AEG HG654421 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para HG654421:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HG654421
USER
MANUAL
EN
User Manual
Hob
ES
Manual de instrucciones
Placa de cocción
2
18

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para AEG HG654421

  • Página 1 HG654421 User Manual Manual de instrucciones Placa de cocción USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    10. ENERGY EFFICIENCY..................... 16 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Página 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Página 4: Safety Instructions

    WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or • oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch • off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.
  • Página 5: Electrical Connection

    ENGLISH 2.1 Installation applicable) can make the terminal become too hot. WARNING! • Use the correct electricity mains Only a qualified person must cable. install this appliance. • Do not let the electricity mains cable tangle. • Remove all the packaging. •...
  • Página 6 • Make sure that there is air circulation • Do not put flammable products or around the appliance. items that are wet with flammable • The information about the gas supply products in, near or on the appliance. is on the rating plate.
  • Página 7: Product Description

    ENGLISH 2.5 Care and cleaning • Contact your municipal authority for information on how to discard the • Clean regularly the appliance to appliance correctly. prevent the deterioration of the • Disconnect the appliance from the surface material. mains supply. •...
  • Página 8: Burner Overview

    4.1 Burner overview WARNING! Be very careful when you use open fire in the kitchen environment. The manufacturer declines any responsibility in case of the flame misuse. 1. Push the control knob down and turn it counterclockwise to the maximum gas supply position ( 2.
  • Página 9: Turning The Burner Off

    ENGLISH The spark generator can WARNING! start automatically when you Always turn the flame down switch on the mains, after or switch it off before you installation or a power cut. It remove the pans from the is normal. burner. 4.3 Turning the burner off To put the flame out, turn the knob to the off position...
  • Página 10: Cleaning The Hob

    • To remove burn food, fat and supports are aligned with the centre stubborn stains, let them soak for a of the burner. few minutes in a small amount of mild 6.3 Cleaning the hob detergent before cleaning. • Use cleaning products designed •...
  • Página 11 ENGLISH Problem Possible cause Remedy The fuse is blown. Make sure that the fuse is the cause of the malfunction. If the fuse is blown again and again, contact a quali- fied electrician. Burner cap and crown are Place the burner cap and placed incorrectly.
  • Página 12: Labels Supplied With The Accessories Bag

    7.3 Labels supplied with the accessories bag Stick the adhesive labels as indicated below: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Stick it on Guarantee Card and send C.
  • Página 13: Adjustment Of Minimum Level

    ENGLISH mobile parts or they are not squeezed. 3. With a socket spanner 7 remove the Also be careful when the hob is put injectors and replace them with the together with an oven. ones which are necessary for the type of gas you use (see table in Make sure that the gas "Technical Information"...
  • Página 14: Connection Cable

    8.5 Electrical connection 8.7 Assembly • Make sure that the rated voltage and type of power on the rating plate agree with the voltage and the power of the local power supply. • This appliance is supplied with a mains cable.
  • Página 15: Installing Hob Under The Hood

    ENGLISH 8.8 Installing hob under the hood If you install the hob under a hood, please see the installation instructions of the hood for the minimum distance between the appliances. 8.9 Possibilities for insertion The panel installed below the hob must be easy to remove and let an easy access in case a technical assistance intervention is necessary.
  • Página 16: Other Technical Data

    BURNER Ø BYPASS 1/100 mm Semi-rapid Auxiliary 9.3 Other technical data Gas original: G20 (2H) 20 mbar = 9 kW TOTAL POWER: Gas replacement: G30 (3+) 28-30 mbar = 654 g/h G31 (3+) 37 mbar = 643 g/h Electric supply:...
  • Página 17: Energy Saving

    ENGLISH Left front - Triple Crown 55.5% Left rear - Semi-rapid 58.4% Energy efficiency per gas burner (EE gas burner) Right rear - Semi-rapid 58.4% Right front - Auxiliary not applicable Energy efficiency for the gas hob 57.4% (EE gas hob) EN 30-2-1: Domestic cooking appliances burning gas - Part 2-1 : Rational use of energy - General 10.2 Energy saving...
  • Página 18: Atención Y Servicio Al Cliente

    10. EFICACIA ENERGÉTICA..................34 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 19: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 20 No accione el aparato con un temporizador externo ni • con un sistema de mando a distancia independiente. ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar • presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el •...
  • Página 21: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • El aparato debe conectarse a tierra. Este aparato es adecuado para los • Antes de efectuar cualquier tipo de siguientes mercados: ES GB operación, compruebe que el aparato esté desenchufado de la corriente 2.1 Instalación eléctrica.
  • Página 22: Conexión Del Gas

    • No desconecte el aparato tirando del • No deje nunca el aparato cable de conexión a la red. Tire desatendido mientras está en siempre del enchufe. funcionamiento. • Use únicamente dispositivos de • Apague las zonas de cocción después aislamiento apropiados: línea con...
  • Página 23: Eliminación

    ESPAÑOL diámetro superior al tamaño de los • Apague el aparato y déjelo enfriar quemadores. antes de limpiarlo. • Asegúrese de que los utensilios de • Desconecte el aparato de la red cocina están bien centrados sobre los eléctrica antes de realizar el quemadores.
  • Página 24: Descripción Del Producto

    3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Disposición de las zonas de cocción Quemador semi rápido Quemador de triple corona Quemador auxiliar Mandos de control 3.2 Mando de control Símbolo Description Símbolo Description Posición de encendido / suministro de gas máximo Sin suministro de gas / posición de apagado...
  • Página 25: Apagado Del Quemador

    ESPAÑOL ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN! Tenga mucho cuidado Si no hay suministro cuando utilice el fuego eléctrico podrá encender el destapado en el entorno de quemador sin necesidad del la cocina. El fabricante dispositivo eléctrico; en este declina toda caso arrime una llama al responsabilidad en caso de quemador, gire el mando de uso indebido de la llama.
  • Página 26: Recipientes

    5.1 Recipientes PRECAUCIÓN! Asegúrese de que los PRECAUCIÓN! recipientes estén centrados No utilice sartenes de hierro sobre los quemadores para fundido, fuentes de barro obtener la máxima cocido o de cerámica ni estabilidad y reducir el placas de grill o de consumo de gas.
  • Página 27: Soportes Para Sartenes

    ESPAÑOL quitamanchas o desoxidantes y de plástico, azúcar y alimentos que limpiadores de inmersión. contengan azúcar. De lo contrario la suciedad dañará la placa de cocción. 6.2 Soportes para sartenes Tenga cuidado para evitar quemaduras. Los soportes para sartenes • Elimine cuando el aparato se haya no son resistentes al lavado enfriado: restos de cal, marcas de en lavavajillas.
  • Página 28 Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funciona- miento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. La tapa y la corona del que- Coloque correctamente la mador no están bien coloca-...
  • Página 29: Etiquetas Incluidas En La Bolsa De Accesorios

    ESPAÑOL 7.3 Etiquetas incluidas en la bolsa de accesorios Pegue las etiquetas adhesivas como se muestra a continuación: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Péguela en la etiqueta de garantía y C.
  • Página 30: Ajuste Del Nivel Mínimo

    Preste 2. Retire las tapas y las coronas del también atención cuando la placa se quemador. instale junto con un horno. 3. Con una llave tubular del 7, desatornille y retire los inyectores y Asegúrese de que la presión sustitúyalos por los adecuados al tipo...
  • Página 31: Cable De Conexión

    ESPAÑOL 8.6 Cable de conexión ADVERTENCIA! Asegúrese de que la llama Si desea cambiar el cable de conexión, no se apaga cuando gire utilice únicamente el cable especial o su rápidamente el mando de la equivalente. El tipo de cable es: posición máxima a la H05V2V2-FT90.
  • Página 32: Instalación De La Placa Bajo La Campana

    PRECAUCIÓN! Coloque el aparato únicamente sobre encimeras de superficie plana. 8.8 Instalación de la placa bajo la campana Si instala la placa de cocción debajo de una campana, consulte las instrucciones de instalación de la campana para confirmar la distancia mínima necesaria entre los...
  • Página 33: Diámetros De Derivación

    ESPAÑOL Fondo 525 mm 9.2 Diámetros de derivación QUEMADOR Ø DERIVACIÓN 1/100 mm Triple corona Semi rápido Auxiliar 9.3 Otros datos técnicos Gas original: G20 (2H) 20 mbares = 9 kW POTENCIA TOTAL: Sustitución de gas: G30 (3+) 28-30 mbares = 654 g/h G31 (3+) 37 mbares = 643 g/h Suministro eléctrico: 220-240 V ~ 50/60 Hz...
  • Página 34: Eficacia Energética

    10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo HG654421UM Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de quemadores de gas Parte delantera izquierda: triple 55.5% corona Parte trasera izquierda: semi rá- 58.4% Eficiencia energética por quema-...
  • Página 35 ESPAÑOL...
  • Página 36 www.aeg.com/shop...

Este manual también es adecuado para:

Hg654421um

Tabla de contenido