Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

CO N G A R O C K S TA R 1300 X-TREME
Aspirador vertical / Upright vacuum cleaner
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para cecotec CONGA ROCKSTAR 1300 X-TREME

  • Página 1 CO N G A R O C K S TA R 1300 X-TREME Aspirador vertical / Upright vacuum cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsvoorschriften Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny ÍNDICE INHALT 1. Piezas y componentes 1. Teile und Komponenten 2. Vor dem Gebrauch 2. Antes de usar 3. Montage des Produkts 3.
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    6. Probleemoplossing 6. Řešení problémů 7. Technische specificaties 7. Technické specifikace Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. 8. Recycling van elektrische 8. Recyklace elektrických a - No utilice el dispositivo si se ha caído o si muestra algún en elektronische apparatuur elektronických zařízení...
  • Página 4 - No utilice ninguna batería que no le haya sido proporcionada - ADVERTENCIA: su aparato tiene partes rotatorias que pueden con el producto original de Cecotec. conllevar riesgo de atrapamiento. Extreme la precaución. - La batería se debe retirar del aparato antes de eliminarlo.
  • Página 5: Safety Instructions

    - Do not use any battery that has not been provided with the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical original product or by Cecotec. Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. CONGA ROCKSTAR 1300 X-TREME...
  • Página 6 10 minutes and seek medical attention. Wear - Do not immerse it in water to clean it; gloves to handle the battery and dispose of immediately in - The tube must be checked regularly and should not be used CONGA ROCKSTAR 1300 X-TREME...
  • Página 7: Instructions De Sécurité

    être réparé par le Service Après-Vente escaliers. Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - Ne bloquez pas les ouvertures de l’appareil et n’obstruez - N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé ou s’il présente des pas le flux d’air.
  • Página 8 Si le liquide - Attention : ce tube contient des connexions électriques : entre en contact avec les yeux, lavez-les immédiatement - Ne l’utilisez pas pour aspirer de l’eau ; CONGA ROCKSTAR 1300 X-TREME...
  • Página 9: Sicherheitshinweise

    Reinigung, vor dem Zusammenbau und Geräts. bevor Sie Teile des geräts abbauen, wie z.B. die Batterie. - Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht von Cecotec - Verändern Sie die Batterie in keiner Weise. CONGA ROCKSTAR 1300 X-TREME...
  • Página 10 - Verwenden Sie keine Batterie/ Akku, die nicht mit dem - Nicht zum Aufsaugen von Wasser verwenden; originellem Produkt von Cecotec mitgeliefert wurde. - Kein Eintauchen in Wasser zur Reinigung; - Die Batterie muss vor der Entsorgung aus dem Gerät entfernt - Das Rohr sollte regelmäßig überprüft werden und bei...
  • Página 11: Istruzioni Di Sicurezza

    Tenere le aperture libere da oggetti e non bloccarle danni visibili. Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato con vestiti o dita. contattare con il servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec - Spegnere e scollegare il prodotto dall’alimentazione quando per evitare qualsiasi tipo di rischio.
  • Página 12 - Non immergere in acqua per la pulizia; consultare un medico. Indossare i guanti quando si maneggia - Il tubo deve essere controllato regolarmente e non deve la batteria e smaltirla immediatamente in conformità con le essere usato se danneggiato. CONGA ROCKSTAR 1300 X-TREME...
  • Página 13: Instruções De Segurança

    - Não utilize nenhum acessório que não tenha sido (ver secção “reciclagem” para mais informações). recomendado pela Cecotec, já que poderá causar danos. - Mantenha as pilhas e baterías que podem ser engolidas fora - Não utilize o produto perto de fontes de calor, substâncias do alcance das crianças..
  • Página 14 - Não segure a bateria pelo cabo nem enrole o cabo ao redor da bateria para guardar. - Puxe pela ficha para desconectar, não puxe pelo cabo. CONGA ROCKSTAR 1300 X-TREME...
  • Página 15: Veiligheidsvoorschriften

    - Schakel het product uit en trek de stekker uit het stopcontact Technische Dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. als u het product niet gaat gebruiken voor een langere tijd...
  • Página 16 - Trek aan de stekker om hem te verwijderen uit het stopcontact en niet aan de kabel. - Dompel de voedingskabel, de stekker of andere onderdelen van het toestel niet onder in water of andere vloeistoffen. CONGA ROCKSTAR 1300 X-TREME...
  • Página 17: Instrukcje Bezpieczeństwa

    - Nie blokuj otworów urządzenia ani nie utrudniaj przepływu musi zostać naprawiony przez oficjalny serwis pomocy powietrza. Upewnij się że otwory są wolne od przedmiotów, technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju kurzu i kłaczków i nie są przykryte ubraniami ani palcami. zagrożeń.
  • Página 18: Bezpečnostní Pokyny

    że twoje ręce są - Ujistěte se, že elektrická síť má stejné napětí jako je uvedené całkowicie suche. na etiketě produktu a že zásuvka je uzemněná. CONGA ROCKSTAR 1300 X-TREME...
  • Página 19 Pokud je kabel poškozen, musí být - Vypněte a odpojte přístroj od zdroje napájení, pokud se opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se nebude nějakou dobu používat, před jeho čištěním, před tak předešlo jakýmkoli nebezpečím.
  • Página 20 - Stejně baterie přístroje, jako malé baterie, mohou téct, pokud je vystavíte extrémním podmínkám. Pokud z baterie vytéká tekutina, nedotýkejte se jí. Pokud se tato tekutina dostane do kontaktu s kůží, okamžitě ji omyjte velkým množstvím CONGA ROCKSTAR 1300 X-TREME...
  • Página 21: Piezas Y Componentes

    Inspeccione el aparato por si hubiera cualquier daño visible. En caso de que lo hubiera, principal como muestra la ilustración. Fig. 5 póngase en contacto lo antes posible con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec para recomendaciones o reparación del producto.
  • Página 22: Limpieza Y Mantenimiento

    Se recomienda limpiar los filtros de forma regular para asegurar máxima eficiencia. Se pueden en posición vertical. El soporte cuenta con orificios para guardar diferentes accesorios lavar con agua tibia. Séquelos a fondo antes de instalarlos en el dispositivo de nuevo. CONGA ROCKSTAR 1300 X-TREME...
  • Página 23: Resolución De Problemas

    El filtro se ha usado durante Cambie el filtro. funcionar de repente. demasiado tiempo. Limpie el cepillo giratorio. El filtro está bloqueado. Para cualquier otra duda o consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. CONGA ROCKSTAR 1300 X-TREME...
  • Página 24: Especificaciones Técnicas

    Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Página 25: Parts And Components

    Take the product out of the box. Check for any visible damage. If any is observed, contact as soon as possible the Technical 4. OPERATION Support Service of Cecotec for advice or reparation. You can use this vacuum cleaner in two different manners: Box contents Handheld vacuum cleaner, attaching the accessories directly to the main body.
  • Página 26: Cleaning And Maintenance

    This will be the locked position. Fig. 15 the brush head rests on the floor when hanging the device. Unscrew the plastic cyclone and remove it too. Fig. 16 If not, it may fall. Fig. 10 CONGA ROCKSTAR 1300 X-TREME...
  • Página 27: Troubleshooting

    9. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY charging has decreased. charged. completely. Battery is damaged or too old. Replace the battery. Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the CONGA ROCKSTAR 1300 X-TREME...
  • Página 28: Copyright

    Filtre de haute efficacité Bouton de puissance The intellectual property rights over the texts in this manual belong to CECOTEC INNOVACIONES, Bouton de connexion S.L. All rights reserved. The contents of this publication may not, in whole or in part, be...
  • Página 29: Montage De L'appareil

    Aspirateur-balai, si vous utilisez le tube d’aspiration avec les accessoires qui y sont fixés. Support mural Aspirateur à main Cet appareil inclut un support mural qui permet de suspendre l’aspirateur au mur en Une fois que vous avez retiré l’unité principale du tube d’aspiration : CONGA ROCKSTAR 1300 X-TREME...
  • Página 30: Nettoyage Et Entretien

    Retirez-le. Utilisez de l’eau pour le rincer. Si nécessaire, lavez-le avec du savon pour éliminer toute la saleté. Recommandation : il est recommandé de nettoyer le réservoir de saleté après chaque utilisation. Img. 13 CONGA ROCKSTAR 1300 X-TREME...
  • Página 31: Résolution De Problèmes

    Achetez un nouveau filtre. Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais L’appareil émet une odeur à...
  • Página 32: Copyright

    DEUTSCH 10. COPYRIGHT 1. TEILE UND KOMPONENTEN Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, Abb. 1 en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, Freigabetaste des Elektrischen Saugfußes...
  • Página 33: Montage Des Produkts

    Nachdem Sie das Hauptteil aus dem Saugrohr entfernt haben: Drücken Sie den Einschalter, um das Gerät einzuschalten. Wandhalterung Drücken Sie den Leistungsschalter, um die gewünschte Saugleistung auszuwählen. Abb. Dieses Produkt enthält eine Wandhalterung, um den Staubsaugen aufrecht zu hängen. Die 6 und 7. CONGA ROCKSTAR 1300 X-TREME...
  • Página 34: Reinigung Und Wartung

    Uhrzeigersinn bis zu der Freigabe-Position. Nehmen Sie ihn heraus. Verwenden Sie Wasser, um ihn abzuspülen. Wenn nnötig, reinigen Sie ihn mit Seife, um den Schmutz komplett zu entfernen. Empfehlung: Reinigen Sie den Staubbehälter nach jedem Gebrauch. Abb. 13 CONGA ROCKSTAR 1300 X-TREME...
  • Página 35: Problemlösung

    Der Plastikgeruch Plastikgeruch. verwendet. verschwindet nach den Cecotec haftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher für jegliche Konformitätsmängel, Gebrauch. die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden Die Drehbürste hört plötzlich Der Filter wurde zu lange Wechseln Sie den Filter.
  • Página 36: Copyright

    ITALIANO 10. COPYRIGHT 1. PARTI E COMPONENTI Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC Fig. 1 INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz Tasto di rilascio della base di aspirazione noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 37: Montaggio Del Prodotto

    Fig. 9 Aspirabriciole Supporto da parete Una volta rimosso il corpo principale dal tubo di aspirazione: Questo prodotto include un supporto da parete che consente di appendere l’aspirapolvere Premere il tasto di accensione per accendere il dispositivo. CONGA ROCKSTAR 1300 X-TREME...
  • Página 38: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione dei filtri Si consiglia di pulire regolarmente i filtri per assicurare la massima efficienza del prodotto. Possono essere lavati con acqua tiepida. Asciugarli bene prima di installarli di nuovo nel dispositivo. CONGA ROCKSTAR 1300 X-TREME...
  • Página 39: Specifiche Tecniche

    Pulire la spazzola rotante. Il filtro è ostruito. 10. COPYRIGHT In caso di dubbi o richieste, si prega di contattare il centro di assistenza ufficiale Cecotec per ricevere informazioni. I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 40: Peças E Componentes

    Inspecione o aparelho para garantir que não tem nenhum dano visível. Em caso de que encontre danos, entre imediatamente em contacto com o nosso Serviço de Assistência 4. FUNCIONAMENTO Técnica de Cecotec para recomendações ou reparação do produto. Pode utilizar este aspirador de pó de duas maneiras diferentes: Conteúdo da caixa Aspirador de mão, fixando directamente os acessórios ao corpo principal.
  • Página 41: Limpeza E Manutenção

    água tíbia. Seque-os a fundo antes de voltar a instalá-los no dispositivo. Este produto inclui um suporte de parede que permite pendurar o aspirador na parede na posição vertical. O suporte conta com orifícios para guardar diferentes acessórios enquanto não estiverem a ser usados. CONGA ROCKSTAR 1300 X-TREME...
  • Página 42: Resolução De Problemas

    Solução 7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS O motor não funciona Não há bateria Carregue o aspirador. Produto: Conga RockStar 1300 X-Treme O tubo de aspiração, a escova, Verifique que todos os Referência do produto: 05678 a bateria, a base de sucção ou...
  • Página 43: Reciclagem De Equipamentos Eléctricos E Electrónicos

    9. GARANTIA E SAT * De afbeeldingen in deze handleiding zijn schematische voorstellingen en komen mogelijk niet A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de exact overeen met het product. conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
  • Página 44: Het Toestel Monteren

    Druk op de aan/uit-knop om het toestel in te schakelen. ophangen. De houder heeft verschillende openingen waarin u accessoires kunt opbergen Druk op de vermogensknop om de gewenste stand voor het zuigvermogen te kiezen. Fig. 6 en 7. CONGA ROCKSTAR 1300 X-TREME...
  • Página 45: Schoonmaak En Onderhoud

    Haal het vuilreservoir eruit. Spoel het reservoir met water. Maak het reservoir schoon met zeep indien dat nodig is om al het vuil eruit te halen. Aanbeveling: het wordt aangeraden om het vuilreservoir schoon te maken na elk gebruik. Fig. 13 CONGA ROCKSTAR 1300 X-TREME...
  • Página 46: Probleemoplossing

    Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de Contacteer de technische dienst van Cecotec bij twijfel of vragen. officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. CONGA ROCKSTAR 1300 X-TREME...
  • Página 47: Części I Komponenty

    POLSKI 10. COPYRIGHT 1. CZĘŚCI I KOMPONENTY De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze publicatie mag niet, geheel Rys. 1 of gedeeltelijk, worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, Przycisk zwalniający elektryczną...
  • Página 48: Montaż Produktu

    Naciśnij przycisk zasilania, aby wybrać żądany poziom mocy ssania. Rys. 6 y 7. Jeśli zamierzasz użyć kleju, radzimy położyć go na gładkiej powierzchni. Upewnij się, że Będzie działać automatycznie w trybie Eco. Poziom mocy można regulować w dowolnym CONGA ROCKSTAR 1300 X-TREME...
  • Página 49: Czyszczenie I Konserwacja

    Czyszczenie i konserwacja filtra prawidłowo zainstalowane. zainstalowane. Zaleca się regularne czyszczenie filtrów, aby zapewnić maksymalną wydajność. Można je myć ciepłą wodą. Przed ponownym zamontowaniem na urządzeniu dokładnie je wysusz. CONGA ROCKSTAR 1300 X-TREME...
  • Página 50: Specyfikacja Techniczna

    Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Obrotowa szczotka nagle Filter był używany zbyt długi Zmień filter. Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. przestaje działać. czas Oczyść szczotkę obrotową.
  • Página 51: Montáž Produktu

    Obr. 5 Vyjměte příslušenství z krabice. Prohlédněte přístroj, jestli není viditelně poškozen. Pokud poškození najdete, kontaktujte oficiální Asistenční technický servis Cecotec, pro doporučení a nebo opravu přístroje. 4. FUNGOVÁNÍ Obsah krabice Tento vysavač...
  • Página 52: Čištění A Údržba

    Pokud by tomu tak nebylo, držák by mohl spadnout. Obr. 10 stejného filtru ukazovala na druhou značku. Toto je odemykací poloha. Obr. 14 Chcete-li kovový filtr znovu nasadit, otočte šipkou ve směru hodinových ručiček, umístěte ji CONGA ROCKSTAR 1300 X-TREME...
  • Página 53: Řešení Problémů

    Po omytí a sušení všech částí je sestavte v opačném pořadí, v jakém byly rozebrány, aby Filtr je zablokován. mohly být znovu použity. V případě pochybností nebo dotazů kontaktujte oficiální Asistenční technický servis Cecotec. 6. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ 7. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Problém...
  • Página 54: Záruka A Technický Servis

    Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobně) bez předchozího...
  • Página 55 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 8 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 9 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 11 84,5 cm Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 10 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 12 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 13 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 14...
  • Página 56 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 16 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 15 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 17 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 18...
  • Página 57 Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

Este manual también es adecuado para:

05678

Tabla de contenido