Ocultar thumbs Ver también para MMP-360:

Publicidad

Enlaces rápidos

STEREO CD/MP3 MICRO SYSTEM MED PLL RADIO
STEREO CD/MP3 MICRO SYSTEM MED PLL RADIO
STEREO CD/MP3 MICRO SYSTEM MUKANA PLL-SYNTEESIVIRITIN
MICROIMPIANTO CD/MP3 STEREO CON PIPRODUTTORE PADIO PLL
STEREO CD/MP3-MIKROSYSTEM MIT PLL-RADIO
MICROSISTEMA ESTÉREO CD/MP3 CON REPRODUCTOR DE RADIO PLL
MICRO SISTEMA ESTÉREO CD/MP3 COM RÁDIO-LEITOR PLL
STEREO CD/MP3 MICRO SYSTEM WITH PLL RADIO PLAYER
ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
www.denver-electronics.com
DENVER MMP-360
BETJENINGSVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOPAS
MANUALE DI ISTRUZIONI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Denver MMP-360

  • Página 1 MICRO SISTEMA ESTÉREO CD/MP3 COM RÁDIO-LEITOR PLL STEREO CD/MP3 MICRO SYSTEM WITH PLL RADIO PLAYER DENVER MMP-360 BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOPAS MANUALE DI ISTRUZIONI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com...
  • Página 2: Knapper Og Kontroller

    KNAPPER OG KONTROLLER 1. LCD DISPLAY 2. ENTER/AFSPIL CD/PAUSE KNAPPEN 3. KNAPPEN CD STOP 4. MEMORY/PROGRAM KNAPPEN 5. FUNKTIONSVÆLGER 6. BÅND/MAPPEVÆLGER KNAPPEN 7. GENTAG / M-OP KNAPPEN 8. CD SPRING TILBAGE / RADIO STATION NED 9. CD SPRING FREM / RADIO STATION OP 10.
  • Página 3 NÅR DU VIL LYTTE TIL RADIO MANUEL INDSTILLING AF STATIONER Tryk på funktionsvælgeren (5) og vælg indstillingen “ TUNER ”. Tryk på knappen “BAND” (3) og vælg det ønskede frekvensbånd (AM/MW eller FM). Stil ind på den ønskede station ved at trykke på knappen Radio station op “ ” eller ned “ ” (8,9). Indstil lydstyrken til det ønskede niveau ved at dreje på...
  • Página 4 SPRING (SPRING FREM / SPRING TILBAGE Hvis "skip up" knappen (9) trykkes ned under afspilning, går afspilningen videre til næste skæring og viser skæringsnummeret, og bliver herefter i afspilnings- eller pausemåde. SPRING TILBAGE (8) under afspilning eller pause, går afspilleren tilbage til Hvis du trykker på...
  • Página 5 TILFÆLDIG AFSPILNING (PÅ FJERNBETJENINGEN) Du kan høre alle skæringer i tilfældig orden ved brug af denne funktion Tryk på "random"-knappen og indikatoren for tilfældig afspilning "ran" lyser på lcd-displayet (1). Cd/mp3 disken begynder at afspille i tilfældig orden. Hvis du trykker på random-knappen igen annulleres tilfældig afspilningsmåde.
  • Página 6: Yderligere Funktioner

    BEMÆRK Systemet kan kun læse fra et lagringsmedie ad gangen. Hvis både USB og hukommelseskort er tilsluttet, vil systemet udelukkende læse fra hukommelseskortet eller fra den enhed, der først blev tilsluttet, efter at funktionen “ CARD-USB ” blev valgt. Systemet kan udelukkende læse og afspille filer i formatet MP3 gennem USB porten / terminalen til hukommelseskortet.
  • Página 7: En Oversigt Over Knapperne Mute

    D. FASTE EQUALIZER-INDSTILLINGER Denne enhed indeholder 5 forskellige lydmåder for at forbedre musikoplevelsen. Du kan vælge den ønske effekt ved at trykke på "EQ" knappen gentagne gange i følgende rækkefølge:- FLAT ROCK JAZZ CLASSIC E. EXTRA BASS EFFECT (BY REMOTE HANDSET) PRESS THE “...
  • Página 8: Specifikationer

    ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com DK-7...
  • Página 9: Knapparnas Placering

    KNAPPARNAS PLACERING 1. LCD DISPLAY 2. ENTER/CD PLAY/PAUSE -KNAPP 3. CD STOPP- KNAPP 4. MINNES/PROGRAMMERINGKNAPP 5. FUNKTIONS-KNAPP 6. KASSETT/MAPPVALSKNAPP 7. UPPREPA / M-UPP-KNAPP 8. CD STEGA / RADIO TUNING NED- KNAPP 9. CD STEGA / RADIO TUNING UPP- KNAPP 10. USB UTTAG 11.
  • Página 10 LYSSNA PÅ RADIO MANUELL INSTÄLLNING TRYCK PÅ FUNKTIONSKNAPPEN (5) FÖR ATT VÄLJA “ TUNER ” FUNKTIONEN. TRYCK PÅ AM/FM KNAPPEN (3) FÖR ATT VÄLJA AM/MW ELLER FM. INSTÄLL ÖNSKAD RADIOSTATION GENOM ATT TRYCKA PÅ “ ” ELLER “ ” KNAPPEN (8,9). JUSTERA VOLYMEN (16) TILL ÖNSKAD LJUDNIVÅ.
  • Página 11 STOPP FUNKTION OM DU TRYCKER PÅ “STOP” KNAPPEN (3) UNDER AVSPELNING ANTINGEN I AVSPELNINGS- ELLER PAUSFUNKTIONEN AKTIVERAS STOPPFUNKTIONEN. STEGFUNKTION (STEGA FRAMÅT / STEGA BAKÅT 1) OM KNAPPEN “SKIP UP” (9) TRYCKS IN UNDER UPPSPELNING GÅR ENHETEN TILL NÄSTA SPÅR OCH VISAR SPÅRNUMRET PÅ...
  • Página 12 SLUMPMÄSSIG UPPSPELNING (VIA FJÄRRKONTROLL) MAN KAN LYSSNA PÅ ALLA SPÅR I SLUMPMÄSSIG ORDNING MED DENNA FUNKTION TRYCK PÅ “RANDOM”-KNAPPEN SÅ VISAS “ RAN “ PÅ SKÄRMEN (1). CD/MP3-SKIVAN BÖRJAR SPELAS UPP I SLUMPMÄSSIG ORDNING. TRYCK PÅ “RANDOM”-KNAPPEN IGEN FÖR ATT AVSLUTA SLUMPMÄSSIG UPPSPELNING. INTRO- AVSPELNING (VIA FJÄRRKONTROLLEN) DU KAN LYSSNA PÅ...
  • Página 13 KOPPLA BORT USB / MINNES KORT FÖR ATT TA BORT USB/MINNESKORT, TRYCK PÅ POWER ELLER VÄLJ CD, AUX ELLER TUNER FUNKTIONEN FÖRST. USB PORT – DRA UT USB- PORTEN DIREKT. MINNESKORT- TRYCK IN KORTET OCH SLÄPP VAREFTER DU KAN TA UT KORTET SOM DELVIS ÄR UTE. FLERA FUNKTIONER A.
  • Página 14 FJÄRRKONTROLLEN FUNKTIONER BATTERI INSTALLATION (BATTERI MEDFÖLJER EJ) DEN INFRARÖDA FJÄRRKONTROLLEN KRÄVER 2 ST “ AAA “ BATTERIER KNAPP FÖRKLARING MUTE TRYCK PÅ DENNA FÖR ATT AKTIVERA LJUDLÖS- FUNKTIONEN POWER TRYCK PÅ DENNA KNAPP FÖR AKTIVERA/INAKTIVERA ENHETEN FUNCTION TRYCK FÖR ATT VÄLJA FUNKTION (CD/RADIO/UDISC/SD/MMC/AUX)) MONO/ST.
  • Página 15: Specifikationerna Kan Ändras Utan Ytterligare Varsel

    Material som kan återvinnas är markerade med tillsvarende symbol. Genom att återvinna, materiaåtervinna eller att bortskaffa gammel utrustning på korrekt sätt bidrar du till att skydda miljön. Var vänlig att kontrollera dina lokala regler för bortskaffelse av packningsmaterial batterier och gammel utrustning. ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com SE-7...
  • Página 16 SÄÄDINTEN SIJAINTI LCD-NÄYTTÖ ENTER/TOISTO/TAUKO -PAINIKE CD: STOP -PAINIKE (LOPETUS) MUISTI/OHJELMA-PAINIKE TOIMINTOVALITSIN (FUNCTION) AALTOALUEEN/KANSION VALITSIN TOISTO/MUISTIPAIKKA YLÖS -PAINIKE CD: SKIP/RADIO: TUNING DOWN -PAINIKE (HYPPY TAAKSE/VIRITYS ALASPÄIN) CD: SKIP/RADIO: TUNING UP -PAINIKE (HYPPY ETEENPÄIN/VIRITYS YLÖSPÄIN) 10) USB-LIITÄNTÄ 11) STEREOKUULOKELIITIN 12) CD-AVAUSPAINIKE 13) VALMIUSTILAN MERKKIVALO 14) KAUKOSÄÄTIMEN TUNNISTIN 15) POWER ON/STANDBY -PAINIKE (VIRTA PÄÄLLE/VALMIUSTILA)
  • Página 17 RADION KUUNTELU MANUAALIVIRITYS PAINA FUNCTION-PAINIKETTA (5) KUNNES NÄYTÖLLE ILMESTYY "TUNER" (VIRITIN). PAINA BAND-PAINIKETTA (3), KUNNES NÄYTÖLLÄ NÄKYY HALUAMASI AALTOALUE (AM/MW TAI FM). VIRITÄ HALUTTU ASEMA PAINAMALLA “ ” TAI “ ” -VIRITYSPAINIKKEITA (8,9). SÄÄDÄ HALUTTU ÄÄNENVOIMAKKUUS ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄDÖSTÄ (16). AUTOMAATTIVIRITYS PAINA FUNCTION-PAINIKETTA (5) (TOIMINTO), KUNNES NÄYTÖLLE ILMESTYY "TUNER".
  • Página 18 HYPPY ETEEN / TAAKSE (SKIP) JOS SKIP UP -PAINIKETTA (SIIRRY ETEEN) (9) PAINETAAN TOISTON TAI TAUON AIKANA: LEVYN TOISTO SIIRTYY SEURAAVAAN KAPPALEESEEN JA KAPPALEEN NUMERO NÄKYY LCD-NÄYTÖSSÄ. TOISTO- TAI TAUKOTILAA JATKETAAN. JOS “HYPPY TAAKSE” -PAINIKETTA (8) PAINETAAN TOISTON TAI TAUON AIKANA, SIIRRYTÄÄN KAPPALEEN ALKUUN JA ALKUPERÄINEN KAPPALEEN NUMERO JÄÄ...
  • Página 19 SATUNNAISTOISTO (KAUKOSÄÄTIMELLÄ) TÄLLÄ TOIMINNOLLA VOIT KUUNNELLA KAIKKI KAPPALEET SATUNNAISESSA JÄRJESTYKSESSÄ. PAINA RANDOM-PAINIKETTA (SATUNNAISTOISTO). LCD-NÄYTÖLLE (1) ILMESTYY SATUNNAISTOISTON ILMAISIN "RAN". CD:N TAI MP3-LEVYN TOISTO ALKAA SATUNNAISJÄRJESTYKSESSÄ. VOIT PERUUTTAA TOIMINNON PAINAMALLA SATUNNAISTOISTOPAINIKETTA UUDELLEEN. ESITTELYTOISTO (KAUKOSÄÄTIMELLÄ) (INTRO) VOIT KUUNNELLA CD:N KUNKIN KAPPALEEN ALUN (10 SEKUNTIA) TÄLLÄ TOIMINNOLLA. SÄÄSTÄT NÄIN AIKAA ETSIESSÄSI KAPPALEITA, JOITA HALUAT KUUNNELLA.
  • Página 20 HUOMAUTUS LAITTEISTO VOI KERRALLAAN LUKEA VAIN YHTÄ TALLENNUSVÄLINETTÄ. JOS LIITETTYNÄ ON SEKÄ USB-TALLENNUSVÄLINE ETTÄ MUISTIKORTTI, LAITTEISTO LUKEE AINOASTAAN MUISTIKORTIN TAI SEN, JOKA ENSIN YHDISTYY JÄRJESTELMÄÄN “CARD-USB” -TOIMINTATILASSA. MP3-TIEDOSTOT LAITTEISTO TUNNISTAA JA LUKEE VAIN USB-LIITÄNNÄN JA KORTTIPAIKAN KAUTTA. JOS MP3-SOITIN YHDISTETÄÄN USB-LIITÄNNÄN KAUTTA, MP3-KOODAUKSEN JA SIIRRON EROISTA JOHTUEN JOTKUT TIEDOSTOT VOIVAT JÄÄDÄ...
  • Página 21 FLAT (NEUTRAALI) ROCK JAZZ CLASSIC (KLASSINEN MUSIIKKI) E. BASSOTEHOSTE (KAUKOSÄÄTIMELLÄ) OTA BASSOTAAJUUKSIEN VAHVISTUS KÄYTTÖÖN TAI POISTA SE KÄYTÖSTÄ PAINAMALLA X-BASS-PAINIKETTA. KAUKOSÄÄDIN OHJAUSTOIMINNOT PARISTOJEN PAIKALLEEN ASETTAMINEN (PARISTOT EIVÄT SISÄLLY TOIMITUKSEEN) INFRAPUNAKAUKOSÄÄDIN VAATII KAKSI “AAA“ -PARISTOA TOIMIAKSEEN PAINIKETIEDOT MUTE (VAIENNUS) VAIENTAA TOISTON POWER (VIRTAKYTKIN) KYTKEE LAITTEEN PÄÄLLE TAI VALMIUSTILAAN...
  • Página 22 KIERRÄTYSPISTEESEEN. TUOTTEESSA, KÄYTTÖOHJEISSA TAI PAKKAUKSESSA OLEVAT MERKINNÄT ANTAVAT TIETOA ASIANMUKAISISTA HÄVITTÄMISMENETELMISTÄ. AINEET OVATKIERRÄTYSKELPOISIA MERKINTÖJEN MUKAISESTI. VANHOJEN TAVAROIDEN TAI NIIDEN AINEIDEN KIERRÄTYKSELLÄ TAI MUUNLAISELLA UUSIOKÄYTÖLLÄ VAIKUTAT TÄRKEÄLLÄ TAVALLA YMPÄRISTÖMME SUOJELUUN. KYSY PAIKKAKUNTASI HALLINNOSTA ASIANMUKAISEN KIERRÄTYSPISTEEN SIJAINNISTA. ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com FI-7...
  • Página 23: Posizione Dei Controlli

    POSIZIONE DEI CONTROLLI SCHERMO LCD PULSANTE INVIO/PLAY/PAUSA PULSANTE ARRESTO CD PULSANTE MEMORIA/PROGRAMMA SELETTORE FUNZIONI PULSANTE SELETTORE BANDA/CARTELLA PULSANTE RIPETI / M-UP PULSANTE SALTA CD / SINTONIZZAZIONE RADIO GIU’ PULSANTE SALTA CD / SINTONIZZAZIONE RADIO SU 10) PORTA USB 11) PRESA CUFFIE STEREO 12) PULSANTE APERTURA SPORTELLO CD 13) INDICATORE LED STANDBY 14) SENSORE REMOTO...
  • Página 24: Sintonizzazione Automatica

    ASCOLTO DELLA RADIO SINTONIZZAZIONE MANUALE PREMERE IL PULSANTE FUNZIONE (5) PER SELEZIONARELA MODALITA’ “ TUNER ” (SINTONIZZATORE). PREMERE IL PULSANTE “BAND” (BANDA) (3) PER SELEZIONARE LA BANDA DESIDERATA (AM/MW O FM). SINTONIZZARE SULLA STAZIONE RADIO DESIDERATA PREMENDO IL PULSANTE DI SINTONIZZAZIONE “ ” O “...
  • Página 25 MODALITA’ PLAY / PAUSE (RIPRODUZIONE/PAUSA) PREMERE IL PULSANTE “PLAY/PAUSE” (2) PER AVVIARE LA RIPRODUZIONE; INIZIA LA RIPRODUZIONE DELLA PRIMA TRACCIA. PER INTERROMPERE, PREMERE UNA VOLTA IL PULSANTE “PLAY/PAUSE” (2); IL TEMPO DI RIPRODUZIONE SI ARRESTA E LAMPEGGIA SULLO SCHERMO LCD (1). PREMEREDI NUOVO PER RIPRENDERELA RIPRODUZIONE NORMALE.
  • Página 26 PER DISCHI MP3 (1) REP. 1 (2) RIP. INTERVALLO DI TEMPO (2) RIP. TUTTO (3) RIP. CARTELLA (4) RIP. SPENTO INDICATORE DI RIPETIZIONE MODALITA’ REPEAT SULLO SCHERMO LCD RIPETI TRACCIA SINGOLA RIPETI INTERVALLO RIPETI TUTTE LE TRACCE TUTTO RIPETI ALBUM CORRENTE CARTELLA RIPETI DISATTIVATO -----------------...
  • Página 27: Altre Caratteristiche

    RIPRODUZIONE DI TRACCE MP3 TRAMITE IL COLLEGAMENTO DI UN DISPOSITIVO DI MEMORIZZAZIONE USB O MEMORY CARD IL SISTEMA E’ IN GRADO DI DECODIFICARE E RIPRODURRE TUTTI I FILE MP3 ARCHIVIATI IN SUPPORTI DI MEMORIZZAZIONE TRAMITE LA PORTA USB, SCHEDA MULTI-MEDIALE (MMC) O MEMORY CARD SECURE DIGITAL (SD).
  • Página 28: Effetto Extra Bass (Tramite Telecomando)

    3) MODALITA’ SVEGLIA: VIENE PREIMPOSTATA AUTOMATICAMENTE E SEGUE L’ULTIMA MODALITA’ AUDIO (CD/TUNER/USB/SD) ASCOLTATA APPENA PRIM,A DELLO SPEGNIMENTO. 4) LIVELLO DEL VOLUME: VIENE PREIMPOSTATO AUTOMATICAMENTE E SEGUE L’ULTIMO LIVELLO DI VOLUME ASCOLTATO APPENA PRIMA DELLO SPEGNIMENTO. ATTIVARE/DISATTIVARE LA FUNZIONE TIMER 1. PREMERE IL PULSANTE “TIMER” SUL TELECOMANDO; IL TEMPO PREIMPOSTATO E L’INDICATORE DEL TEMPORIZZATORE “...
  • Página 29 TRASMETTITORE DEL TELECOMANDO FUNZIONI DI CONTROLLO INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA (BATTERIA NON FORNITA) IL TRASMETTITORE A INFRAROSSI RICHIEDE 2 BATTERIE “ AAA “ PER POTER FUNZIONARE DESCRIZIONE DEI PULSANTI MUTE PREMERE PER ATTIVARE LA FUNZIONE MUTE POWER PREMERE PER ACCENDERE/METTERE IN STANDBY L’IMPIANTO FUNZIONE PREMERE PER SELEZIONARE LE FUNZIONI...
  • Página 30 CARATTERISTICHE. CON IL RIUTILIZZO, CON IL RICICLAGGIO DI MATERIALE O ALTRI TIPI DI RICICLAGGIO DI APPARECCHI VECCHI FORNIRETE UN IMPORTANTE CONTRIBUTO ALLA TUTELA AMBIENTALE. INFORMATEVI PRESSO L’AMMINISTRAZIONE COMUNALE SUI PUNTI DI SMALTIMENTO COMPETENTI. ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com IT-7...
  • Página 31 ANORDNUNG DER REGLER LCD ANZEIGE EINGABE/CD WIEDERGABE-/PAUSE-TASTE CD STOPP-TASTE SPEICHER-/PROGRAMM-TASTE FUNKTIONSAUSWAHL BAND-/ORDNER-WAHLSCHALTER WIEDERHOLUNG / M-VOR TASTE CD SKIP / SENDERWAHL ZURÜCK CD SKIP / SENDERWAHL USB-ANSCHLUSS STEREO-KOPFHÖRERBUCHSE CD-FACHÖFFNER STANDBY-LED-ANZEIGE FERNSENSOR EINSCHALTER/STANDBY-TASTE LAUTSTÄRKEREGLER MENÜ-TASTE MEMORY CARD-SCHLITZ USB-/KARTENSCHLITZABDECKUNG UKW/FM KABELANTENNE LAUTSPRECHERANSCHLUSSKABEL (L/R) AUX EINGANG WS-STROMKABEL VORSICHT:...
  • Página 32: Radio Hören

    RADIO HÖREN MANUELLE ABSTIMMUNG WÄHLEN SIE MIT DER FUNKTIONSTASTE (5) DIE ABSTIMMUNG ("TUNER") AUS. WÄHLEN SIE DIE GEWÜNSCHTE FREQUENZ (AM/MW ODER FM/UKW) MIT DER TASTE “BAND” (3) AUS. STIMMEN SIE DEN GEWÜNSCHTEN SENDER MIT DEN ABSTIMMTASTEN ODER (8, 9) AB. STELLEN SIE DEN LAUTSTÄRKEREGLER (16) AUF DIE GEWÜNSCHTE LAUTSTÄRKE EIN.
  • Página 33 WIEDERGABE / PAUSE MODUS 1) DRÜCKEN SIE DIE TASTE "PLAY/PAUSE" (2), UM DIE WIEDERGABE ZU STARTEN. DER ERSTE TITEL WIRD GESPIELT. 2) UM DIE WIEDERGABE ZU UNTERBRECHEN, DRÜCKEN SIE EINMAL DIE TASTE "PLAY/PAUSE" (2). DIE WIEDERGABEZEIT WIRD ANGEHALTEN UND BLINKT AN DER LCD-ANZEIGE (1). DRÜCKEN SIE DIE TASTE ERNEUT, UM ZUR NORMALEN WIEDERGABE ZURÜCKZUKEHREN.
  • Página 34 EINE CD (1) WIEDERHOLUNG 1 (2) ZEITINTERVALLWIEDERHOLUNG (2) ALLE WIEDERHOLEN WIEDERHOLEN AUS WIEDERHOLUNGSANZEIGE WIEDERHOLUNGSMODUS AN DER LCD-ANZEIGE TITELWIEDERHOLUNG WIEDERHOLUNGSINERVALL ALLE WIEDERHOLEN ALLE WIEDERHOLUNG AUS --------------- MP3-DISK (1) WHLG. 1 (2) WHLG. ZEITINTERVALL (2) WHLG. ALLE (3) WHLG. ALLE (4) WHLG. AUS WIEDERHOLUNGSANZEIGE WIEDERHOLUNGSMODUS AN DER LCD-ANZEIGE...
  • Página 35: Weitere Funktionen

    MP3-WIEDERGABE ÜBER EIN USB-SPEICHERMEDIUM ODER EINEN MEMORY CARD ANSCHLUSS DIE ANLAGE KANN ALLE MP3-DATEIEN, DIE IM SPEICHERMEDIUM GESPEICHERT SIND DECODIEREN UND WIEDERGEBEN, WENN EINE VERBINDUNG ZU EINER USB-SCHNITTSTELLE, EINER MULTI-MEDIA-KARTE (MMC) ODER EINER SICHEREN DIGITALEN (SD) SPEICHERKARTE BESTEHT. DRÜCKEN SIE DIE FUNKTIONSTASTE (5), um "UDISC" oder "SD/MMC" AUSZUWÄHLEN.
  • Página 36 2) ENDZEIT: DRÜCKEN SIE DIE "EINGABETASTE" (2) UND DIE TASTE ODER (8, 9) UM NACHEINANDER DIE STUNDEN UND DIE MINUTEN EINZUSTELLEN: 3) WECKMODUS: DIE WECKZEIT WIRD AUTOMATISCH GESPEICHERT. ES WIRD DIE MUSIKQUELLE EINGESCHALTET (CD/TUNER/USB/SD), DIE AUSGEWÄHLT WAR, ALS DAS GERÄT AUSGESCHALTET WORDEN IST.
  • Página 37: Beschreibung Der Tasten

    BESCHREIBUNG DER TASTEN MUTE AKTIVIERUNG DER STUMMSCHALTE-FUNKTION. POWER GERÄT EIN- ODER IN DEN STANDBY-MODUS SCHALTEN FUNCTION FUNKTIONSAUSWAHL (CD/TUNER/UDISC/SD/MMC/AUX) MONO/ST. UMSCHALTEN ZWISCHEN DEM UKW MONO- UND STEREOSIGNAL. BAND/FOLDER UP IM RADIO-MODUS: AUSWAHL DES RADIOSENDERS IM MP3-/WMA-MODUS: WECHSEL ZUM NÄCHSTEN ORDNER ZAHLENTASTE (1- +10) DIREKTAUSWAHL DER CD-TITELNUMMER PRE-DOWN/RANDOM IM CD-/MP3-/WMA-MODUS: AKTIVIERUNG DER WIEDERHOLUNGSFUNKTION...
  • Página 38 DIE WERKSTOFFE SIND GEMÄSS IHRER KENNZEICHNUNG WIEDER VERWERTBAR. MIT DER WIEDERVERWENDUNG, DER STOFFLICHEN VERWERTUNG ODER ANDREN FORMEN DER VERWERTUNG VON ALTGERÄTEN LEISTEN SIE EINEN WICHTIGEN BEITRAG ZUM SCHUTZE UNSRER UMWELT. BITTE ERFRAGEN SIE BEI DER GEMEINDEVERWALTUNG DIE ZUSTÄNDIGE ENTSORGUNGSSTELLE. ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com DE-8...
  • Página 39: Localización De Los Controles

    LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES PANTALLA LCD BOTÓN ENTER/CD PLAY/PAUSE BOTÓN CD STOP BOTÓN MEMORIA/PROGRAMA SELECTOR DE FUNCIONES BOTÓN SELECTOR DE BANDA/CARPETA BOTÓN REPEAT / M-UP BOTÓN SALTAR SINTONIZACIÓN DESCENDENTE DE LA RADIO BOTÓN SALTAR CD / SINTONIZACIÓ ASCENDENTE DE LA RADIO 10) TOMA USB 11) TOMA DE AURICULARES ESTÉREO 12) BOTÓN DE APERTURA DE PUERTA DE CD...
  • Página 40: Escuchar La Radio Sintonización Manual

    ESCUCHAR LA RADIO SINTONIZACIÓN MANUAL PULSE EL BOTÓN DE FUNCIÓN (5) PARA SELECCIONAR EL MODO “TUNER” (SINTONIZADOR). PULSE “BAND” (3) PARA SELECCIONAR LA BANDA DESEADA (AM/MW O FM). SINTONICE LA EMISORA DESEADA PULSANDO LOS BOTONES DE SINTONIZACIÓN “ ” O “ ” (8,9). AJUSTE EL CONTROL DE VOLUMEN (16) AL NIVEL DE VOLUMEN DESEADO.
  • Página 41: Observación

    MODO DE PARADA SI PULSA EL BOTÓN “STOP” (3) DURANTE LA REPRODUCCIÓN O EN EL MODO DE PAUSA, EL SISTEMA PASARÁ AL MODO DE PARADA. MODO DE SALTO (SALTO ASCENDENTE / SALTO DESCENDENTE DURANTE LA REPRODUCCIÓN, SI SE PULSA EL BOTÓN “SALTO ASCENDENTE” (9), SE PASARÁ A LA PISTA SIGUIENTE Y SE MOSTRARÁ...
  • Página 42: Programación Cd Disc

    INDICADOR REPEAT MODO REPEAT EN PANTALLA LCD REPETIR PISTA INDIVIDUAL REPETIR INTERVALO REPETIR TODAS LAS PISTAS TODO REPETIR ÁLBUM ACTUAL CARPETA REPETIR OFF ----------------- REPRODUCCIÓN ALEATORIA (CON EL MANDO A DISTANCIA) CON ESTA FUNCIÓN, SE PUEDEN ESCUCHAR TODAS LAS PISTAS EN ORDEN ALEATORIO PULSE “RANDOM”...
  • Página 43: Más Funciones

    CONECTE EL CONECTOR USB Y ASEGÚRESE DE QUE SE INTRODUCE COMPLETAMENTE O INTRODUZCA LA TARJETA DE MEMORIA EN LA DIRECCIÓN DE LA FLECHA, SEGÚN SE MUESTRA EN LA ETIQUETA DEL LADO INFERIOR DE LA TAPA DE LA RANURA PARA TARJETAS DE MEMORIA. INTRODUZCA LA TARJETA RECTA, SIN DOBLARLA.
  • Página 44: Transmisor Del Mando A Distancia Funciones De Control

    SNOOZE FUNCTION (BY REMOTE HANDSET) PRESS ONCE TO TERMINATE THE ALARM MODE TEMPORARILY, AND SYSTEM WILL RE-START AGAIN AFTER 10MINUTES ON EACH PRESS. TO CANCEL THE ALARM MODE, PRESS THE POWER OFF BUTTON WHILE SYSTEM IS ON. OBSERVACIÓN LA PANTALLA LCD MOSTRARÁ LA INFORMACIÓN DE LOS VALORES SELECCIONADOS (HORA DE ENCENDIDO/APAGADO DE MODO DE DESPERTADOR/NIVEL DE VOLUMEN) EN SECUENCIA, CADA VEZ QUE ESTÉ...
  • Página 45: Descripción De Los Botones

    DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES MUTE PULSAR PARA ACTIVAR LA FUNCIÓN DE SILENCIO POWER PULSAR PARA EL ENCENDIDO/STANDBY DEL SISTEMA FUNCTION (función) PULSAR PARA SELECCIONAR LAS FUNCIONES (CD/ UDISC/SD/MMC/AUX) MONO/ST. PULSAR PARA CAMBIAR LA SEÑAL DE FM MONO/ESTÉREO BAND/FOLDER UP EN MODO DE SINTONIZADOR: PULSAR PARA SELECCIONAR LA BANDA DE LA RADIO EN MODO MP3/WMA: PULSE PARA SALTAR LA CARPETA TECLAS NUMÉRICAS (1 - + 10)
  • Página 46: Indicaciones Sobre El Medio Ambiente

    PORDUCTOS DE PLÁSTICO RECICLADO U OTRA CLASE DE RECICLAJA DE APARATOS VIEJOS, ESTÁ CONTRIBUYENDO DE FORMA IMPORTANTE A LA CONSERVACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE. INFÓRMESE EN SU ADMINISTRACIÓN LOCAL SOBRE LA ENTIDAD DE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS COMPETENTE. ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com ES-7...
  • Página 47: Ajustar O Relógio

    LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS VISOR LCD BOTÃO ENTER/REPRODUZIR CD/PAUSA BOTÃO DE STOP DO CD BOTÃO MEMÓRIA/PROGRAMA SELECTOR DE FUNÇÕES BOTÃO SELECTOR DE BANDA/PASTA BOTÃO REPETIR/M-UP BOTÃO SALTAR CD / RÁDIO SINTONIA ABAIXO BOTÃO SALTAR CD / SINTONIA ACIMA 10) TOMADA USB 11) TERMINAL DE LIGAÇÃO PARA AUSCULTADORES ESTÉREO 12) BOTÃO DE ABERTURA DA PORTA DE CD...
  • Página 48: Sintonia Automática

    OUVIR RÁDIO SINTONIA MANUAL 1) PRIMA O BOTÃO DE FUNÇÃO (5) PARA SELECCIONAR O MODO “TUNER” 2) PRIMA O BOTÃO DE BANDA (3) PARA SELECCIONAR A BANDA DESEJADA (AM/MW OU FM). 3) SINTONIZE A ESTAÇÃO REQUERIDA PREMINDO O BOTÃO DE SINTONIA “ ” OU “ ” (8,9). 4) AJUSTE O CONTROLO DE VOLUME (16) PARA O NÍVEL DESEJADO.
  • Página 49: Para Disco Em Formato Mp3

    MODO SALTAR (SALTAR PARA A FRENTE / SALTAR PARA TRÁS DURANTE O MODO REPRODUÇÃO, SE PREMIR O BOTÃO “SKIP UP” (9), VAI PARA A FAIXA SEGUINTE E APRESENTA O Nº DE FAIXA E DEPOIS FICA NO MODO REPRODUÇÃO OU PAUSA. DURANTE O MODO DE REPRODUÇÃO OU PAUSA, SE O BOTÃO “SKIP DOWN”...
  • Página 50 REPRODUÇÃO ALEATÓRIA (COM CONTROLO REMOTO) PODE OUVIR TODAS AS FAIXAS POR ORDEM ALEATÓRIA COM ESTA FUNÇÃO PRIMA O BOTÃO “ALEATÓRIO” E O INDICADOR “RAN“ ACENDE-SE NO VISOR LCD (1). O DISCO DE CD/MP3 VAI SER REPRODUZIDO POR ORDEM ALEATÓRIA. PRIMA NOVAMENTE O BOTÃO “ALEATÓRIO” PARA CANCELAR O MODO ALEATÓRIO. REPRODUÇÃO DE INTRODUÇÃO (ATRAVÉS DE CONTROLO REMOTO) PODE ESCUTAR O INÍCIO (10 SEGUNDOS) DE CADA FAIXA DE UM CD ATRAVÉS DESTA FUNÇÃO E GUARDAR O SEU TEMPO PARA PROCURAR A CANÇÃO QUE QUER.
  • Página 51 OBSERVAÇÃO: O SISTEMA ESTÁ APTO A LER UMA OU OUTRA DAS DUAS MEMÓRIAS. CASO AS DUAS SEJAM INTRODUZIDAS SIMULTANEAMENTE O SISTEMA DARÁ PRIORIDADE AO CARTÃO DE MEMÓRIA AQUANDO DA LEITURA. OU AQUELE QUE FOR LIGADA AO SISTEMA EM 1º LUGAR NO MODO “CARD/USB” O SISTEMA PODE DETECTAR E LER O FICHEIRO EM FORMATO MP3 APENAS ATRAVÉS DOS DISPOSITIVOS USB OU CARTÃO DE MEMÓRIA.
  • Página 52 D. PREDEFINIÇÃO FUNÇÃO EQ ESTA UNIDADE PERMITE 5 MODOS DE SOM DIFERENTES PARA MELHORAR A SUA EXPERIÊNCIA DE AUDIÇÃO. PODE SELECCIONAR O EFEITO PRETENDIDO, PREMINDO O BOTÃO “EQ” REPETIDAMENTE NA SEQUÊNCIA SEGUINTE:- FLAT ROCK JAZZ CLASSIC E. EFEITO EXTRA GRAVES (COM CONTROLO REMOTO) PRIMA O BOTÃO “X-BASS“...
  • Página 53 DESCRIÇÃO DOS BOTÕES MUTE (SILENCIAR) PRIMA PARA ACTIVAR A FUNÇÃO MUTE ALIMENTAÇÃO PRIMA PARA LIGAR / STANDBY O SISTEMA FUNÇÃO PRIMA PARA SELECCIONAR AS FUNÇÕES (CD/RÁDIO/UDISC/SD/MMC/AUX)) MONO/ST. PRIMA PARA MUDAR O SINAL FM MONO/ESTÉREO BANDA/PASTA ACIMA NO MODO RÁDIO: PRIMA PARA SELECCIONAR A BANDA DE RÁDIO NO MODO MP3/WMA: PRIMA PARA SALTAR A PASTA BOTÃO DE NÚMERO (1 - +10) PRIMA PARA SELECCIONAR O NUMERO DA FAIXA DE CD DIRECTAMENTE...
  • Página 54 AS MATÉRIAS-PRIMAS SÃO REUTILIZVEIS DE ACORDO COM AS SUAS CARACTERÍSTICAS. COM A REUTILIZAÇÃO, A UTILIZAÇÃO MATERIAL OU OUTRAS FORMAS DE UTILIZAÇÃO DE APRELHOS VELHOS FAZEM COM QUE DÊ UM CONTRIBUO VALIOSO PARA A PROTECÇÃO DO NOSSO AMBIENTE. ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com PT-7...
  • Página 55: Location Of Controls

    LOCATION OF CONTROLS LCD DISPLAY ENTER/CD PLAY/PAUSE BUTTON CD STOP BUTTON MEMORY/PROGRAM BUTTON FUNCTIONS SELECTOR BAND/FOLDER SELECTOR BUTTON REPEAT / M-UP BUTTON CD SKIP / RADIO TUNING DOWN BUTTON CD SKIP / RADIO TUNING UP BUTTON 10) USB SOCKET 11) STEREO HEADPHONE JACK 12) CD DOOR OPEN BUTTON 13) STANDBY LED INDICATOR 14) REMOTE SENSOR...
  • Página 56 LISTENING TO RADIO MANUAL TUNING PRESS FUNCTION BUTTON (5) TO SELECT “ TUNER ” MODE. PRESS “BAND” BUTTON (3) TO SELECT DESIRED BAND (AM/MW OR FM). TUNE TO THE REQUIRED STATION BY PRESSING THE TUNING “ ” OR “ ” BUTTON (8,9). ADJUST VOLUME CONTROL (16) TO THE DESIRED VOLUME LEVEL.
  • Página 57 SKIP MODE (SKIP UP / SKIP DOWN DURING PLAY MODE, IF “SKIP UP” BUTTON (9) IS PRESSED. IT WILL GO TO NEXT TRACK AND DISPLAY THE TRACK NO. AND THEN REMAIN THE PLAY OR PAUSE MODE. DURING PLAY OR PAUSE MODE, IF “SKIP DOWN” BUTTON (8) IS PRESSED. IT WILL GO BACK TO THE BEGINNING OF THE TRACK, ORIGINAL TRACK NO.
  • Página 58 INTRO PLAY (BY REMOTE CONTROL) YOU CAN LISTEN THE BEGINNING (10 SECONDS) OF EACH TRACK IN A CD BY THIS FUNCTION & SAVING YOUR TIME TO SEARCH THE DESIRE SONG PRESS “INTRO” BUTTON AFTER PLACING A CD INSIDE THE UNIT AT CD MODE SYSTEM START PLAYING THE FIRST 10 SECONDS OF EACH TRACK OF THE ENTIRE CD CONTINUOUSLY.
  • Página 59: Active/De-Active Timer Function

    REMOVING OF USB / MEMORY CARD TO REMOVE THE USB / MEMORY CARD, TURN OFF THE POWER OR SWITCH THE FUNCTION MODE TO EITHER CD, AUX OR TUNER FIRST. FOR USB PORT – UN-PLUG IT BY PULLING OUT THE USB SOCKET DIRECTLY, FOR MEMORY CARD –...
  • Página 60: Button Description

    REMOTE CONTROL TRANSMITTER CONTROL FUNCTIONS BATTERY INSTALLATION (BATTERY NOT PROVIDED) THE INFRA-RED TRANSMITTER REQUIRE 2 PCS “ AAA “ BATTERY FOR OPERATION BUTTON DESCRIPTION MUTE PRESS TO ACTIVE MUTE FUNCTION POWER PRESS TO SWITCH ON/STANDBY THE SYSTEM FUNCTION PRESS TO SELECT THE FUNCTIONS (CD/TUNER/UDISC/SD/MMC/AUX)) MONO/ST.
  • Página 61 MATERIAL RECYCLING OR OTHER FORMS OF RE-UTILIZATION OF OLD APPLIANCES, YOU ARE MAKING AN IMPORTANT CONTRIBUTION TO PROTECT OUR ENVIRONMENT.PLEASE INQUIRE AT THE COMMUNITY ADMINISTRATION FOR THE AUTHORIZED DISPOSAL LOCATION. ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com GB-7...

Tabla de contenido