Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

Enlaces rápidos

BPA 3022 M
Enjoy it.
User Manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt BPA 3022 M

  • Página 1 BPA 3022 M Enjoy it. User Manual...
  • Página 2: Allgemeine Informationen

    Funktion von Airbags, anderen Sicherheitseinrichtungen oder Bedienelementen nicht behindern oder blockieren. Konformitätserklärung Blaupunkt Competence Center Car Multimedia – Evo Sales GmbH erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den grundlegenden Forderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU konform ist. Die Konformitätserklärung nden Sie unter www.blaupunkt.com.
  • Página 3 Das Altgerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden! Entsorgen Sie das Gerät, die Fernbedienung und die verbrauchten Batterien bei einer Sammelstelle für Altgeräte. Lieferumfang Im Lieferumfang sind enthalten: Car-Sound-System BPA 3022 M, Fernbedienung, ISO-Anschlüsse, Montageschrauben, Bedienungsanleitung. WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR MONTAGE 1.
  • Página 4: Montage Des Geräts

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN MONTAGE DES GERÄTS Montage Armaturenbrett Schrauben Dekorative Abdeckungen DEMONTAGE DES GERÄTS 1. Demontieren Sie das Gerät. 2. Nehmen Sie den Außenrahmen ab. Hinweis zu HDMI: Verwenden Sie ein HDMI-Kabel von guter Qualität. Die Gesamtlänge (vorne und hinten) sollte 3,65 m nicht überschreiten.
  • Página 5 ANSCHLUSS VON LEITUNGEN ANSCHLUSS VON LEITUNGEN Teil A Teil B ANTENNE Teil A Teil B SYSTEM MIT 4 LAUTSPRECHERN (WEISS-SCHWARZ) Front-Laut- sprecher (WEISS) links ZONE 1 (GRAU-SCHWARZ) Front-Laut- sprecher (GRAU) rechts (GRÜN-SCHWARZ) Hinterer Lautspre- (GRÜN) cher links ZONE 2 (VIOLETT-SCHWARZ) Hinterer Lautspre- (VIOLETT)
  • Página 6 BEDIENUNG TASTENLAGE 1. ZONE 1 2. 1 3. ZONE 2 4. 2 5. BT 6. 3 RPT 8. 4 RDM 10. 5 DIR- 11. DIS 12. 6 DIR+ 13. LCD 14. AUX-BUCHSE 15. KOPFHÖRERBUCHSE 16. HDMI-BUCHSE 17. RESET 18. DREHKNOPF 19.
  • Página 7: Grundlegende Bedienung

    BEDIENUNG GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Gerät und Stummschaltfunktion ein-/ausschalten Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie den Drehknopf /MUTE. Um die Stummschaltfunktion ein- oder auszuschalten, drücken Sie kurz auf den Drehknopf, während das Gerät eingeschaltet ist. Wenn Sie dieser Knopf gedrückt halten, wird das Gerät ausgeschaltet.
  • Página 8 Drücken Sie kurz die Taste BT, um die Übertragung/das Signal an den Bluetooth-Lautsprecher zu beenden. Auf dem Display wird „BOX OFF/ON“ angezeigt. Hinweis: Obwohl Blaupunkt die Kompatibilität der verschiedenen Bluetooth-Lautsprecher sorgfältig prüft, kann ein reibungsloser Betrieb nicht mit allen Modellen auf dem Markt garantiert werden.
  • Página 9 BEDIENUNG Radiosender manuell abspeichern und gespeicherte Radiosender abrufen Wenn die Frequenz des gewünschten Radiosenders eingestellt ist. Drücken und halten Sie eine der Tasten 1 bis 6 2 Sekunden lang gedrückt, um diesen Sender unter der entsprechenden Nummer zu speichern. Drücken Sie kurz auf die Taste des voreingestellten Radiosenders (1-6), um direkt das Sendesignal des unter der zugewiesenen Taste gespeicherten Senders zu hören.
  • Página 10: Bluetooth-Audio

    Kopplung von Geräten Wählen Sie auf Ihrem Smartphone Bluetooth und suchen Sie nach Ihrem Bluetooth-Gerät. In der Liste sollte „BLAUPUNKT“ erscheinen; wählen Sie „BLAUPUNKT“ und geben Sie das Passwort „0000“ ein, wenn Sie zur Eingabe eines Passworts aufgefordert werden. Nach erfolgreichem Koppeln wird BT auf dem Display angezeigt.
  • Página 11: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN ALLGEMEINE INFORMATIONEN Anforderungen an die Stromversorgung : Gleichstrom 12 V, Minuspol mit Masse verbunden Abmessungen des Montagesockels : 129 (B) x 112 (T) x 65 (H) Klangeinstellungen Tief (bei 100 Hz) : ±10 dB Hoch (bei 100 Hz) : ±10 dB Max.
  • Página 12: General Notes

    Declaration of conformity The Blaupunkt Competence Center Car Multimedia - Evo Sales GmbH declares that the device complies with the basic requirements and the other relevant regulations of the directive 2014/53/EU. The declaration of conformity can be found on the Internet under www.blaupunkt.com.
  • Página 13 Use the return and collection systems available to dis-pose of the old device, the remote control and exhausted batteries. Scope of delivery The scope of delivery includes: Main unit BPA 3022 M Remote control ISO connectors Installation screws Operating manual ATTENTIONS OF INSTALLATION 1.
  • Página 14: Install The Unit

    GENERAL NOTES INSTALL THE UNIT REMOVE THE UNIT 1. Remove the unit 2. Take out the outer trim frame. HDMI attention: Please use good quality HDMI cable. The overall length (front and rear) should not exceed 12 feet.
  • Página 15: Wiring Connection

    WIRING CONNECTION WIRING CONNECTION 1. This player can only be used by + 12V DC. 2. Do not connect the battery terminal until the player is fully well installed. 3. Please make sure to connect the yellow wire to the positive of the battery (+). 4.
  • Página 16: Location Of Keys

    OPERATION LOCATION OF KEYS 1. STREFA 1 2. 1 3. STREFA 2 4. 2 5. BT 6. 3 RPT 8. 4 RDM 10. 5 DIR- 11. DIS 12. 6 DIR+ 13. LCD 14. GNIAZDO AUX 15. GNIAZDO SŁUCHAWKOWE 16. GNIAZDO HDMI 17. RESET 18.
  • Página 17: Basic Operation

    OPERATION BASIC OPERATION Turn on/o the unit and Mute function Press /MUTE knob to turn on the unit. When the unit is on. Shortly press this knob for mute on/o . Press and hold this button to turn o the unit. Audio and setting menu adjustment Press and hold SRC/MENU button into the menu as below: BAS->TRE->BAL->EQ(o /pop/rock/clas)->LOUD(on/o )->CLK HH->CLK...
  • Página 18: Radio Operation

    Shortly press BT button to stop/transmit the signal to the Bluetooth speaker. It shows BOX OFF/ON. Note: Although Blaupunkt checks the compatibility of di erent Bluetooth speakers with care, a awless function with all models on the market cannot be guaranteed.
  • Página 19: Usb Operation

    OPERATION Manually store station and recall preset station When received a desired station. Press and hold 1 - 6 button for 2 seconds to store this station to corresponding number. Shortly press the preset button (1 - 6) to directly listen the station that saved in the corresponding preset button. USB OPERATION When an USB driver was inserted to the unit, the unit will play the MP3/WMA le automatically.
  • Página 20: Bluetooth Operation

    Pairing On mobile phone, select the Bluetooth item searching the Bluetooth device. “BLAUPUNKT” should appear in the list, select “BLAUPUNKT” and then input password “0000” if it needs a password. When successful paired, the BT mark will be displayed on the display.
  • Página 21 SPECIFICATION GENARAL Power Supply Requirements : DC 12 Volts, Negative Ground Chassis Dimensions : 129 (W) x 112 (D) x 65 (H) Tone Controls Bass (at 100 Hz) : ±10 dB Treble (at 10 kHz) : ±10 dB Maximum Output Power : 4 x 40 watts Current Drain : 10 Ampere (max.)
  • Página 22: Informazioni Generali

    Dichiarazione di conformità Blaupunkt Competence Center Car Multimedia – Evo Sales GmbH dichiara che il presente dispositivo è conforme ai requisiti essenziali ed alle restanti disposizio- ni pertinenti della Direttiva 2014/53/UE. La dichiarazione di conformità è...
  • Página 23 Non smaltire il dispositivo usurato insieme ai ri uti domestici! Per smaltire il dispositivo, il telecomando e le batterie consumate, portarli in un centro di raccolta per apparecchiature usate. Fornitura La fornitura include: stazione multimediale BPA 3022 M, telecomando, connettori ISO, viti di montaggio, manuale d’uso.
  • Página 24: Installazione Del Dispositivo

    INFORMAZIONI GENERALI INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO INSTALLAZIONE 98,0 × 101,0 mm Cruscotto Viti Placche decorative SMONTAGGIO DEL DISPOSITIVO 1. Smontare il dispositivo. 2. Smontare la cornice esterna di ri nitura. Avvertenze relative al cavo HDM: Utilizzare un cavo HDMI di buona qualità. La lunghezza complessiva (fronte e retro) non deve superare i 12 piedi.
  • Página 25: Collegamento Dei Cavi

    COLLEGAMENTO DEI CAVI COLLEGAMENTO DEI CAVI Parte A Parte B ANTENNA Parte A RADIO Parte B IMPIANTO A 4 ALTOPARLANTI (BIANCO-NERO) Altoparlant e anteriore (BIANCO) – sinistro ZONA 1 (GRIGIO-NERO) Altoparlant (GRIGIO) e anteriore – destro (VERDE-NERO) Altoparlante (VERDE) posteriore – sinistro ZONA 2 (VIOLA-NERO)
  • Página 26: Posizione Dei Tasti

    POSIZIONE DEI TASTI 1. ZONA 1 2. 1 3. ZONA 2 4. 2 5. BT 6. 3 RPT 8. 4 RDM 10. 5 DIR- 11. DIS 12. 6 DIR+ 13. LCD 14. PRESA AUX 15. PRESA PER CUFFIE 16. PRESA HDMI 17.
  • Página 27 IMPIEGO DI BASE IMPIEGO DI BASE Accensione/spegnimento del dispositivo e della funzione di silenziamento Per accendere il dispositivo, premere la manopola / MUTE. Per attivare o disattivare la funzione di silenziamento, premere brevemente la manopola quando il dispositivo è acceso. Premere e tenere premuto questo tasto per spegnere il dispositivo. Impostazioni audio e menu delle impostazioni Premere e tenere premuto il tasto SCR/MENU per accedere al menu illustrato di seguito:...
  • Página 28: Uso Della Radio

    Premere brevemente il tasto BT per interrompere il trasferimento/trasmettere il segnale all’altoparlante Bluetooth. Il display visualizzerà il messaggio “BOX OFF/ON”. Attenzione: Sebbene Blaupunkt veri chi attentamente la compatibilità dei vari altoparlanti Bluetooth, non è possibile garantire un funzionamento perfetto del dispositivo con tutti i modelli disponibili sul mercato.
  • Página 29 Memorizzazione manuale della stazione e richiamo delle stazioni memorizzate Quando è impostata la frequenza della stazione desiderata, tenere premuto per 2 secondi uno dei tasti da 1 a 6 per memorizzare la stazione sul numero corrisponden- te. Premere brevemente il tasto della stazione programmata (1–6) per ascoltare direttamente il segnale trasmesso da questa stazione e memorizzato sul tasto assegnato.
  • Página 30: Utilizzo Del Bluetooth

    Accoppiamento dei dispositivi Selezionare sullo smartphone la voce Bluetooth e cercare il dispositivo Bluetooth. Nell’elenco dovrebbe comparire la voce “BLAUPUNKT”; selezionare “BLAUPUNKT” e se viene visualizzato un messaggio che richiede l’inserimento della password, inserire “0000”. Quando l'accoppiamento è correttamente terminato, sul display verrà...
  • Página 31: Dati Tecnici

    DATI TECNICI INFORMAZIONI GENERALI Requisiti inerenti all’alimentazione : Corrente continua a 12V, terminale negativo collegato a massa Dimensioni della base di montaggio : 129 (largh.) x 112 (prof.) x 65 (alt.) Impostazioni del tono Toni bassi (a 100 Hz) : ±10 dB Toni alti (a 100 Hz) : ±10 dB Potenza massima in uscita...
  • Página 32: Informations Générales

    Déclaration de conformité Blaupunkt Competence Center Car Multimedia - Evo Sales GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions applicables de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité peut être consultée à...
  • Página 33 Pour mettre au rebut l'appareil, la télécommande et les piles usagées, veuillez les apporter à un point de collecte des équipements usagés. Contenu de l'emballage Le contenu de l’emballage comprend : station multimédia BPA 3022 M, télécommande, connecteurs ISO, vis de montage, manuel d’utilisation.
  • Página 34: Installation De L'appareil

    INFORMATIONS GÉNÉRALES INSTALLATION DE L'APPAREIL Install 98,0 × 101,0 mm Tableau de bord Panneaux décoratifs DÉMONTAGE DE L'APPAREIL 1. Démontez l'appareil. 2. Démontez le cadre de nition extérieur. Remarque concernant le HDMI : Utilisez un câble HDMI de bonne qualité. La longueur totale (avant et arrière) ne doit pas dépasser 12 pieds.
  • Página 35: Connexion Des Câbles

    CONNEXION DES CÂBLES CONNEXION DES CÂBLES Partie A Partie B ANTENNE Partie A RADIO Partie B SYSTÈME À 4 HAUT-PARLEURS (BLANC-NOIR) Haut-par- leur avant (BLANC) – gauche ZONE 1 (GRIS-NOIR) Haut-par- leur avant (GRIS) – droit (VERT-NOIR) Haut-par- leur arrière (VERT) –...
  • Página 36: Emplacement Des Touches

    UTILISATION EMPLACEMENT DES TOUCHES 1. ZONE 1 2. 1 3. ZONE 2 4. 2 5. BT 6. 3 RPT 8. 4 RDM 10. 5 DIR- 11. DIS 12. 6 DIR+ 13. LCD 14. PRISE AUX 15. PRISE POUR CASQUE D'ÉCOUTE 16.
  • Página 37: Fonctionnement De Base

    UTILISATION FONCTIONNEMENT DE BASE Activation/désactivation de l'appareil et de la fonction de mise en sourdine Pour allumer l'appareil, appuyez sur le bouton rotatif / MUTE. Pour activer ou désactiver la fonction de mise en sourdine, appuyez brièvement sur le bouton lorsque l'appareil est allumé.
  • Página 38: Utilisation De La Radio

    Appuyez brièvement sur la touche BT pour arrêter/initier le transfert du signal vers le haut-parleur Bluetooth. L'écran a che le message « BOX OFF/ON ». Remarque : Bien que Blaupunkt véri e soigneusement la compatibilité des di érents haut-parleurs Bluetooth, un fonctionnement sans faille ne peut être garanti avec tous les modèles du marché.
  • Página 39: Utilisation Du Port Usb

    UTILISATION Mémorisation manuelle des stations et accès aux stations mémorisées Lorsque la fréquence de la station souhaitée est réglée, appuyez sur l'une des touches numérotées de 1 à 6 pendant 2 secondes pour mémoriser cette station sous le numéro correspondant. Appuyez brièvement sur la touche de la station préréglée (1–6) pour écouter directement le signal de di usion de cette station mémorisée pour la touche assignée.
  • Página 40: Utilisation Du Bluetooth

    La position « BLAUPUNKT » devrait apparaître dans la liste ; sélectionnez « BLAUPUNKT », puis entrez le mot de passe « 0000 » si un message demandant un mot de passe s'a che. Une fois le jumelage terminé, l'écran a che « BT ».
  • Página 41: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INFORMATIONS GÉNÉRALES Exigences concernant l’alimentation : 12 V DC, borne négative connectée à la terre Dimensions de la base de montage :129 (larg.) x 112 (long.) x 65 (ép.) Paramètres de tonalité Basse (à 100 Hz) : ±10 dB Haute (à...
  • Página 42: Informacje Ogólne

    Deklaracja zgodności Blaupunkt Competence Center Car Multimedia – Evo Sales GmbH oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z wymaganiami podstawowymi oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE. Deklarację zgodności można znaleźć...
  • Página 43 Aby zutylizować urządzenie, pilot zdalnego sterowania i zużyte baterie, należy oddać je do punktu zbiórki zużytego sprzętu. Zakres dostawy Zakres dostawy obejmuje: stację multimedialną BPA 3022 M, pilot zdalnego sterowania, złącza ISO, śruby montażowe, instrukcję obsługi. WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE MONTAŻU 1.
  • Página 44: Demontaż Urządzenia

    INFORMACJE OGÓLNE MONTAŻ URZĄDZENIA MONTAŻ Deska rozdzielcza Śruby Osłony dekoracyjne DEMONTAŻ URZĄDZENIA 1. Zdemontuj urządzenie. 2. Rozmontuj zewnętrzną ramkę wykończeniową. Uwaga dotycząca HDMI: Używaj kabla HDMI dobrej jakości. Długość całkowita (przód i tył) nie powinna przekraczać 12 stóp.
  • Página 45 PODŁĄCZENIE PRZEWODÓW PODŁĄCZENIE PRZEWODÓW Część A Część B ANTENA Część A RADIA Część B SYSTEM 4-GŁOŚNIKOWY (BIAŁO-CZARNY) Głośnik przedni – (BIAŁY) lewy STREFA 1 (SZARO-CZARNY) Głośnik przedni – (SZARY) prawy (ZIELONO-CZARNY) Głośnik (ZIELONY) tylny – lewy STREFA 2 (FIOLETOWO-CZARNY) Głośnik tylny (FIOLETOWY) –...
  • Página 46: Położenie Przycisków

    OBSŁUGA POŁOŻENIE PRZYCISKÓW 1. STREFA 1 2. 1 3. STREFA 2 4. 2 5. BT 6. 3 RPT 8. 4 RDM 10. 5 DIR- 11. DIS 12. 6 DIR+ 13. LCD 14. GNIAZDO AUX 15. GNIAZDO SŁUCHAWKOWE 16. GNIAZDO HDMI 17. RESET 18.
  • Página 47: Obsługa Podstawowa

    OBSŁUGA OBSŁUGA PODSTAWOWA Włączanie/wyłączanie urządzenia i funkcji wyciszania Aby włączyć urządzenie, naciśnij pokrętło /MUTE. W celu włączenia lub wyłączenia funkcji wyciszenia, krótko naciśnij pokrętło, gdy urządzenie jest włączone. Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku spowoduje wyłączenie urządzenia. Ustawienia dźwięku i menu ustawień Naciśnij i przytrzymaj przycisk SRC/MENU, aby przejść...
  • Página 48: Obsługa Radia

    Krótko naciśnij przycisk BT, aby zatrzymać przesyłanie/przesłać sygnał do głośnika Bluetooth. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „BOX OFF/ON”. Uwaga: Mimo że rma Blaupunkt dokładnie sprawdza kompatybilność różnych głośników Bluetooth, nie można zagwarantować bezproblemowego działania urządzenia ze wszystkimi modelami dostępnymi na rynku.
  • Página 49: Obsługa Usb

    OBSŁUGA Ręczne zapisywanie stacji i wywoływanie zapisanych stacji Gdy ustawiono częstotliwość żądanej stacji. Naciśnij i przytrzymaj jeden z przycisków od 1 do 6 przez 2 sekundy, aby zapisać tę stację pod odpowiednim numerem. Naciśnij krótko przycisk zaprogramowanej stacji (1–6), aby słuchać bezpośrednio sygnału nadawanego z tej stacji i zapisanego pod przyporządkowanym przyciskiem.
  • Página 50: Obsługa Bluetooth

    Parowanie urządzeń W smartfonie wybierz pozycję Bluetooth i wyszukaj urządzenie Bluetooth. Na liście powinna pojawić się pozycja „BLAUPUNKT”; wybierz „BLAUPUNKT”, a następnie wprowadź hasło „0000”, jeśli zostanie wyświetlony komunikat wymagający wprowadzenia hasła. Po pomyślnym sparowaniu na wyświetlaczu pojawi się napis BT.
  • Página 51: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE INFORMACJE OGÓLNE Wymagania dotyczące zasilania : Prąd stały o napięciu 12 V, zacisk ujemny połączony z masą Wymiary podstawy montażowej : 129 (szer.) x 112 (gł.) x 65 (wys.) Ustawienia tonów Niskie (przy 100 Hz) : ±10 dB Wysokie (przy 100 Hz) : ±10 dB Maksymalna moc wyjściowa : 4 ×...
  • Página 52: Información General

    Declaración de conformidad Blaupunkt Competence Center Car Multimedia-Evo Sales GmbH declara que el presente equipo cumple los requisitos esenciales y otras condiciones de la directiva 2014/53/UE. La declaración de conformidad está disponible en la página web www.blaupunkt.com.
  • Página 53 Para deshacerse del equipo, del mando a distancia y de las pilas usadas, llévelos a un punto de recogida de equipos usados. Alcance del suministro El suministro incluye: reproductor multimedia BPA 3022 M, mando a distancia, conectores ISO, tornillos de montaje, manual de uso.
  • Página 54: Instalación De La Unidad

    INFORMACIÓN GENERAL INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INSTALACIÓN Salpicadero Tornillos Embellecedores DESMONTAJE DE UNIDAD 1. Desmonte la unidad. 2. Retire el marco embellecedor exterior. Nota acerca de cables HDMI: Utilice un cable HDMI de buena calidad. La longitud total (en la parte frontal y trasera) no debe superar 12 pies.
  • Página 55: Conexión De Cableado

    CONEXIÓN DE CABLEADO CONEXIÓN DE CABLEADO Parte A Parte B ANTENA DE Parte A RADIO Parte B SISTEMA DE 4 ALTAVOCES (BLANCO/NEGRO) Altavoz frontal (BLANCO) izquierdo ZONA 1 (GRIS/NEGRO) Altavoz (GRIS) frontal derecho (VERDE/NEGRO) Altavoz (VERDE) trasero izquierdo ZONA 2 (VIOLETA/NEGRO) Altavoz trasero...
  • Página 56: Operación

    OPERACIÓN DISTRIBUCIÓN DE LOS BOTONES 1. ZONA 1 2. 1 3. ZONA 2 4. 2 5. BT 6. 3 RPT 8. 4 RDM 10. 5 DIR- 11. DIS 12. 6 DIR+ 13. LCD 14. TOMA AUX 15. TOMA DE CONEXIÓN DE AURICULARES 16.
  • Página 57: Operación Básica

    OPERACIÓN OPERACIÓN BÁSICA Encendido/apagado de la unidad y de la función de silencio Para encender la unidad, pulse el botón /MUTE. Para activar o desactivar la función de silencio, pulse brevemente la rueda de ajuste mientras la unidad está encendida. Mantenga pulsado este botón para apagar la unidad.
  • Página 58: Uso De La Modalidad De Radio

    Pulse brevemente el botón BT para detener la transferencia o transmitir la señal al altavoz Bluetooth. En la pantalla aparecerá el mensaje «BOX OFF/ON». Nota: Aunque Blaupunkt comprueba cuidadosamente la compatibilidad de los distintos altavoces Bluetooth, no se puede garantizar un funcionamiento infalible con todos los modelos disponibles en el mercado.
  • Página 59 OPERACIÓN Cómo guardar las emisoras y seleccionar las emisoras guardadas de forma manual Cuando la frecuencia de la emisora deseada esté ajustada, mantenga pulsado uno de los botones de 1 a 6 durante 2 segundos para guardar esta emisora bajo el número correspondiente.
  • Página 60: Uso De La Modalidad Bluetooth

    Cómo vincular dispositivos Seleccione Bluetooth en su teléfono y busque el dispositivo Bluetooth. En la lista debería aparecer «BLAUPUNKT»; seleccione «BLAUPUNKT» e introduzca la contraseña «0000» si aparece una solicitud de introducción de la contraseña. Una vez realizado el emparejamiento, en la pantalla aparecerá el símbolo BT.
  • Página 61: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS INFORMACIÓN GENERAL Requisitos de alimentación eléctrica : Corriente continua de 12 V, borne negativo conectado a tierra Medidas de la base de montaje : 129 (ancho) x 112 (profundo) x 65 (alto) Ajustes de tono Bajos (a 100 Hz) : ±10 dB Altos (a 100 Hz) : ±10 dB...
  • Página 62: Algemene Informatie

    Conformiteitsverklaring Blaupunkt Competence Center Car Multimedia – Evo Sales GmbH verklaart dat dit apparaat voldoet aan de basisvereisten en de overige relevante bepalingen van de richtlijn 2014/53/EU. De conformiteitsverklaring is te vinden op de website www.blaupunkt.com.
  • Página 63: Belangrijke Informatie Over De Installatie

    Om het apparaat, de afstandsbediening en de afgedankte batterijen af te voeren, dient u ze naar een inzamelpunt voor afgedankte apparatuur te brengen. Leveringsomvang De levering omvat: BPA 3022 M multimediastation, afstandsbediening, ISO-connectoren, montageschroeven, gebruiksaanwijzing. BELANGRIJKE INFORMATIE OVER DE INSTALLATIE 1.
  • Página 64: Montage Van Het Apparaat

    ALGEMENE INFORMATIE MONTAGE VAN HET APPARAAT MONTAGE 98, 0 × 101, 0 mm Dashboard Schroeven Decoratieve afdekkingen DEMONTAGE VAN HET APPARAAT 1. Demonteer het apparaat. 2. Verwijder het buitenste sierframe. Opmerking voor HDMI: Gebruik een HDMI-kabel van goede kwaliteit. De totale lengte (voor en achter) mag niet meer dan 365 cm bedragen.
  • Página 65 DRADEN AANSLUITEN DRADEN AANSLUITEN Onderdeel A Onderdeel B RADIO- HDMI Onderdeel A ANTENNE Onderdeel B 4-LUIDSPREKERSYSTEEM (WIT/ZWART) Luidspreker (WIT) voor-links ZONE 1 (GRIJS/ZWART) Luidspreker (GRIJS) voor-rechts (GROEN/ZWART) Luidspreker (GROEN) achter-links ZONE 2 (PAARS/ZWART) Luidspreker (PAARS) achter-rechts Aarddraad (zwart) Accessoire/schakelaar +12 VA (rood) Automatische antenne (blauw) Voeding +12 V DC (geel) 1.
  • Página 66: Plaats Van De Knoppen

    BEDIENING PLAATS VAN DE KNOPPEN 1. ZONE 1 2. 1 3. ZONE 2 4. 2 5. BT 6. 3 RPT 8. 4 RDM 10. 5 DIR- 11. DIS 12. 6 DIR+ 13. LCD SCHERM 14. AUX AANSLUITING 15. HOOFDTELEFOON AANSLUITING 17.
  • Página 67: Basisbediening

    BEDIENING BASISBEDIENING Het apparaat en de Mute-functie in-/uitschakelen Druk op de /MUTE draaiknop om het apparaat in te schakelen. Druk, als het apparaat aanstaat, kort op de draaiknop om de geluidsdempingsfunctie (MUTE) in- of uit te schakelen. Druk in en houd de draaiknop ingedrukt om het apparaat uit te schakelen. Geluidsinstellingen en instelmenu Druk in en houd de knop SRC/MENU ingedrukt om naar het onderstaande menu te gaan:...
  • Página 68: Radio Gebruiken

    Druk kort op de BT-knop om de overdracht van het signaal naar de Bluetooth-luid- spreker aan/uit te zetten. Op het display verschijnt "BOX OFF/ON". Opmerking: Ondanks zorgvuldige controle door Blaupunkt van de compatibiliteit met verschillende Bluetooth-luidsprekers, kan een naadloze werking met alle op de markt verkrijgbare modellen niet worden gegarandeerd.
  • Página 69 BEDIENING Zenders handmatig opslaan en opgeslagen zenders oproepen Als de frequentie van de gewenste zender is ingesteld. Houd een van de knoppen 1-6 gedurende 2 seconden ingedrukt om deze zender onder het overeenkomstige nummer op te slaan. Druk kort op een van de geheugenknoppen (1-6) om direct naar een onder deze knop opgeslagen zender te luisteren.
  • Página 70: Hdmi Gebruiken

    Bluetooth-apparaten koppelen Schakel de Bluetooth functie op uw smartphone in en zoek naar Bluetooth-appara- ten. In de lijst moet "BLAUPUNKT" verschijnen; selecteer "BLAUPUNKT" en voer vervolgens het wachtwoord "0000" in wanneer u erom wordt gevraagd. Als het koppelen met succes is voltooid, verschijnt het symbool BT op het scherm.
  • Página 71: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS ALGEMENE INFORMATIE Vereisten betre ende de voeding : 12 V gelijkstroom, minpool verbonden met de massa Afmetingen van de montagebasis : 129 (b) x 112 (d) x 65 (h) Toon instellingen Lage tonen (bij 100 Hz) : ±10 dB Hoge tonen (bij 100 Hz) : ±10 dB Maximaal uitgangsvermogen...
  • Página 72 DE, EN, IT, FR, PL, ES, NL Blaupunkt BPA 3022 M Technische Änderungen, Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. Blaupunkt Competence Center Car Multimedia Evo-Sales GmbH Hastenbecker Weg 33 31785 Hameln/ Deutschland © 2022 Evo-Sales GmbH– alle Rechte vorbehalten. Dieses Material darf nur für den persönlichen Gebrauch reproduziert, kopiert oder verteilt werden.

Tabla de contenido