Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operation Manual
Manual de instrucciones
CD RDS Receiver
Reproductor de CD con receptor RDS
DEH-P85BT

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer DEH-P85BT

  • Página 1 Operation Manual Manual de instrucciones CD RDS Receiver Reproductor de CD con receptor RDS DEH-P85BT...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man- ual in a safe place for future reference.
  • Página 4 Contents – Connecting the most recently Audio Adjustments 44 – Introduction of audio adjustments 44 connected Bluetooth audio player 29 – Playing songs on Bluetooth audio – Using balance adjustment 44 – Using the equalizer 44 player 29 – Stopping playback 29 –...
  • Página 5 Contents Other Functions 53 Understanding error messages 64 – Using the AUX source 53 Handling guideline of discs and player 65 – Using different entertainment Dual Discs 65 displays 54 Compressed audio files 65 – Using the PGM button 54 –...
  • Página 6: Before You Start

    Section Before You Start ! The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in Germany. ! Keep this manual handy as a reference for op- erating procedures and precautions. ! Always keep the volume low enough so that If you want to dispose this product, do not mix you can hear sounds from outside the vehicle.
  • Página 7: Operating Environment

    ! The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any In case of trouble use of such marks by Pioneer Corporation Should this product fail to operate properly, is under license. Other trademarks and...
  • Página 8: Removing The Front Panel

    Section Before You Start ! You can turn off the warning tone. See Attaching the front panel Switching the warning tone on page 49. Make sure the inner cover is closed. ! You can turn off the face auto open. See Switching the face auto open on page 49.
  • Página 9: Use And Care Of The Remote Control

    Section Before You Start Important WARNING The red lead (ACC) of this unit should be con- Keep the battery out of the reach of children. nected to a terminal coupled with ignition switch Should the battery be swallowed, immediately on/off operations. If this is not done, the vehicle consult a doctor.
  • Página 10: Operating This Unit

    Section Operating this unit 7 EQ button What’s What Press to select various equalizer curves. 8 ATT button Head unit Press to quickly lower the volume level, by 1 SOURCE button about 90%. Press once more to return to the This unit is turned on by selecting a source.
  • Página 11: Basic Operations

    Section Operating this unit d FUNCTION button Basic Operations Press to select functions. Power ON/OFF e Joystick Turning the unit on Move to perform manual seek tuning, fast % Press SOURCE to turn the unit on. forward, reverse and track search controls. Also used for controlling functions.
  • Página 12: Adjusting The Volume

    Section Operating this unit ! External unit refers to a Pioneer product (such Tuner as one available in the future) that, although Basic Operations incompatible as a source, enables control of basic functions by this unit. Two external units This unit’s AF (alternative frequencies search) can be controlled by this unit.
  • Página 13: Storing And Recalling Broadcast Frequencies

    Section Operating this unit Non-RDS or MW/LW Storing and recalling broadcast frequencies You can easily store up to six broadcast fre- quencies for later recall. ! Up to 18 FM stations, six for each of the three FM bands, and six MW/LW stations can be stored in memory.
  • Página 14: Introduction Of Advanced Operations

    Section Operating this unit Introduction of advanced Use MULTI-CONTROL to select BSM in the function menu. operations Press MULTI-CONTROL to turn BSM on. Press MULTI-CONTROL to display the Six strongest broadcast frequencies will be main menu. stored in the order of their signal strength. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT # To cancel the storage process, press appear on the display.
  • Página 15: Receiving Traffic Announcements

    Section Operating this unit Notes Notes ! Only RDS stations are tuned in during seek ! Regional programming and regional networks tuning or BSM when AF is on. are organized differently depending on the ! When you recall a preset station, the tuner country (i.e., they may change according to may update the preset station with a new fre- the hour, state or broadcast area).
  • Página 16: Using Pty Functions

    Section Operating this unit Using news program interruption Notes When a news program is broadcast from a ! You can also turn the TA function on or off in PTY code news station, the unit can switch the menu that appears by using from any station to the news broadcast sta- MULTI-CONTROL.
  • Página 17: Pty List

    Section Operating this unit Press DISPLAY and hold to display radio PTY list text. Radio text for the currently broadcasting sta- General Specific Type of program tion is displayed. News&Inf News News # You can cancel radio text display by pressing Affairs Current affairs DISPLAY or BAND.
  • Página 18: Built-In Cd Player

    Section Operating this unit Built-in CD Player Others Educate Educational programs Drama Radio plays and serials Basic Operations Culture National or regional cul- The built-in CD player can play back audio CD ture (CD-DA) and compressed audio (WMA/MP3/ AAC/WAV) recorded on CD-ROM. (Refer to Science Nature, science and tech- nology...
  • Página 19: Selecting A Track Directly

    Section Operating this unit ! When playing CD-EXTRA or MIXED-MODE Disc loading slot CDs, compressed audio and CD-DA can be switched by pressing BAND. ! If you have switched between compressed audio and CD-DA, playback starts at the first track on the disc. ! When playing back VBR (variable bit rate) re- corded files, elapsed play time may not be dis- played correctly.
  • Página 20: Introduction Of Advanced Operations

    Section Operating this unit Press 0 to 9 buttons to enter the desired Selecting a repeat play range track number. Repeat play plays the same track/folder within # You can cancel the input number by pressing the selected repeat play range. CLEAR.
  • Página 21: Pausing Disc Playback

    Section Operating this unit tracks. Selecting Rough search enables you Refer to Selecting a repeat play range on the previous page. to search every 10 tracks. Use MULTI-CONTROL to select Use MULTI-CONTROL to select Scan mode in the function menu. Search mode in the function menu.
  • Página 22: Displaying Text Information On Disc

    Section Operating this unit Push MULTI-CONTROL up or down to : track title— : track title and play select a letter of the alphabet. time— : comment and play time For WAV discs Push MULTI-CONTROL left or right to Play time— : folder name and : file name move the cursor to the previous or next...
  • Página 23: Selecting Tracks From The Track Title List

    Section Operating this unit # If you do not operate the list within about 30 Selecting tracks from the track seconds, the display is automatically returned to title list the ordinary display. Track title list lets you see the list of track titles on a CD TEXT disc and select one of them to play back.
  • Página 24: Playing Songs On Ipod

    ! If playlist has been selected, first, this unit While the iPod is connected to this unit, shows playlist of your iPod’s name. This PIONEER (or (check mark)) is displayed on playlist plays all songs in your iPod. the iPod.
  • Página 25: Displaying Text Information On Ipod

    Section Operating this unit # To return to the previous list, push Use MULTI-CONTROL to select MULTI-CONTROL left. FUNCTION. # To go to the top menu of the list search, push Turn to change the menu option; press to se- and hold MULTI-CONTROL left.
  • Página 26: Playing All Songs In A Random Order (Shuffle All)

    Section Operating this unit Use MULTI-CONTROL to select Press MULTI-CONTROL to select your fa- Shuffle mode in the function menu. vorite setting. Press MULTI-CONTROL repeatedly until the Press MULTI-CONTROL to select your fa- desired setting appears in the display. vorite setting. ! Faster –...
  • Página 27: Bluetooth Audio

    Section Operating this unit Bluetooth Audio Even though your audio player does not con- tain a Bluetooth module, you can still control Basic Operations it from this unit via Bluetooth wireless technol- ogy using a Bluetooth adapter (sold sepa- You can use this unit to control a separately rately).
  • Página 28: Introduction Of Advanced Operations

    Section Operating this unit # If a Bluetooth audio player has not been con- Connection To connect your Bluetooth audio player to this nected to this unit yet, Connection open, unit, refer to Connecting the most recently con- Connect audio, Auto connect and Device info. nected Bluetooth audio player on the next page appear in the function menu and other functions and Connecting a Bluetooth audio player on...
  • Página 29: Disconnecting A Bluetooth Audio Player

    Section Operating this unit Stopping playback Note Use MULTI-CONTROL to select Stop in Before you can use audio players you may need the function menu. to enter the PIN code into this unit. If your player requires a PIN code to establish a connection, Press MULTI-CONTROL to stop the play- look for the code on the player or in its accompa- back.
  • Página 30: Displaying Bd (Bluetooth Device) Address

    If your cellular phone features Bluetooth wire- Device info. in the function menu. less technology, you can connect to this unit The device name (e.g., Pioneer BT unit) of this for hands-free, wireless calls, even while driving. unit appears in the display.
  • Página 31: About The Telephone Source

    Section Operating this unit — A2DP (Advanced Audio Distribution Pro- Shows the registration number of the cellular phone. file) — AVRCP (Audio/Video Remote Control Pro- 4 Battery strength indicator Shows the battery strength of cellular phone. file) ! Battery strength indicator may differ ! Battery strength indicator and signal level in- from the actual battery strength.
  • Página 32: Making A Phone Call

    Section Operating this unit # Preset number 10 is assigned to 0. Registration # If the number is already in the Phone Book To register your temporarily connected phone, refer to Registering connected cellular phone then the name is also displayed. # No data is displayed for preset numbers that on page 35.
  • Página 33: Introduction Of Advanced Operations

    Section Operating this unit To end the call, press PHONE. Press PHONE to end all calls. The estimated call time appears in the display Pressing PHONE ends all calls including a call (this may differ slightly from the actual call waiting on line.
  • Página 34: Connecting A Cellular Phone

    Connect phone, PH.B.Transfer, To complete the connection, please check the Disconnect phone, Number dial and device name (e.g., Pioneer BT unit) and enter Clear memory within about 30 seconds, the dis- the link code on your cellular phone. If the...
  • Página 35: Disconnecting A Cellular Phone

    Section Operating this unit # The link code is set to 0000 as default. You Press MULTI-CONTROL to disconnect a can change this code in the initial setting. Refer cellular phone from this unit. to Entering PIN code for Bluetooth wireless con- After the disconnection is completed, Disconnected is displayed.
  • Página 36: Deleting A Registered Phone

    Section Operating this unit Deleting a registered phone Connecting to a registered phone manually If you no longer need to use a registered phone with this unit, you can delete it from the Use MULTI-CONTROL to select registration assignment for another phone. Connect phone in the function menu.
  • Página 37: Using The Phone Book

    Section Operating this unit ! This feature is not possible if you are play- ! Depending on the cellular phone con- ing back songs on your Bluetooth audio nected via Bluetooth wireless technology, player via Bluetooth wireless technology. In this unit cannot display the Phone Book such case, stop the playback and switch to correctly.
  • Página 38 Section Operating this unit # If several phone numbers are entered to an Pressing MULTI-CONTROL repeatedly changes the name view order between first entry, select one by turning MULTI-CONTROL. # If you want to go back and select another name and last name. entry, push MULTI-CONTROL left.
  • Página 39 Section Operating this unit Editing the name of a Phone Book entry Push MULTI-CONTROL left or right to move the cursor to the previous or next Important character position. When the letter you want is displayed, push To perform this operation, be sure to park your ve- MULTI-CONTROL right to move the cursor to hicle and apply the parking brake.
  • Página 40: Using The Call History

    Section Operating this unit Press MULTI-CONTROL to store the new Using the Call History number. Important To perform this operation, be sure to park your ve- Clearing a Phone Book entry hicle and apply the parking brake. Important The 12 most recent calls made (dialled), re- To perform this operation, be sure to park your ve- ceived and missed, are stored in the Call His- hicle and apply the parking brake.
  • Página 41: Assigning Preset Numbers

    Section Operating this unit # You can scroll the name and phone number Assigning preset numbers by pressing and holding DISPLAY. Important # If you do not operate anything within about 30 seconds, the list display is canceled automati- To perform this operation, be sure to park your ve- cally.
  • Página 42: Clearing Memory

    Section Operating this unit ! This feature cannot be set for each different Press MULTI-CONTROL again to make a call. user phone. To end the call, press PHONE. Use MULTI-CONTROL to select Refuse calls in the function menu. Clearing memory Press MULTI-CONTROL to turn auto- matic call rejection on.
  • Página 43: Changing The Ring Tone

    Device info. in the function menu. ! The ring tone you select for this unit has no The device name (e.g., Pioneer BT unit) of this effect on the ring tone used by your phone. unit appears in the display.
  • Página 44: Audio Adjustments

    Section Operating this unit Audio Adjustments Using balance adjustment You can change the fader/balance setting so Introduction of audio adjustments that it can provide you an ideal listening envir- onment in all occupied seats. Use MULTI-CONTROL to select Fader. # If the balance setting has been previously ad- justed, Balance will be displayed.
  • Página 45 Section Operating this unit +6 to –4 (or –6) is displayed as the equalizer Custom 1 Custom 1 curve is increased or decreased. Custom 2 Custom 2 # The actual range of the adjustments are differ- ent depending on which equalizer curve is se- Flat Flat lected.
  • Página 46: Adjusting Loudness

    Section Operating this unit +6 to –6 is displayed as the level is increased Adjusting subwoofer settings or decreased. When the subwoofer output is on, you can ad- # You can then select another band and adjust just the cut-off frequency and the output level the level.
  • Página 47: Using The High Pass Filter

    Section Operating this unit Using the high pass filter Push MULTI-CONTROL up or down to adjust the source volume. When you do not want low sounds from the Each time MULTI-CONTROL is pushed up or subwoofer output frequency range to play down, source volume increases or decreases.
  • Página 48: Initial Settings

    Section Operating this unit # You can also select the function by pressing Initial Settings FUNCTION on the remote control. Adjusting initial settings # To cancel initial settings, press BAND. # You cannot select BT AUDIO when the Blue- Using the initial settings, you can customize tooth audio player has been connected.
  • Página 49: Turning The Off Clock Display On Or Off

    Section Operating this unit Push MULTI-CONTROL left or right to Press MULTI-CONTROL to select the FM select the segment of the clock display you tuning step. wish to set. Pressing MULTI-CONTROL repeatedly will Pushing MULTI-CONTROL left or right will se- switch the FM tuning step between 50 kHz lect one segment of the clock display: and 100 kHz while AF or TA is on.
  • Página 50: Switching The Auxiliary Setting

    Section Operating this unit Press MULTI-CONTROL to turn the face Setting the rear output and auto open on. subwoofer controller # To turn the face auto open off, press This unit’s rear output (rear speaker leads out- MULTI-CONTROL again. put and RCA rear output) can be used for full- range speaker (Rear SP :F.Range) or subwoo- Switching the auxiliary setting fer (Rear SP :S/W) connection.
  • Página 51: Switching The Feature Demo

    Section Operating this unit ! The sound is muted or attenuated, MUTE Press MULTI-CONTROL to turn the re- or ATT are displayed and no audio adjust- verse mode on. # To turn the reverse mode off, press ment is possible. ! Sound from this system returns to normal MULTI-CONTROL again.
  • Página 52: Entering Pin Code For Bluetooth Wireless Connection

    Editing device name Push MULTI-CONTROL left to switch to You can edit the device name. the version of the Bluetooth module of this The device name is set to Pioneer BT unit as unit. default. # Pushing MULTI-CONTROL right returns to the system version of this unit.
  • Página 53: Resetting The Bluetooth Wireless Technology Module

    Section Operating this unit Resetting the Bluetooth Other Functions wireless technology module Using the AUX source Bluetooth telephone and Bluetooth Audio This unit can control up to two auxiliary equip- data can be deleted. To protect personal infor- ments such as VCR or portable devices (sold mation, we recommend deleting this data be- separately).
  • Página 54: Using Different Entertainment Displays

    Section Operating this unit Selecting AUX as the source VISUALIZER-2 (visualizer 2)—VISUALIZER-3 (visualizer 3)—SPECTRUM ANALYZER-1 % Press SOURCE to select AUX as the (spectrum analyzer 1)— source. SPECTRUM ANALYZER-2 (spectrum analyzer # If the auxiliary setting is not turned on, AUX 2)—MOVIE (movie)—ENT CLOCK (entertain- cannot be selected.
  • Página 55: Available Accessories

    Section Available accessories USB adapter Selecting an audio file directly in the current folder Basic Operations The operation is basically the same as that of You can use this unit to control a USB adapter, the built-in CD player. which is sold separately. For details concerning operation, refer to Se- For details concerning operation, refer to the lecting a track directly on page 19.
  • Página 56: Displaying Text Information Of An Audio File

    Section Available accessories Refer to Displaying text information on disc on Function name Operation page 22. Refer to Selecting a repeat play ! If the characters recorded on the audio file range on page 20. are not compatible with this unit, those But the repeat play ranges you can characters will not be displayed.
  • Página 57: Multi-Cd Player

    Section Available accessories Multi-CD Player Notes ! When the multi-CD player performs the pre- Basic Operations paratory operations, Ready is displayed. You can use this unit to control a multi-CD ! If an error message such as ERROR-11 is dis- player, which is sold separately.
  • Página 58: Using Its Playlists

    Section Available accessories # If you do not operate functions except for Notes ITS memo and TitleInput "A" within about 30 ! If you select other discs during repeat play, seconds, the display is automatically returned to the repeat play range changes to the ordinary display.
  • Página 59: Using Disc Title Functions

    Section Available accessories Push MULTI-CONTROL down to erase Note the track from your ITS playlist. After data for 100 discs has been stored in mem- The currently playing selection is erased from ory, data for a new disc will overwrite the oldest your ITS playlist and playback of the next track one.
  • Página 60: Using Cd Text Functions

    Section Available accessories ! Titles remain in memory, even after the DVD Player disc has been removed from the magazine, Basic Operations and are recalled when the disc is rein- serted. You can use this unit to control a DVD player or ! After data for 100 discs has been stored in multi-DVD player, which is sold separately.
  • Página 61: Selecting A Disc

    Section Available accessories # You can also select the function by pressing Selecting a disc FUNCTION on the remote control. ! You can operate this function only when a # To return to the playback display, press BAND. multi-DVD player is connected to this unit. % Press any of 1 to 6 on the remote con- Function and operation trol to select the desired disc.
  • Página 62: Tv Tuner

    Section Available accessories TV tuner Notes ! If you select other discs during repeat play, Basic Operations the repeat play range changes to Disc repeat. You can use this unit to control a TV tuner, ! During video CD or CD playback, if you per- which is sold separately.
  • Página 63: Storing And Recalling Broadcast Stations

    Section Available accessories Storing and recalling broadcast Storing the strongest broadcast stations stations sequentially You can easily store up to 12 broadcast sta- Press MULTI-CONTROL to display the tions for later recall. main menu. ! Up to 24 stations, 12 for each of two TV FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT bands, can be stored in memory.
  • Página 64: Additional Information

    (e.g., not caught in metal objects). When you contact your dealer or your nearest After checking, switch the ignition Pioneer Service Center, be sure to record the key or disconnect error message. the iPod and con- nect again. Built-in CD Player...
  • Página 65: Handling Guideline Of Discs And Player

    Appendix Additional Information ! Road shocks may interrupt disc playback. Handling guideline of discs ! Read the precautions with discs before and player using them. ! Use only discs featuring either of following two logos. Dual Discs ! Dual Discs are two-sided discs that have a recordable CD for audio on one side and a recordable DVD for video on the other.
  • Página 66: Example Of A Hierarchy

    Appendix Additional Information ! Only 64 characters from the beginning can ! Folder hierarchy is allowed up to eight tiers. be displayed as a file name (including the However, practical hierarchy of folder is extension such as .wma, .mp3, .m4a or less than two tiers.
  • Página 67: About Handling The Ipod

    Appendix Additional Information About handling the iPod CAUTION ! Pioneer accepts no responsibility for data lost on the iPod even if that data is lost while using this unit. ! Do not leave the iPod in direct sunlight for ex- tended amounts of time.
  • Página 68: Specifications

    Appendix Additional Information Specifications Signal format: Sampling frequency ..44.1 kHz General Number of quantization bits ........... 16; linear Power source ......14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V Frequency characteristics ... 5 Hz to 20 000 Hz (±1 dB) allowable) Signal-to-noise ratio ....
  • Página 69 Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
  • Página 70 Contenido – Conexión de un reproductor de audio – Borrado de la memoria 112 – Ajuste del rechazo automático 112 Bluetooth 97 – Desconexión de un reproductor de – Ajuste de la respuesta audio Bluetooth 97 automática 112 – Conexión del reproductor de audio –...
  • Página 71 Contenido – Cambio del ajuste del atenuador de – Introducción a las funciones luz 122 avanzadas 130 – Ajuste del brillo 122 – Uso de listas de reproducción ITS 132 – Ajuste de la salida posterior y del – Uso de las funciones de títulos de controlador de subgraves 122 discos 133 –...
  • Página 72: Antes De Comenzar

    Solicite a personal calificado que realice el para los productos electrónicos que requieren servicio técnico. ! El CarStereo-Pass Pioneer es para usarse sólo un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado. en Alemania.
  • Página 73: Ambiente De Funcionamiento

    Pioneer Corporation se hace bajo licencia. caciones de pago por escucha (pay-audio) o Otras marcas y nombres comerciales son audio bajo demanda (audio-on-demand). Se propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Página 74: Visite Nuestro Sitio Web

    En caso de problemas En caso de que este producto no funcione co- rrectamente, comuníquese con su concesio- nario o el Servicio técnico oficial Pioneer más próximo a su domicilio. Deslice la carátula hacia usted y retíre- No sujete la carátula con fuerza ni permita Protección del producto...
  • Página 75: Reinicialización Del Microprocesador

    Sección Antes de comenzar Vuelva a colocar la carátula; para ello, del automóvil. En caso contrario, se puede des- hágala encajar en su lugar. cargar la batería del vehículo. Modo inverso Si no se realiza ninguna operación en unos 30 segundos, las indicaciones de la pantalla co- mienzan a invertirse y siguen haciéndolo cada 10 segundos.
  • Página 76: Uso Del Mando A Distancia

    Sección Antes de comenzar ADVERTENCIA Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión accidental, consulte a un médico de inmediato. PRECAUCIÓN ! Utilice una sola batería de litio CR2025 (3 V). ! Extraiga la batería si no piensa utilizar el mando a distancia durante un mes o más tiempo.
  • Página 77: Utilización De Esta Unidad

    Sección Utilización de esta unidad Qué es cada cosa botón para activar o desactivar la función NEWS. 6 Botón DISPLAY Unidad principal Presione este botón para seleccionar las di- 1 Botón SOURCE ferentes visualizaciones. Esta unidad se enciende al seleccionar una 7 Botón EQ fuente.
  • Página 78: Mando A Distancia

    Sección Utilización de esta unidad b Botón BAND nizador o para realizar la búsqueda por Pulse este botón para seleccionar entre tres número de disco en el reproductor de CD bandas FM y las bandas MW/LW, y para múltiple. cancelar el modo de control de funciones. i Botón OFF HOOK Pulse para comenzar a hablar en el teléfono Mando a distancia...
  • Página 79: Funciones Básicas

    Cambio del ajuste de un equipo auxiliar en la página 122). Encendido y apagado ! Por unidad externa se entiende un producto Pioneer (como el que pueda estar disponible Encendido de la unidad en el futuro) que, si bien es incompatible % Presione SOURCE para encender la uni- como fuente, permite que este sistema con- dad.
  • Página 80: Sintonizador

    Sección Utilización de esta unidad Sintonizador No RDS o MW/LW Funciones básicas Se puede activar y desactivar la función AF (búsqueda de frecuencias alternativas) de esta unidad. Se debe desactivar la función AF para la sintonización normal (consulte la página 82).
  • Página 81: Almacenamiento Y Recuperación De Frecuencias

    Sección Utilización de esta unidad Uso del mando a distancia Nota % Cuando encuentre la frecuencia que Si se escucha la radio MW teniendo el iPod co- desea almacenar en la memoria, presione nectado a esta unidad, puede generarse ruido. uno de los botones de ajuste de presinto- En tal caso, desconecte el iPod de la unidad para nías 1 a 6 y manténgalo presionado hasta...
  • Página 82: Almacenamiento De Las Frecuencias De Radio Más Fuertes

    Sección Utilización de esta unidad # También se puede seleccionar la función pre- Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- sionando FUNCTION en el mando a distancia. nar Local en el menú de funciones. # Si se elige la banda MW/LW, sólo se puede se- Presione MULTI-CONTROL para activar leccionar BSM o Local.
  • Página 83: Recepción De Anuncios De Tráfico

    Sección Utilización de esta unidad ! Otro programa puede interrumpir temporal- ! El número de presintonía puede desaparecer mente el sonido durante la búsqueda de una del display si se sintoniza una emisora regio- frecuencia AF. nal que es diferente de la emisora almacena- ! La función AF se puede activar y desactivar in- da originalmente.
  • Página 84: Uso De Las Funciones Pty

    Sección Utilización de esta unidad ! Sólo se sintonizan las emisoras TP y las emi- unidad puede cambiar de cualquier emisora a soras TP de otra red realzada durante la sinto- la emisora que transmite las noticias. Cuando nización por búsqueda o BSM cuando la finaliza el programa de noticias, se reanuda la función TA está...
  • Página 85: Lista Pty

    Sección Utilización de esta unidad Visualización de radio texto radio texto, el texto almacenado se recuperará de la memoria. Se puede visualizar el radio texto que se acaba de recibir y los tres radio textos más recientes. Lista PTY Presione DISPLAY y mantenga presio- nado para visualizar el radio texto.
  • Página 86: Reproductor De Cd Incorporado

    Sección Utilización de esta unidad Reproductor de CD Others Educate Programas educativos incorporado Drama Comedias y series radiofó- nicas Funciones básicas Culture Cultura nacional o regio- El reproductor de CD incorporado puede re- producir CD audio (CD-DA) y audio comprimi- Science Naturaleza, ciencia y tec- do (WMA/MP3/AAC/WAV) grabado en CD-...
  • Página 87 Sección Utilización de esta unidad Ranura de carga de discos Notas ! A veces se produce una demora entre el co- mienzo de la reproducción de un disco y la emisión del sonido. Durante la lectura inicial, se visualiza Format read. ! Si aparece un mensaje de error como ERROR-11, consulte Para comprender los men- sajes de error en la página 139.
  • Página 88: Selección Directa De Una Pista

    Sección Utilización de esta unidad ! Dependiendo de los conjuntos de caracteres Haga girar MULTI-CONTROL para selec- cionar la función. presentes en el disco, los textos en ruso pue- den aparecer no reconocibles. Para ver infor- Haga girar MULTI-CONTROL para cambiar mación sobre los conjuntos de caracteres entre las funciones en el siguiente orden: permitidos para textos en ruso, consulte Archi-...
  • Página 89: Reproducción De Las Pistas En Orden Aleatorio

    Sección Utilización de esta unidad # Al reproducir un CD, realizar una búsqueda Cuando encuentre la pista deseada, presione MULTI-CONTROL para desactivar de pista o el avance rápido/retroceso, se cancela automáticamente la repetición de reproducción. la reproducción con exploración. # Al reproducir audio comprimido, si se realiza # Si el display vuelve automáticamente a la vi- una búsqueda de pista o el avance rápido/retro- sualización de reproducción, seleccione...
  • Página 90: Búsqueda Cada 10 Pistas En El Disco O Carpeta Actuales

    Sección Utilización de esta unidad Búsqueda cada 10 pistas en el Presione DISPLAY para seleccionar el tipo de carácter deseado. disco o carpeta actuales Presione DISPLAY repetidamente para cam- Se puede cambiar el método de búsqueda biar entre los siguientes tipos de caracteres: entre las opciones de avance rápido/retroceso Alfabeto (mayúsculas), números y símbolos—...
  • Página 91: Visualización De Información De Texto En El Disco

    Sección Utilización de esta unidad ! La frecuencia de muestreo que se visualiza en Visualización de información el display puede estar abreviada. de texto en el disco ! Si se activa la función de desplazamiento con- % Presione DISPLAY para seleccionar el tinuo en el ajuste inicial, la información de texto de información deseado.
  • Página 92: Para Reproducir Canciones En El Ipod

    3 Tiempo de canción (barra de progreso) Conecte el iPod a esta unidad. La reproducción comenzará automáticamen- Mientras el iPod está conectado a esta unidad, aparece en él PIONEER (o (marca de verifi- cación)). # Antes de conectar el conector del Dock de esta unidad al iPod, desconecte los auriculares del iPod.
  • Página 93: Para Buscar Una Canción

    Sección Utilización de esta unidad # Puede comenzar la reproducción por la cate- Notas goría seleccionada manteniendo presionado ! Lea las precauciones relativas al iPod en la pá- MULTI-CONTROL o manteniendo presionado gina 142. MULTI-CONTROL a la derecha. ! Si aparece un mensaje de error como # También puede cambiar de categoría pulsan- ERROR-11, consulte Para comprender los men- do MULTI-CONTROL arriba o abajo.
  • Página 94: Introducción A Las Funciones Avanzadas

    Sección Utilización de esta unidad Introducción a las funciones Reproducción de las canciones avanzadas en un orden aleatorio (shuffle) Para la reproducción de las canciones en el Presione MULTI-CONTROL para visuali- iPod existen dos métodos de reproducción zar el menú principal. aleatoria: Shuffle Songs (reproducir cancio- FUNCTION, AUDIO y ENTERTAINMENT apa- nes en un orden aleatorio) y Shuffle Albums...
  • Página 95: Cambio De La Velocidad Del Audiolibro

    Sección Utilización de esta unidad Presione MULTI-CONTROL para activar Bluetooth Audio la pausa. Funciones básicas Se detiene temporalmente la reproducción de la canción actual. Puede utilizar esta unidad para controlar un re- # Para desactivar la pausa, vuelva a presionar productor portátil de audio, vendido por separa- MULTI-CONTROL.
  • Página 96: Ajuste Del Reproductor De Audio Bluetooth

    Sección Utilización de esta unidad ! Incluso si está escuchando un canción en su Ajuste del reproductor de reproductor de audio Bluetooth y cambia a audio Bluetooth otra fuente, la reproducción de la canción Es necesario configurar esta unidad antes de continúa.
  • Página 97: Conexión De Un Reproductor De Audio Bluetooth

    Sección Utilización de esta unidad Haga girar MULTI-CONTROL para selec- Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- cionar la función. nar Connection open en el menú de funcio- Haga girar MULTI-CONTROL para cambiar nes. entre las funciones en el siguiente orden: Presione MULTI-CONTROL para abrir la Connection open (conexión abierta)—...
  • Página 98: Reproducción De Canciones En El

    Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar Device info. en el menú de funciones. nar Stop en el menú de funciones. El nombre del dispositivo (p. ej., Pioneer BT Presione MULTI-CONTROL para detener unit) de esta unidad se mostrará en el display.
  • Página 99: Teléfono Bluetooth

    Sección Utilización de esta unidad Teléfono Bluetooth Muestra la intensidad de la señal del teléfono móvil. Funciones básicas ! El indicador de nivel de señal puede di- ferir del nivel de señal real. Si su teléfono móvil posee tecnología inalámbri- ! Si el nivel de señal no está...
  • Página 100: Información Sobre La Fuente Telefónica

    Sección Utilización de esta unidad ! La distancia de visibilidad entre esta unidad y Configuración de la función su teléfono móvil deber ser de 10 metros o in- manos libres ferior para el envío y recepción de voz y datos Antes de poder hacer uso de la función mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth.
  • Página 101: Realización De Una Llamada Telefónica

    Sección Utilización de esta unidad Realización de una llamada de su teléfono móvil para ver más instruc- ciones. telefónica ! Esta función se puede utilizar únicamente Marcar un número cuando la conexión se establece mediante La manera más básica de hacer una llamada un HFP (Hands Free Profile).
  • Página 102: Introducción A Las Funciones Avanzadas

    Sección Utilización de esta unidad Rechazo de una llamada entrante Pulse PHONE para finalizar todas las lla- madas. Puede rechazar una llamada entrante. Para re- Pulse PHONE para finalizar todas las llama- chazar automáticamente todas las llamadas das, incluida una llamada en espera. entrantes, consulte Ajuste del rechazo automá- # También se pueden finalizar todas las llama- tico en la página 112.
  • Página 103: Conexión De Un Teléfono Móvil

    Sección Utilización de esta unidad Search&Connect (buscar y conectar)— volverá automáticamente a la visualización nor- Connection open (conexión abierta)— mal. Connect phone (conectar teléfono)— Delete phone (eliminar teléfono)— Conexión de un teléfono móvil PH.B.Transfer (transferencia del directorio de Para utilizar un teléfono de forma inalámbrica teléfonos)—Refuse calls (ajuste de rechazo con esta unidad, en primer lugar es necesario automático)—Auto answer (ajuste de res-...
  • Página 104: Desconexión De Un Teléfono Móvil

    Mientras se realiza la conexión, se mostrará xión inalámbrica Bluetooth en la página 124. Connecting. Para completar la conexión, veri- fique el nombre del dispositivo (p. ej., Pioneer Desconexión de un teléfono móvil BT unit) e ingrese el código de enlace en su teléfono móvil.
  • Página 105: Eliminación De Un Teléfono Registrado

    Sección Utilización de esta unidad # A medida que seleccione cada asignación, # Si la asignación está vacía, se mostrará podrá ver si un teléfono ya está registrado o no. No data y la operación no será posible. # Si necesita saber la dirección BD (Bluetooth Si la asignación está...
  • Página 106: Uso Del Directorio De Teléfonos

    Sección Utilización de esta unidad Pulse MULTI-CONTROL para conectar el Pulse MULTI-CONTROL para activar la teléfono móvil seleccionado. conexión automática. Mientras se realiza la conexión, se mostrará Si su teléfono móvil está preparado para la co- Connecting. Una vez completada la conexión, nexión inalámbrica Bluetooth, se establecerá...
  • Página 107 Sección Utilización de esta unidad Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- Llamada a un número del Directorio nar PH.B.Transfer en el menú de funciones. de teléfonos Importante Presione MULTI-CONTROL para acceder al modo de espera de transferencia del di- Para realizar esta operación, asegúrese de esta- rectorio de teléfonos.
  • Página 108 Sección Utilización de esta unidad # Puede hacer que el nombre y el número de te- Pulse MULTI-CONTROL para asignar el léfono se desplacen, presionando DISPLAY y género al número de teléfono. manteniendo presionado. El género seleccionado se asignará al número # Si va a introducir varios números de teléfono de teléfono, y el display cambiará...
  • Página 109 Sección Utilización de esta unidad # Si mantiene presionado DISPLAY, puede cam- Gire MULTI-CONTROL para cambiar a la biar el conjunto de caracteres entre ISO8859-1 pantalla de ingreso de número. (caracteres europeos), ISO8859-5 (caracteres Al girar MULTI-CONTROL se cambiarán las rusos) e ISO8859-7 (caracteres griegos) de mane- pantallas de entrada en el siguiente orden: ra alternante.
  • Página 110: Uso Del Historial De Llamadas

    Sección Utilización de esta unidad Gire MULTI-CONTROL para cambiar a la Directorio de teléfonos—Llamadas perdidas— pantalla de borrado de memoria. Llamadas marcadas—Llamadas recibidas # Para obtener información sobre el Directorio Al girar MULTI-CONTROL se cambiarán las pantallas de entrada en el siguiente orden: de teléfonos, consulte Uso del Directorio de teléfo- Edit genre (pantalla de ingreso de género)—...
  • Página 111: Asignación De Números Prefijados

    Sección Utilización de esta unidad Llamada a un número desde el Asignación de números prefijados Historial de llamadas Importante Visualice la lista y seleccione un número Para realizar esta operación, asegúrese de esta- de teléfono. cionar el vehículo y poner el freno de mano. Visualice el número de teléfono al que desea llamar.
  • Página 112: Borrado De La Memoria

    Sección Utilización de esta unidad # Si no desea borrar la memoria que ha selec- Presione MULTI-CONTROL izquierda o derecha para mover el cursor a la anterior cionado, pulse MULTI-CONTROL izquierda. Se o siguiente posición. cambiará el display. # Se puede ingresar hasta 24 dígitos. Pulse MULTI-CONTROL para borrar la memoria.
  • Página 113: Cambio Del Tono De Llamada

    Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- dispositivos. nar Device info. en el menú de funciones. El nombre del dispositivo (p. ej., Pioneer BT Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- unit) de esta unidad se mostrará en el display. nar Ring tone en el menú de funciones.
  • Página 114: Ajustes De Audio

    Sección Utilización de esta unidad Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- Ajustes de audio nar RECEIVING MOVIE. Introducción a los ajustes de audio Haga girar el control para cambiar la opción de menú y presiónelo para seleccionarla. Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar la pantalla. Haga girar el control para cambiar la opción de menú...
  • Página 115: Uso Del Ajuste Del Balance

    Sección Utilización de esta unidad # Para volver a la visualización de cada fuente, Uso del ecualizador presione BAND. El ecualizador le permite ajustar la ecualiza- # Si no se utilizan las funciones exceptuando ción de acuerdo con las características acústi- 50Hz en unos 30 segundos, el display volverá...
  • Página 116: Ajuste De La Sonoridad

    Sección Utilización de esta unidad ! Se puede crear una curva Custom 2 Ajuste de las curvas de ecualización común a todas las fuentes. Si se realizan Las curvas de ecualización que vienen predefi- ajustes cuando la curva Custom 2 está se- nidas de fábrica, con la excepción de Flat, se leccionada, la curva Custom 2 se actuali- pueden ajustar a un nivel preciso (control de...
  • Página 117: Uso De La Salida De Subgraves

    Sección Utilización de esta unidad Presione MULTI-CONTROL para activar Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- la sonoridad. nar Sub W.2. # Cuando la salida de subgraves está activada, El nivel de sonoridad (p. ej., Mid) aparece en el display. se puede seleccionar Sub W.2. # Para desactivar la sonoridad, vuelva a presio- Presione MULTI-CONTROL izquierda o nar MULTI-CONTROL.
  • Página 118: Uso Del Filtro De Paso Alto

    Sección Utilización de esta unidad Uso del filtro de paso alto Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar SLA. Cuando no desea que se generen los sonidos bajos de la gama de frecuencias de salida de Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo subgraves a través de los altavoces delanteros para ajustar el volumen de la fuente.
  • Página 119: Ajustes Iniciales

    Sección Utilización de esta unidad Presione MULTI-CONTROL izquierda o Ajustes iniciales derecha para seleccionar el nivel del ASL Configuración de los ajustes deseado. iniciales Cada vez que se presiona MULTI-CONTROL iz- quierda o derecha, se selecciona un nivel del Utilizando los ajustes iniciales, puede perso- ASL en el siguiente orden: nalizar varios ajustes del sistema para lograr Low (bajo)—Mid-L (medio-bajo)—Mid...
  • Página 120: Selección Del Idioma De Visualización

    Sección Utilización de esta unidad Language select (selección de idioma)— Ajuste de la fecha Calendar (calendario)—Clock (reloj)— La visualización de calendario ajustada en Off clock (reloj de apagado)—FM step (paso este modo aparece cuando la fuente del telé- de sintonía de FM)—Auto PI (búsqueda PI fono está...
  • Página 121: Activación Y Desactivación De La Visualización Del Reloj De Apagado

    Sección Utilización de esta unidad Nota Nota Se puede sincronizar el reloj con una señal tem- El paso de sintonía es de 50 kHz durante la sinto- poral pulsando MULTI-CONTROL. nización manual. ! Si los minutos son 00 a 29, éstos se redon- dean hacia abajo.
  • Página 122: Cambio Del Ajuste De Un Equipo Auxiliar

    Sección Utilización de esta unidad Presione MULTI-CONTROL para activar Presione MULTI-CONTROL izquierda o la apertura automática de la cara. derecha para ajustar el nivel de brillo. # Vuelva a presionar MULTI-CONTROL para de- Se visualiza 0 a 15 mientras se aumenta o dis- minuye el nivel.
  • Página 123: Cambio Del Silenciamiento/Atenuación Del Sonido

    Sección Utilización de esta unidad ! Las salidas de cables de altavoces traseros y Notas la salida RCA posterior se cambian simultá- ! Recuerde que si este modo de demostración neamente en este ajuste. sigue funcionando cuando el motor del ve- hículo está...
  • Página 124: Activación De La Fuente Bt Audio

    # Si se desactiva BT AUDIO en los ajustes ini- El ajuste predefinido del nombre del dispositi- ciales, se borra en esta unidad el historial del re- vo es Pioneer BT unit. productor de audio Bluetooth conectado más Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- recientemente.
  • Página 125: Visualización De La Versión Del Sistema Para Tareas De Reparación

    Sección Utilización de esta unidad # Si se ha especificado un carácter no válido, Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- no se muestran los caracteres siguientes. nar BT reset. # Si se ha especificado un carácter no válido al Pulse MULTI-CONTROL derecha para inicio, el nombre del dispositivo no se puede al- mostrar una pantalla de confirmación.
  • Página 126: Otras Funciones

    Sección Utilización de esta unidad Otras funciones Selección de AUX como la fuente % Presione SOURCE para seleccionar AUX Uso de la fuente AUX como la fuente. Esta unidad puede controlar hasta dos com- # Si el ajuste auxiliar no está activado, no es po- ponentes auxiliares, como VCR o dispositivos sible seleccionar AUX.
  • Página 127: Uso Del Botón Pgm

    Sección Utilización de esta unidad % Mantenga pulsado PGM para activar la BGV-1 (presentación visual de fondo 1)— BGV-2 (presentación visual de fondo 2)— función BSSM al seleccionar el televisor BGP-1 (imagen de fondo 1)—BGP-2 (imagen como la fuente. Mantenga presionado PGM hasta que se acti- de fondo 2)—BGP-3 (imagen de fondo 3)—...
  • Página 128: Accesorios Disponibles

    Sección Accesorios disponibles Adaptador USB Para realizar el avance rápido o retroce- so, mantenga pulsado MULTI-CONTROL iz- Funciones básicas quierda o derecha. Se puede utilizar esta unidad para controlar un Para saltar y retroceder o avanzar hasta adaptador USB, que se vende por separado. otro fichero de audio comprimido, presione Para obtener más información, consulte el MULTI-CONTROL izquierda o derecha.
  • Página 129: Visualización De Información De Texto De Un Fichero De Audio

    Sección Accesorios disponibles ! La reproducción con exploración busca el fi- Función y operación chero dentro de la gama de repetición selec- Las operaciones Play mode, Random mode, cionada. Scan mode y Pause son básicamente las mis- Cuando se utiliza Track repeat o mas que las del reproductor de CD incorpora- Folder repeat, el comienzo del cada fichero de la carpeta se reproduce durante alrededor...
  • Página 130: Reproductor De Cd Múltiple

    Sección Accesorios disponibles Reproductor de CD múltiple Para saltar y retroceder o avanzar hasta otra pista, presione MULTI-CONTROL iz- Funciones básicas quierda o derecha. Se puede usar esta unidad para controlar un re- Notas productor de CD múltiple, que se vende por se- parado.
  • Página 131 Sección Accesorios disponibles Play mode (repetición de reproducción)— Consulte Pausa de la repro- Random mode (reproducción aleatoria)— Pause ducción de un disco en la Scan mode (reproducción con exploración)— página 89. Pause (pausa)—Compression (compresión y Consulte Uso de la compre- DBE)—ITS play mode (reproducción ITS)—...
  • Página 132: Uso De Listas De Reproducción Its

    Sección Accesorios disponibles Uso de listas de reproducción ITS Reproducción de la lista de reproducción ITS La función ITS (selección instantánea de La reproducción ITS le permite escuchar las pista) le permite crear una lista de reproduc- pistas que ha ingresado en su lista de repro- ción de las pistas favoritas incluidas en el car- ducción ITS.
  • Página 133: Uso De Las Funciones De Títulos De Discos

    Sección Accesorios disponibles Seleccione la pista deseada pulsando Ingreso de títulos de discos MULTI-CONTROL izquierda o derecha. Utilice la función de ingreso de títulos de dis- cos para almacenar hasta 100 títulos de CD Presione MULTI-CONTROL abajo para (con la lista de reproducción ITS) en el repro- eliminar la pista de la lista de reproducción ductor de CD múltiple.
  • Página 134: Uso De Las Funciones Cd Text

    Sección Accesorios disponibles # Cuando reproduzca un disco CD TEXT, presio- Reproductor de DVD ne MULTI-CONTROL derecha para visualizar una Funciones básicas lista de las pistas en el disco seleccionado. Pre- sione MULTI-CONTROL izquierda para volver a la Se puede utilizar esta unidad para controlar un lista del disco.
  • Página 135: Selección De Un Disco

    Sección Accesorios disponibles Para realizar el avance rápido o retroce- Play mode (repetición de reproducción)— so, mantenga pulsado MULTI-CONTROL iz- Pause (pausa) quierda o derecha. Durante la reproducción de un CD Play mode (repetición de reproducción)— Para saltar y retroceder o avanzar hasta Random mode (reproducción aleatoria)—...
  • Página 136 Sección Accesorios disponibles ! Durante la reproducción de un vídeo CD o un Nombre de la función Operación CD, si se realiza una búsqueda de pistas o el Consulte Selección de una avance rápido/retroceso durante la repetición gama de repetición de repro- Track repeat, la gama de repetición cambia a ducción en la página 88.
  • Página 137: Sintonizador De Tv

    Sección Accesorios disponibles # Si mantiene presionado MULTI-CONTROL iz- Sintonizador de TV quierda o derecha, podrá saltar los canales. La Funciones básicas sintonización por búsqueda comienza inmediata- mente después de que suelte MULTI-CONTROL. Se puede utilizar esta unidad para controlar un sintonizador de TV, que se vende por separado.
  • Página 138: Almacenamiento Consecutivo De Las Emisoras Con Las Señales Más Fuertes

    Sección Accesorios disponibles % Cuando encuentre la emisora que Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- desea almacenar en la memoria, presione nar la emisora deseada. uno de los botones de ajuste de presinto- Haga girar el control para cambiar la emisora nías 1 a 6 y manténgalo presionado hasta y pulse para seleccionarla.
  • Página 139: Información Adicional

    Cuando contacte con su concesionario o con ERROR-30 Falla del iPod Reinicie el iPod. el servicio técnico Pioneer más cercano, ase- ERROR-A0 El iPod no está Compruebe si el gúrese de anotar el mensaje de error. cargado pero cable de conexión...
  • Página 140: Pautas Para El Manejo De Discos Y Del Reproductor

    Apéndice Información adicional ! Puede ocurrir que no sea posible reprodu- Pautas para el manejo de cir algunos discos debido a sus caracterís- discos y del reproductor ticas, formato, aplicación grabada, entorno ! Use únicamente discos que tengan uno de de reproducción, condiciones de almace- los siguientes dos logos.
  • Página 141: Ejemplo De Una Jerarquía

    Apéndice Información adicional ! Según el software (o la versión del softwa- Ejemplo de una jerarquía re) utilizado para codificar los ficheros de : Carpeta audio, es posible que esta unidad no fun- : Archivo de audio comprimido cione correctamente. ! Es posible que ocurra un pequeño retardo al iniciar la reproducción de ficheros WMA/AAC codificados con datos de ima-...
  • Página 142: Acerca Del Manejo Del Ipod

    ADPCM) Acerca del manejo del iPod PRECAUCIÓN ! Pioneer no asume responsabilidades por la pérdida de datos en el iPod, incluso si la pérdi- da ocurre durante el uso de esta unidad. ! No deje el reproductor el iPod expuesto a la luz solar directa durante un largo periodo de tiempo.
  • Página 143: Especificaciones

    Apéndice Información adicional Especificaciones Discos utilizables ....Disco compacto Formato de la señal: Frecuencia de muestreo Generales ........... 44,1 kHz Fuente de alimentación ..14,4 V CC (10,8 a 15,1 V per- Número de bits de cuantificación misible) ........... 16; lineal Sistema de conexión a tierra Características de la frecuencia .............
  • Página 144 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...

Tabla de contenido