Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
- EQUIPMEN T -
https://downloads.ganzeinfach.de/
Ceramic Fan Heater, analog
Mod.-Nr.: 303335
This product is only suitable for well insulated rooms
or for occasional use.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brandson Equipment 303335

  • Página 1 User Manual - EQUIPMEN T - https://downloads.ganzeinfach.de/ Ceramic Fan Heater, analog Mod.-Nr.: 303335 This product is only suitable for well insulated rooms or for occasional use.
  • Página 2 Table of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. English ....................... 19 3. Français ......................33 4. Italiano ......................50 5. Español ......................66...
  • Página 3 Nutzungs- und Sicherheitshinweise • Lesen Sie das Handbuch vollständig durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden! Heben Sie diese Bedienungsanleitung auf. • Bevor Sie die Heizung benutzen, prü- fen Sie, ob die Spannung, die auf dem Typenschild gekennzeichnet ist, mit Ihrem Stromnetz übereinstimmt! •...
  • Página 4 • Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahren dürfen das Gerät nur ein- und ausschalten, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben, vorausge- setzt, dass das Gerät in seiner normalen Gebrauchslage platziert oder installiert ist.
  • Página 5 • Blockieren Sie in keinem Fall den Lüf- ter des Gerätes. Dies könnte zu einer Beschädigung und zu einem Brand oder Stromschlag führen! • Blockieren Sie in keinem Fall den Luftein- lass des Innenraum-Heizlüfters! • Ziehen Sie stets den Stecker aus der Stromquelle, wenn das Gerät nicht ver- wendet wird! Lassen Sie den Heizlüfter nie unbeaufsichtigt!
  • Página 6 • Achtung! Der Heizlüfter ist nicht dafür geeignet, in kleinen Räumen benutzt zu werden, wenn sie von Personen besetzt sind, die nicht in der Lage sind, eigen- ständig das Zimmer, den Raum oder das Fahrzeug zu verlassen. • Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden! •...
  • Página 7 • VORSICHT! Einige Teile dieses Produkts können sehr heiß werden und Verbren- nungen verursachen. Besondere Vor- sicht ist geboten, wenn Kinder oder ge- brechliche Personen anwesend sind. • Tauchen Sie es niemals zur Reinigung ins Wasser. Wischen Sie das Gehäuse mit ei- nem trockenen Tuch ab.
  • Página 8 • Achten Sie darauf, dass das Kabel keine heißen oder feuchten Oberflächen be- rührt. • Sollten Sie einen Defekt am Netzkabel feststellen, schalten Sie das Gerät nicht an. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Hersteller des Produktes. • Bewegen Sie das Produkt in keinem Fall während des Betriebs.
  • Página 9 • Eine genaue Überwachung ist erforder- lich, wenn das Produkt von oder in der Nähe von Kindern oder gebrechlichen Personen verwendet wird. • Betreiben Sie das Gerät nicht nach einer Fehlfunktion, wenn es heruntergefallen ist, oder in irgendeiner Weise beschä- digt erscheint.
  • Página 10 zin, Farbe oder andere brennbare Stoffe verwendet oder gelagert werden. • Dieses Produkt sollte nicht in unmittel- barer Nähe von Wasser wie z.B. Bade- wanne, Waschbecken, Schwimmbad usw. verwendet werden, bei welcher die Gefahr des Eintauchens oder Spritzens besteht. • Eine häufige Ursache von Überhitzung sind Staub- und Fusselablagerungen, die in das Gerät eindringen.
  • Página 11 • Verwenden Sie das Gerät nicht im Außenbereich! • Nutzen Sie dieses Heizgerät so wie in diesem Handbuch beschrieben. Jede andere Verwendung, die nicht vom Her- steller empfohlen wird, kann zu Brän- den, Stromschlägen oder Verletzungen von Personen führen und die Garantie aufheben.
  • Página 12 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Brandson entschieden haben. Damit Sie lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bitte die nach- folgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch. 1. Lieferumfang • Heizlüfter • Bedienungsanleitung 2. Technische Daten Spannungsversorgung 220-240V AC / 50/60 Hz Leistungsaufnahme...
  • Página 13 4. Produkt-Details Bezeichnung Temperaturregler Heizstufenregler Status-LED Heizelemente Standfuß Tragegriff Deutsch...
  • Página 14 5. Installation Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie jegliches Verpa- ckungsmaterial und prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen. Der Heizlüfter muss auf eine ebene, feste Fläche aufgestellt werden. Stellen Sie sicher, dass sich der Aufstellungsort des Heizgerätes mindestens 1m von anderen Objekten entfernt be- findet, nicht direkt unter einer Steckdose.
  • Página 15 Mit dem „Temperaturrregler“ wählen Sie dann die gewünschte Temperatur aus. “Minus (-)“ ist hierbei die niedrigste Temperatureinstellung und „Plus (+)“ ent- spricht der höchsten Temperatur. Um das Gerät vollständig auszuschalten, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Diese eingestellte Temperatur wird durch das automatische Ein- und Ausschalten des Gerätes nahezu konstant gehalten.
  • Página 16 9. Reinigung und Pflege Schalten Sie das Gerät vollständig aus und trennen Sie es von der Stromversor- gung, bevor mit den Reinigungsarbeiten begonnen werden kann. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem leicht feuchten Tuch, einem Staubsauger oder einer Staubbürste. Verwenden Sie niemals brennbare, aggressive oder scheuernde Reinigungsmittel wie Benzol oder Spiritus, um das Gerät zu reinigen.
  • Página 17 ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichte- te, öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/ und der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stoff- trennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
  • Página 18 WEEE Richtlinie: 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 303335 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, oder unter folgender Internetadresse: downloads.ganzeinfach.de...
  • Página 19 Usage and safety instructions • Read the manual completely before using the product! Keep this user manual for future reference. • Before using the heater, check whether the voltage indicated on the rating plate matches that of your mains supply! •...
  • Página 20 in the safe use of the device and have understood the resulting hazards, provided that the device is placed or installed in its normal operating posi- tion. Children under the age of 8 must not plug the device into a wall outlet, adjust the device, clean the device and/or perform maintenance by the user.
  • Página 21 source if the device is not being used! Do not leave the fan heater unattended! • This device emits a lot of heat during operation. Therefore, touch only the operating controls. In case of doubt, use heat-resistant gloves. • Keep flammable materials such as pillows, paper, clothing, curtains or other highly flammable objects away from the fan heater!
  • Página 22 • This appliance can be operated by children from 8 years of age and above, as well as by people with re- duced physical, sensory or mental capacities or who lack knowledge or experience, if they have been super- vised or instructed regarding safe use of the device, and they understand the resultant dangers.
  • Página 23 mains when it is not being used or during cleaning. • Keep the appliance at least 1m away from flammable materials, such as furniture, curtains, bedding, clothing or paper. • Ensure that the cable does not come into contact with any hot or moist sur- faces.
  • Página 24 • Ensure that children do not play with the appliance or the packaging material! • This product is not a toy! • Close supervision is required if the product is used by or near children or frail persons. • Do not use the appliance after a mal- function, if it has been dropped, or appears to be damaged in any way.
  • Página 25 • Do not use the heater in places such as garages, where petrol, paint, or other flammable materials are used or stored. • This product should not be used near water, such as a bathtub, washbasin, swimming pool, etc., where there is a risk of immersion or splashing.
  • Página 26 • Do not use the appliance outdoors! • Use this heater only as described in this manual. Using the appliance for any other purpose which is not rec- ommended by the manufacturer may cause fire, electric shock or physical injury and void the guarantee. •...
  • Página 27 Thank you for choosing a Brandson product. Please read the following user manual carefully so that you can enjoy the purchased product for a long time. 1. Scope of delivery • Fan heater • User manual 2. Technical data Power supply 220-240V AC / 50/60 Hz Power consumption Setting 1: 1000W / Setting 2: 1800W...
  • Página 28 4. Product details Description Temperature controller Heat setting regulator Status LED Heating elements Pedestal Carrying handle English...
  • Página 29 5. Installation Take the appliance out of the packaging and remove any packaging material and check the appliance for any damage. The fan heater must be placed on a flat and firm surface. Ensure that the heater is placed at least 1m away from other objects, and not directly below a socket.
  • Página 30 Then select the desired temperature using the "Temperature controller". "Minus (-)" is the lowest temperature setting and "Plus (+)" is the highest temperature. To switch off the appliance completely, disconnect the mains plug from the socket. This temperature is maintained almost constant by switching the appliance on and off automatically.
  • Página 31 Clean the air inlet and outlet regularly using a vacuum cleaner. If the appliance is not going to be used for a long time, then it must be protected against excessive dust and dirt. 10. Safety instructions and disclaimer Never try to open the appliance to carry out repairs or modifications. Avoid con- tact with the mains voltage.
  • Página 32 WEEE Guideline: 2012/19/EU WEEE Register no.: DE 67896761 The company WD Plus GmbH hereby certifies that the device 303335 complies with the fun- damental requirements and all other relevant stipulations. A complete conformity statement can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, or from the following Internet address: downloads.ganzeinfach.de...
  • Página 33 Consignes d'utilisation et de sécu- rité • Lisez entièrement le mode d'emploi avant d'utiliser ce produit ! Supprimez le présent mode d’emploi. • Avant d'utiliser le chauffage, vérifiez si la tension qui est marquée sur la plaque signalétique correspond à celle de votre réseau électrique ! •...
  • Página 34 soient constamment surveillés. • Les enfants à partir de 3 ans et de moins de 8 ans ne sont autorisés à mettre en marche/éteindre l'appareil que s'ils sont surveillés ou ont été instruits sur l'utilisation sûre de l'appareil et sont conscients des risques inhérents à...
  • Página 35: Il Est Strictement Interdit De Bloquer

    • Il est strictement interdit de bloquer le ventilateur de l'appareil. Cela pourrait entrainer une détérioration de l'ap- pareil et un incendie ou un choc élec- trique ! • Il est strictement interdit de bloquer l'entrée d'air du ventilateur de chauf- fage d'intérieur ! •...
  • Página 36 comme des coussins, du papier, des vê- tements, des rideaux et d'autres objets facilement inflammables du ventilateur de chauffage ! • Cet appareil n'est pas destiné à un usage privé ! • Attention ! L'utilisation du ventilateur de chauffage n'est pas indiqué dans les espaces réduits s'ils sont occupés par des personnes qui ne sont pas en me- sure de quitter la chambre, le local ou...
  • Página 37 sur une utilisation sûre de l'appareil et sont conscients des dangers inhérentes à cette utilisation. • ATTENTION ! Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut faire extrêmement attention en cas de pré- sence d'enfants ou de personnes du troisième âge.
  • Página 38 moins des objets inflammables comme des meubles, des rideaux, la literie, des vêtements ou par exemple du papier. • Veillez à ce que le câble ne soit pas en contact avec des surfaces chaudes ou humides. • Si vous constatez un défaut sur le câble d'alimentation, ne mettez pas l'appareil en marche.
  • Página 39 • Une surveillance stricte est nécessaire lorsque le produit est utilisé à côté des enfants, par ces enfants ou par des per- sonnes fragiles. • N'utilisez pas l'appareil après un dys- fonctionnement, s'il est tombé ou semble endommagé d'une certaine manière.
  • Página 40 l'essence, la peinture ou d'autres subs- tances inflammables sont utilisées ou entreposées. • Ce produit ne doit pas être utilisé à proximité immédiate de l'eau comme par exemple la baignoire, le lavabo, la piscine, etc. qui présentent un risque d'immersion ou de projection. •...
  • Página 41: Utilisez Cet Appareil De Chauffage

    • Utilisez cet appareil de chauffage conformément aux instructions du pré- sent mode d'emploi. Toute autre utili- sation qui n'est pas recommandée par le fabricant, peut entrainer un incendie, des chocs électriques ou des blessures physiques et annuler la garantie. •...
  • Página 42 Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Brandson. Pour que vous puissiez profiter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d’em- ploi suivant. 1. Contenu de la livraison • Ventilateur de chauffage • Mode d’emploi 2. Caractéristiques techniques Alimentation électrique 220-240 V CA / 50/60 Hz Puissance absorbée...
  • Página 43 4. Particularités du produit N° Désignation Régulateur de température Sélecteur de niveau de chauffage LED d'état Éléments chauffants Pied Poignée de transport Français...
  • Página 44 5. Installation Sortez l'appareil de l'emballage et retirez tout matériau d'emballage et vérifiez si l'appareil est en bon état. Le ventilateur de chauffage doit être placé sur une surface solide et plane. Assurez-vous que le lieu d'installation du ventilateur de chauffage se trouve à...
  • Página 45 Sélectionnez ensuite la température souhaitée avec le « sélecteur de tempéra- ture ». Dans ce contexte, « Moins (-) » représente la température minimale et « Plus (+) » correspond à la température maximale. Pour arrêter complètement l'appareil, débranchez la fiche de la prise. Cette température réglée est maintenue de façon quasiment constante grâce à...
  • Página 46 9. Nettoyage et entretien Arrêtez complètement l'appareil et débranchez-le de l'alimentation électrique avant de commencer les travaux de nettoyage. Nettoyez le boîtier avec un chiffon légèrement mouillé, un aspirateur à poussière ou une brosse à poussière. N'utilisez jamais des nettoyants agressifs ou abrasifs comme le benzol ou l'alcool dénaturé...
  • Página 47 11. Indications de recyclage Sur cette page, vous trouverez des informations sur la mise au rebut des DEEE par “WD-Plus GmbH”. Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appa- reil électrique ou électronique, en payant une „éco-participation“, vous participez au financement de la collecte et du recyclage d‘un ancien équipement équivalent.
  • Página 48 12. Garantie Nonobstant les droits de garantie légaux, le fabricant offre une garantie conformé- ment aux lois en vigueur dans votre pays, pour une durée d’au moins 1 an (2 ans en Allemagne). La période de garantie débute à la date de vente de l’appareil au consommateur final.
  • Página 49 Directive DEEE : 2012/19/UE Numéro de registre DEEE : DE 67896761 La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 303335 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive. Pour obtenir une déclaration de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre ou sur le site Internet suivant : downloads.ganzeinfach.de...
  • Página 50 Istruzioni per l'uso e indicazioni di sicurezza • Leggere l'intero manuale prima di usare questo prodotto. Conservare le presen- ti istruzioni per l'uso. • Prima di utilizzare il riscaldamento, ve- rificare che la tensione contrassegnata sulla targhetta tipo corrisponda a quel- la della propria rete elettrica.
  • Página 51 • Attenzione! Non utilizzare il termoven- tilatore in stanze piccole, quando sono occupate da persone che non sono in grado di lasciare la stanza, il locale o il veicolo autonomamente. • La pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini. •...
  • Página 52 • I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni possono soltanto accendere e spegne- re l'apparecchio se sono sorvegliati o istruiti in merito all'uso sicuro dell'ap- parecchio e hanno compreso i pericoli che ne derivano, premesso che l'appa- recchio sia collocato e installato nella sua normale posizione d'utilizzo.
  • Página 53 causare danni, un incendio e una scos- sa elettrica! • Non bloccare in nessun caso l'ingresso dell'aria del termoventilatore da interni. • Quando l’apparecchio non viene utiliz- zato, togliere sempre la spina dalla pre- sa. Non lasciare mai il termoventilatore incustodito.
  • Página 54 • Non immergere l'apparecchio nell'ac- qua per la pulizia. Strofinare il corpo con un panno asciutto. • Posizionare l'apparecchio ad una di- stanza minima di 1 m da altri oggetti. • Utilizzare il prodotto solo su una super- ficie diritta. •...
  • Página 55 rante il funzionamento. • L'apparecchio può essere aperto o ri- parato solo da personale specializzato qualificato. • Rimuovere il materiale d'imballaggio e prima dell'uso accertarsi che l'apparec- chio si trovi in stato perfetto. • Accertarsi che i bambini non giochino con l'apparecchio o con i materiali d'im- ballaggio.
  • Página 56 • Prima di staccare la spina, assicurarsi che l'apparecchio sia spento. Toccando l'apparecchio, accertarsi che le mani siano asciutte per evitare una scossa elettrica. • Afferrare il riscaldatore esclusivamente sull'impugnatura sul retro. • Non utilizzare il riscaldatore in zone come garage in cui si utilizzano o si con- servano benzina, vernici o altre sostan- ze infiammabili.
  • Página 57 rimossi regolarmente staccando il ri- scaldatore dalla spina, affinché possa raffreddarsi ed essere pulito (come de- scritto nella sezione "Pulizia e cura"). • Non collegare l'apparecchio a un cavo di prolunga o una ciabatta. • Non utilizzare l'apparecchio all’aperto. • Usare questo riscaldatore come descrit- to nel presente manuale.
  • Página 58 • ATTENZIONE: Non coprire assoluta- mente il prodotto durante il funziona- mento o poco dopo (ad es. con vestiti, una coperta, una tenda ecc.) per evi- tare il surriscaldamento del prodotto. Rischio di incendio! ATTENZIONE: Per favore, non coprire! Italiano...
  • Página 59 Grazie per aver scelto un prodotto di Brandson. Per utilizzare con soddisfazione e a lungo l'apparecchio acquistato, si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso. 1. Contenuto della confezione • Termoventilatore • Istruzioni per l'uso 2. Dati tecnici Alimentazione di tensione 220-240V AC / 50/60 Hz Potenza assorbita...
  • Página 60 4. Dettagli del prodotto Descrizione Regolatore di temperatura Regolatore livello di riscaldamento LED di stato Elementi riscaldanti Base d'appoggio Impugnatura per il trasporto Italiano...
  • Página 61 5. Installazione Rimuovere il prodotto dall'imballaggio e togliere qualsiasi materiale d'imballaggio e controllare il contenuto per verificare la presenza di danni. Il termoventilatore deve essere posizionato su una superficie in piano e solida. Accertarsi che il luogo di ubicazione del riscaldatore si trovi ad una distanza minima di 1m da altri oggetti, non direttamente al di sotto di una presa.
  • Página 62 Con il "Regolatore di temperatura" si seleziona la temperatura desiderata. "Meno (-)" è l'impostazione di temperatura più bassa e "Più (+)" corrisponde a quella più alta. Per spegnere definitivamente l'apparecchio, disinserire la presa di rete dalla spina. Questa temperatura impostata viene mantenuta pressoché costante tramite l'accensione e lo spegnimento automatici dell'apparecchio.
  • Página 63 9. Pulizia e cura Spegnere l'apparecchio completamente e staccarlo dall'alimentazione elettrica prima di iniziare con i lavori i pulizia. Pulire il corpo con un panno leggermente inumidito, un aspirapolvere o una spazzola per polvere. Per la pulizia dell’apparec- chio, non usare mai detergenti infiammabili, aggressivi o abrasivi come benzolo o spirito.
  • Página 64 l'uso e/o la confezione indicano tali disposizioni. Con questo tipo di differenziazio- ne dei materiali, con il riciclaggio e lo smaltimento di apparecchi vecchi, l'utente dà un importante contributo alla tutela dell'ambiente. 12. Garanzia A prescindere dai diritti di garanzia legali, il produttore concede una garanzia se- condo le leggi del paese dell'utente, comunque non inferiore a 1 anno (in Germa- nia 2 anni).
  • Página 65 Direttiva RAEE: 2012/19/UE Numero reg. RAEE: DE 67896761 Con la presente la ditta WD Plus GmbH dichiara che l'apparecchio 303335 è conforme ai requisiti essenziali e alle rimanenti disposizioni in materia. Una dichiarazione di conformità completa è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, o sul nostro sito web: ganzeinfach.de...
  • Página 66 Instrucciones de uso y seguridad • ¡Lea este manual en su totalidad antes de poner en funcionamiento este apara- to! Guarde estas instrucciones de uso. • Antes de utilizar la calefacción, com- pruebe que la tensión indicada en la placa de características coincide con la de su red.
  • Página 67 • Los niños de entre 3 y 8 años solo po- drán encender y apagar el aparato cuando estén bajo supervisión o se les haya instruido acerca del uso seguro del aparato y los peligros resultantes, siempre y cuando el aparato esté co- locado o instalado para un uso normal.
  • Página 68 • No bloquee en ningún caso la entrada de aire del calefactor para interiores. • Desconecte siempre el aparato del su- ministro de corriente cuando no vaya a utilizar el aparato. ¡No deje el calefac- tor sin supervisión! • El aparato emite mucho calor durante el funcionamiento.
  • Página 69 donar la estancia o el vehículo por sus propios medios. • ¡No deje que los niños se encarguen de la limpieza y el mantenimiento! • Este aparato puede ser utilizado por ni- ños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o men- tales reducidas o falta de experiencia y conocimientos cuando se encuentren...
  • Página 70 • No lo sumerja nunca en agua para lim- piarlo. Limpie la carcasa con un paño suave. • Coloque el aparato al menos a 1 m de distancia de otros objetos. • Utilice el aparato solo sobre una super- ficie lisa. •...
  • Página 71 • No mueva en ningún caso el aparato mientras esté funcionando. • Solo personal especializado y cualifica- do puede abrir y reparar el aparato. • Retire el material de embalaje y com- pruebe que el aparato se encuentra en perfecto estado antes de usarlo. •...
  • Página 72: No Utilice El Calefactor En Entornos

    • Antes de enchufar el cable de red, ase- gúrese de que el aparato está apagado. Si va a tocarlo, asegúrese de tener las manos secas para evitar descargas eléc- tricas. • Sujete el calefactor solo por el asa en la parte posterior.
  • Página 73 Para ello, desenchufe el aparato para que se enfríe y pueda limpiarlo (como se describe en la sección «Limpieza y cuidado»). • ¡No conecte el aparato nunca un cable alargador ni una regleta de enchufes! • ¡No utilice el aparato en exteriores! •...
  • Página 74 • ATENCIÓN: No cubra el producto nunca mientras esté funcionando ni poco des- pués de haberlo apagado (p. ej., con ropa, una manta, cortinas) para evitar que se sobrecaliente. ¡Riesgo de incen- dio! ATENCIÓN: ¡Por favor, no lo cubra! Español...
  • Página 75 Muchas gracias por escoger un producto de Brandson. Para que pueda disfrutar de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. 1. Contenido • Calefactor • Instrucciones de uso 2. Datos técnicos Suministro de energía 220-240 V CA / 50/60 Hz Consumo de potencia Nivel 1: 1000 W / Nivel 2: 1800 W Propiedades...
  • Página 76 4. Detalles del producto N.º Denominación Regulador de temperatura Regulador de calentamiento LED de estado Elementos calentadores Español...
  • Página 77 5. Instalación Saque el aparato del embalaje, retire todo el material de embalaje y compruebe que el aparato no presente daños. Coloque el calefactor sobre una superficie pla- na y firme. Asegúrese de que el aparato quede colocado como mínimo a 1 m de distancia de otros objetos, y nunca debajo de un enchufe.
  • Página 78 «Menos (-)» es la temperatura más baja, y «Más (+)» se corresponde con la más alta. Si dese apagar el aparato por completo, desenchúfelo de la toma de corriente. La temperatura configurada se mantiene prácticamente constante gracias al encendido y apagado automáticos del aparato. Por favor, tenga en cuenta que el aparato solo empezará...
  • Página 79 9. Limpieza y cuidado Apague el aparato por completo y desconéctelo de la red de alimentación antes de empezar con las labores de limpieza. Limpie el aparato con un paño húmedo, un aspirador o un cepillo para polvo. No utilice nunca productos limpiadores infla- mables, agresivos o abrasivos como benceno o alcohol para limpiar el aparato.
  • Página 80 11. Indicaciones de eliminación Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos do- mésticos según la directiva europea WEEE. Los componentes deben reciclarse o eliminarse por separado porque una eliminación indebida de las piezas tóxicas y peligrosas puede dañar de forma significativa el medio ambiente. Como usuario, está...
  • Página 81 Directiva WEEE: 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761 La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 303335 satisface los re- quisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes. Solicite una declaración de con- formidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, o en nuestra dirección de Internet: downloads.ganzeinfach.de...
  • Página 82 English...
  • Página 83 English...
  • Página 84 SERVICE We hope you enjoy your new product in every way! If there is still something you’re concerned about; please feel free to let us know. You’re welcome to contact our service team at any time. Wir hoffen, Sie genießen Ihr neues Produkt in jeder Art und Weise. Sollte dennoch etwas zu beanstanden sein, so zögern Sie nicht und lassen Sie es uns wissen.