅçK 0476 oáëÉêî~íç=áä=Çáêáííç=Çá=ãçÇáÑáÅÜÉ=ÇçîìíÉ=~ä=éêçÖêÉëëç=íÉÅåáÅçK táàòáÖáåÖÉå=áå=ÜÉí=â~ÇÉê=î~å=ÇÉ=íÉÅÜåáëÅÜÉ=çåíïáââÉäáåÖ=îççêÄÉÜçìÇÉåK 134°C Consult Fragile, Keep dry Manufacturer Date of Catalogue ATTENTION Relative Tempe Can be Serial Instructions handle manufacture sterilized number number humidity pressure rature with care...

Este manual también es adecuado para:

Ba 695Ba 688Ba695lw

Tabla de contenido