Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INcjd072_EN_DE_FR_ES
INcjd072_EN_DE_FR_ES_820-258V90
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
ASSEMBLY & INSTRUCTION MANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HOMCOM 820-258V90

  • Página 1 INcjd072_EN_DE_FR_ES INcjd072_EN_DE_FR_ES_820-258V90 IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY ASSEMBLY & INSTRUCTION MANUAL...
  • Página 2 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS When using any electrically powered product, basic safety precautions should always be followed, including the following: PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE PRODUCT. WARNING - to reduce the risk of fire, electrical shock or injury to persons or property: 1.
  • Página 4: Remote Control

    25. The use of attachments or accessories not recommended or sold by the product distributor may cause personal or property hazards or injuries. 26. This product is intended for normal domestic/household use only. Use this heater as described in this manual. Any other uses, not recommended by the manufacturer, may cause fire, electric shock, or injury to persons and may void the warranty.
  • Página 5 OVERHEAT PROTECTION This heater is protected with an overheat protection that switches off the appliance automatically in case of overheat, e.g. due to the total or partial obstruction of the grids. In this case, unplug the appliance, wait about 30 minutes for it to cool and remove the object which is obstructing the grids.
  • Página 6 Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient supervisés ou qu'ils aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent les risques encourus.
  • Página 7: Consignes De Sécurités

    CONSIGNES DE SÉCURITÉS Lors de l'utilisation de tout produit électroménager, il convient de toujours respecter les mesures de sécurité de base, notamment les suivantes : V E U I L L E Z L I R E AT T E N T I V E M E N T TO U T E S L E S I N S T R U C T I O N S AVA N T D'UTILISER LE PRODUIT.
  • Página 8 17.Une cause fréquente de surchauffe est le dépôt de poussière et de peluches dans l'appareil. Veillez à ce que ces dépôts soient régulièrement éliminés en débranchant l'appareil, en le laissant refroidir et en le nettoyant comme indiqué dans la section Entretien, nettoyage et rangement.
  • Página 9: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE Veuillez utiliser une pile au lithium CR2025 3V. NOTE : les boutons de la télécommande ont les mêmes fonctions que ceux du panneau de commande de l'appareil. Télécommande Film isolant Compartiment de la batterie TIRER Onglet de libération Ouvrir Pousse PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE Cet appareil est équipé...
  • Página 10 Este aparato puede ser utilizado por los niños mayores de 8 años y las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencias y conocimientos si han recibido supervisiones o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato.
  • Página 11: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para utilizar cualquier producto eléctrico, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, que incluyen las siguientes: POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCION ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones a personas o daños a bienes: 1.
  • Página 12: Operación

    Evite el uso de un cable de extensión, ya que el cable de extensión puede sobrecalentarse y provocar el incendio. No utilice el aparato para otro uso que no sea el previsto. SÓLO PARA USO EN INTERIORES. No deje el aparato desatendido cuando esté en funcionamiento. No coloque objetos sobre el producto ni permita que los objetos obstruyan las aberturas de entrada o salida, ni lo opere cerca de paredes o cortinas, etc.
  • Página 13: Control Remoto

    CONTROL REMOTO Por favor utilice la batería de litio CR2025 3V. NOTA: los botones del control remoto tienen las mismas funciones que los del panel de control de la unidad. Control remoto Película aislante Compartimiento de batería Tirar Pestaña de liberación ABRIR EMPUJAR PROTECCIÓN CONTRA EL SOBRECALENTAMIENTO...
  • Página 14 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber, sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus entstehenden Gefahren verstehen.
  • Página 15: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE B e i d e r V e r w e n d u n g j e d e s E l e k t r o p r o d u k t s s o l l t e n i m m e r g r u n d l e g e n d e Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, einschließlich der folgenden: LESEN SIE BITTE ALLE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS PRODUKT BENUTZEN.
  • Página 16 20. Verwenden Sie das Gerät nicht für einen anderen als den vorgesehenen Zweck. 21. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Nur für den Innenbereich geeignet. 22. Lassen Sie das Gerät im eingeschalteten Zustand nicht unbeaufsichtigt. 23. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät und lassen Sie nicht zu, dass Gegenstände die Ein- und Auslassöffnungen blockieren oder in unmittelbarer Nähe von Wänden, Vorhängen usw.
  • Página 17 FERNSTEUERUNG Bitte verwenden Sie eine Lithium-Batterie CR2025 3 V. HINWEIS: Die Tasten der Fernbedienung haben die gleichen Funktionen wie die auf dem Bedienfeld des Geräts. Fernsteuerung Isolierfolie Batteriehalterung ZIEHEN Entriegelungslasche GEÖFFNET DRÜCKEN ÜBERHITZUNGSSCHUTZ Dieses Heizgerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet, der das Gerät im Falle einer Überhitzung, z.

Tabla de contenido