Ocultar thumbs Ver también para AH902:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN OPERATING MANUAL
FR MODE D'EMPLOI
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
V E N T A
P R O F E S S I O N A L
A I R W A S H E R
A H 9 0 2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Venta AH902

  • Página 1 EN OPERATING MANUAL FR MODE D‘EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES V E N T A P R O F E S S I O N A L A I R W A S H E R A H 9 0 2...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    THANK YOU! We are confident that this Venta model will exceed your expectations and hope that you enjoy it. Please register your Venta appliance here: www.venta-air.com/en_us/service/product-registration/ Please read this operating manual completely, keep it for later use, and follow the safety instructions.
  • Página 4: Important Safeguards, Warning

    Venta Cleaner, or before moving, or handling the unit. ∙ Plug into 120 V AC outlet only. Do not use your Venta if the power cord or plug is damaged. Unplug a damaged power cord immediately from the AC outlet and let it replace only by Venta.
  • Página 5 SAFET Y PRECAUTIONS FOR INSTALL ATION / WARNING ∙ Plug the power cord into a wall socket with the power specifications of the product or higher and use the socket for this appliance only. In addition, do not use an extension cord.
  • Página 6 This may result in electric shock or fire. ➔ FOR POWER CORD / CAUTION ∙ When the appliance will not be used for a long period of time or during a thunder or lightning storm, disconnect the power supply. Failure to do so may result in electric shock or fire. ➔...
  • Página 7 ∙ If a foreign substance such as water has entered the product, disconnect the pow- er supply and contact the service center. Failure to do so may result in electric shock or fire. ➔ SAFET Y PRECAUTIONS FOR OPER ATION / CAUTION ∙...
  • Página 8: Scope Of Delivery

    SCOPE OF DELIVERY 1 Venta AH902, Premium Air Purifier and Humidifier 1 HEPA filter (integrated in the appliance) 1 Coarse dust filter (pre-installed) 1 UVC lamp (pre-installed) 1 VentWave™ DISC stack with hygiene DISC (pre-installed) 1 remote control 1 set of operating instructions If any parts are missing or damaged, please contact info-us@venta-air.com...
  • Página 9: Technical Data

    TECHNICAL DATA Model AH902 Colors grey For room sizes* ≤ 750 sq.ft. Interactive touch display Standard App control Standard WiFi Measuring sensors Air quality + humidity + temperature Water hygiene Standard UVC hygiene Standard Coarse dust filter Standard, single HEPA filter...
  • Página 10: Overview

    OVERVIEW Display AH902 On/off switch Evaporator compartment Water tank VentWave DISC stack Water tray Filter compartment UVC lamp (pre-installed) Coarse dust filter 10 HEPA filter 11 Cable compartment 12 Hygiene DISC (pre-installed) 13 Remote control 14 Transport castors PUTTING INTO OPERATION...
  • Página 11 ON/OFF Adjusting the fan stage...
  • Página 12: Functions, Settings & Displays

    FUNCTIONS, SETTINGS & DISPLAYS WiFi AH902 PM2.5 9 µg/m³ HUMIDITY AIR QUALITY SPEED AUTO HUMIDITY 45 % SLEEP MODE TIMER 1 h CHILD LOCK Select or change the setting by tapping the function. Function Setting Humidity/ Display humidity or temperature. temperature Hold for 3 sec. to switch back and forth between °C and °F.
  • Página 13 Display WiFi connection. Enable or disable WiFi by tapping the button.  grey: WiFi disabled. blue: WiFi connection to Venta server enabled (full access). green: WiFi connection to the local network established (local access). red: No WiFi connection. SETUP Set up the WiFi function. For a precise description, see sections “Configure WiFi”...
  • Página 14: Wifi Configuration

    HEX code on our website: www.venta-air.com. Now enter your generated HEX code into the “PSK” box (HEX entry mode) and confirm with ENTER. Under “Access”, select the internet access type you require.
  • Página 15: Venta Home App

     soon as you have downloaded and opened the Venta app. You must register so that you can control and check your Venta appliance when you’re on the go. You can use the search function to automatically find all local Venta appliances.
  • Página 16 Yellow: Humidification is still taking place. Red: No humidification is taking place. CLE ANING For the cleaning process, you need a (250 ml) bottle of Venta appliance cleaner. Start the cleaning program by tapping the CLEANING button on the display, then follow the instructions.
  • Página 17  You can use the Venta ReNew recycling program to return the hygiene DISC to us (see RECYCLING & DISPOSAL). SERVICE Empty the residual water out of the water tank and water tray.
  • Página 18: Accessories

    SERVICE OPTION: VENTA AIRWASHER In case you prefer Venta to handle your repair for an additional fee, please call our cus tomer service department toll free at 1 (888) 333-8218 to obtain a Return Mer- chandise Authorization (RMA) number and shipping label at the customer’s cost.
  • Página 19: Venta Service Team

    VENTA SERVICE TEAM Do you need additional information about your Venta appliance, do you want advice or to order accessories? Our Service Team is there for you! Call us directly, or visit the Venta website: www.venta-air.com...
  • Página 20 MERCI BEAUCOUP ! Nous sommes convaincus que ce modèle Venta dépassera vos attentes et vous souhaitons d’en profiter pleinement. Veuillez enregistrer votre appareil Venta : www.venta-air.com/en_us/service/product-registration/ Veuillez lire ce mode d’emploi intégralement, le conserver pour toute utilisa- tion ultérieure et respecter les consignes de sécurité.
  • Página 21: Importantes Consignes De Sécurité / Avertissement

    Prière de relire ces informations régulièrement. L’uti- lisation impropre ou négligente de votre Venta peut entraîner des blessures sérieuses ou même mortelles. Conserver ce mode d’emploi à côté de votre Venta. S’assurer que toute personne utilisant votre appareil comprenne le contenu de ce manuel.
  • Página 22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L’INSTALLATION / AVERTISSEMENT ∙ Brancher le câble d’alimentation dans une prise murale en respectant les spéci- fications électriques du produit ou supérieures et en utilisant cette prise unique- ment pour cet appareil. Ne pas utiliser de rallonge. Le partage de la prise murale avec d’autres appareils en utilisant une fiche multi- ➔...
  • Página 23 ∙ Ne pas tirer sur le câble d’alimentation pour dé brancher l’appareil. Prendre l’appar- eil au niveau du connecteur et le débrancher de la prise. Cela pourrait sinon provoquer un choc électrique ou un incendie. ➔ ∙ Ne pas tirer ni plier excessivement le câble d’alimentation. Ne pas tordre ni nouer le câble d’alimentation.
  • Página 24 Veiller particulièrement à ce que les enfants ne se blessent pas en introduisant ➔ leurs doigts dans le produit. Ne pas placer d’objets près de l’unité extérieure pouvant permettre aux enfants de ➔ grimper sur la machine. L’enfant pourrait tomber et se blesser ou alors le produit pourrait tomber et bless- ➔...
  • Página 25 ∙ Le produit ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des capacités phy- siques, sensorielles ou mentales limitées, ou des personnes dénuées d’expérience et de connaissances, sauf si ces personnes sont attentivement surveillées ou si elles sont formées à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Página 26: Contenu De La Livraison

    CONTENU DE LA LIVRAISON 1 × purificateur Venta AH902, haut de gamme avec humidification de l’air 1 × filtre HEPA (intégré dans l’appareil) 1 × filtre à grosses particules (prémonté) 1 × pile de disques VentWave™ avec disque hygiénique (prémontée) 1 ×...
  • Página 27: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle AH902 Couleurs Gris Pour des pièces* ≤ 750 sq.ft. Écran tactile interactif De série Contrôle par appli WiFi de série Capteurs de mesure Qualité de l’air + humidité de l’air + température Produit d’hygiène de l’eau De série Système d’hygiène UV-C...
  • Página 28: Aperçu

    APERÇU Écran AH902 Bouton ON/OFF Compartiment d’évaporateur Réservoir d’eau Pile de disques VentWave™ Bac à eau Compartiment à filtres Lampe UV-C (prémontée) Filtre à grosses particules 10 Filtre HEPA 11 Range-cordon 12 Disque hygiénique (prémonté) 13 Télécommande 14 Roulettes de transport MISE EN SERVICE Attention ! Pour toutes les mesures, s’assurer que l’appareil est éteint et la...
  • Página 29 ON/OFF Réglage des niveaux de ventilation...
  • Página 30: Fonctions, Réglages & Affichages

    FONCTIONS, RÉGLAGES & AFFICHAGES WiFi AH902 PM2,5 9 µg/m³ HUMIDITY AIR QUALITY SPEED AUTO HUMIDITY 45 % SLEEP MODE TIMER 1 h CHILD LOCK Il est possible de choisir ou de modifier le réglage souhaité en appuyant brièvement sur la fonction en question.
  • Página 31 (Dés)activer le WiFi en appuyant brièvement sur la touche  Gris : WiFi désactivé. Bleu : connexion WiFi établie au serveur Venta se trouvant sur le Web (full access). Vert : la connexion WiFi au réseau local est établie (local access). Rouge : aucune connexion WiFi.
  • Página 32: Configuration Wifi

    HEX sur le site Web : www.venta-air.com. Dans le champ « PSK » (mode de saisie HEX), veuillez saisir désormais votre code HEX généré et confirmer avec la touche ENTER. Sous « Ac- cess », veuillez sélectionner l’autorisation d’accès à...
  • Página 33: Appli Venta

    à l’aide de l’appli Venta. L’appli Venta est disponible pour les smartphones et les ta- blettes. Veuillez télécharger l’appli Venta sous : www.venta-air.com ou utiliser le code QR. Veuillez vous connecter dans le menu resp. vous enregistrer dès que l’appli Venta ...
  • Página 34 CLE ANING Pour le processus de nettoyage, vous avez besoin d’une bouteille (250 ml) de nettoyant Venta. Veuillez enclencher le programme de nettoyage en appuyant brièvement sur la touche CLEANING puis suivez les instructions se trouvant sur l’écran. Durée env. 4 h.
  • Página 35  Dans le cadre du programme de recyclage Venta ReNew, il est possible de renvoyer le disque hygiénique (voir RECYCLAGE & ÉLIMINATION).
  • Página 36: Accessoires

    SERVICE APRÈS-VENTE VENTA AIRWASHER Si vous préférez que Venta se charge de la réparation moyennant un supplément, veuillez contacter notre service clients au numéro gratuit 1 (888) 333-8218 afin d’obtenir un numéro d’autorisation de retour (NAR) et un bordereau d’expédition à...
  • Página 37: Garantie Limitée De Deux (2) Ans

    Venta choisira soit de réparer soit de remplacer ce produit ou toute pièce de l’article s’avérant défectueuse durant la période de garantie. Le remplacement aura lieu avec un produit ou composant neuf ou remis à...
  • Página 38: Équipe De Service Venta

    ÉQUIPE DE SERVICE VENTA Vous avez besoin d’informations complémentaires sur l’appareil Venta, souhaitez des conseils ou commander des accessoires ? Pas de problème : l’équipe de service VENTA est à votre écoute ! Appelez directement ou consultez le site Web de Venta : www.venta-air.com +1 888-333-8218 QUE FAIRE, SI…?
  • Página 39 ¡MUCHAS GRACIAS! Estamos convencidos de que este modelo de Venta superará sus expectativas y le será de gran utilidad. Le rogamos que registre su aparato de Venta en: www.venta-air.com/en_us/service/product-registration/ Lea totalmente las instrucciones de manejo, consérvelas bien para su pos- terior consulta y observe las indicaciones de seguridad.
  • Página 40: Importante Medidas De Seguridad ¡Advertencia

    ∙ Apague siempre el motor y desenchufe el cable de red de la toma de CA antes de mover o manipular el dispositivo. ∙ Conéctelo únicamente a una toma de CA de 120 V. No utilice su Venta si el cable de red o el enchufe están dañados. Desenchufe inmediatamente el cable de red de la toma de corriente CA si está...
  • Página 41: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PAR A L A INSTAL ACIÓN/ADVERTENCIA ∙ Enchufe el cable de red a un enchufe de la pared con las especificaciones de alimentación del producto o mayores y utilice el enchufe únicamente para este dispositivo. No utilice un prolongador. Compartir un enchufe con otros dispositivos utilizando una regleta o prolongando ➔...
  • Página 42 De lo contrario, puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. ➔ ∙ Cuando desconecte el producto, no tire del cable de red. Agarre el enchufe del cable y después tire de él. De lo contrario, podría provocarse una descarga eléctrica o un incendio. ➔...
  • Página 43 ∙ Después de desembalar su purificador de aire, mantenga todos los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños. Si un niño se pone una bolsa en la cabeza, se puede asfixiar. ➔ ∙ No meta los dedos o una sustancia extraña en la entrada o salida de aire. Preste especial atención a que los niños no se dañen introduciendo los dedos en ➔...
  • Página 44: Par A L A Limpieza/Advertencia

    ∙ No se suba encima del producto ni coloque objetos (como la colada, velas encen- didas, cigarros encendidos, platos, sustancias químicas, objetos metálicos, etc.) sobre el producto. Esto puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una avería o lesiones. ➔ ∙...
  • Página 45: Volumen De Suministro

    VOLUMEN DE SUMINISTRO 1 AH902 de Venta, purificador prémium con función de humidificación del aire 1 filtro HEPA (integrado en el aparato) 1 filtro de polvo grueso (premontado) 1 bloque de placas circulares VentWave™ con disco higiénico (premontado) 1 lámpara UVC (premontada)
  • Página 46: Vista General

    VISTA GENERAL Pantalla AH902 Tecla de encendido Compartimento de evaporación Depósito de agua Bloque de placas circulares VentWave Bandeja de agua Compartimento de filtrado Lámpara UVC (premontada) Filtro de polvo grueso 10 Filtro HEPA 11 Compartimento del cable 12 Disco higiénico (premontado)
  • Página 47 ON/OFF Ajuste de la velocidad del ventilador...
  • Página 48: Funciones, Ajustes Eindicaciones

    FUNCIONES, AJUSTES E INDICACIONES WiFi AH902 PM2.5 9 µg/m³ HUMIDITY AIR QUALITY SPEED AUTO HUMIDITY 45 % SLEEP MODE TIMER 1 h CHILD LOCK El ajuste deseado se selecciona o modifica tocando brevemente la función correspondiente. Función Ajustes 1 Humedad ambien- Indica la humedad ambiental o la temperatura.
  • Página 49 Indicación de la conexión WiFi. El WiFi se activa o desactiva tocando brevemente la tecla  gris: WiFi desactivado. azul: hay conexión WiFi con el servidor online de Venta (full access). verde: hay conexión WiFi con la red local (local access).
  • Página 50: Configuración Wifi

    HEX en nuestra pá- gina web: www.venta-air.com. Introduzca en el campo “PSK” (modo HEX) el código HEX que haya generado y confírmelo con la tecla Intro. Seleccione en “Access” la autorización de acceso a internet que desee.
  • Página 51: Aplicación Venta

     aplicación Venta. Es imprescindible completar el proceso de registro para poder gestionar y controlar el aparato de Venta a distancia desde cualquier lugar. La función de búsqueda localiza automáticamente todos los aparatos de Venta que se encuentran en las proximidades. Una vez detectados, ya puede seleccionar su aparato.
  • Página 52 Rojo: se ha interrumpido la humidificación. CLE ANING Para el proceso de limpieza necesita un frasco (250 ml) de limpia- dor de Venta. Ejecute el programa de limpieza pulsando brevemen- te la tecla CLEANING y siguiendo las indicaciones que aparecen en la pantalla. Duración aproximada: 4 h.
  • Página 53  El programa de reciclaje ReNew de Venta le permite devolver el disco higiénico tras su uso (véase RECICLAJE Y ELIMINACIÓN). SERVICE Vacíe el agua que quede en el depósito y la bandeja. Lave con agua corriente la bandeja, el depósito y el bloque de placas circula-...
  • Página 54: Accesorios

    OPCIÓN DE SERVICIO: AIRWASHER VENTA Si prefiere que Venta se encargue de su reparación por una tarifa adicional, llame a nuestro departamento de servicio al cliente, al número de teléfono gratuito 1 (888) 333-8218, para obtener un número de autorización de devolución de pro- ducto y una etiqueta de envío (con cargo al cliente).
  • Página 55: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Modelo AH902 Colores Gris Para espacios de* ≤ 750 sq.ft. Pantalla táctil interactiva De serie Control por aplicación WiFi de serie Sensores de medición Calidad del aire + humedad ambiental + temperatura Higienización del agua De serie Higiene por radiación ultravioleta...
  • Página 56: Garantía Limitada De Dos (2) Años

    A su discreción, Venta reparará o sustituirá el producto o cualquiera de los componentes del mismo que estén defectuosos durante el período de vigencia de su garantía.
  • Página 57: Equipo De Servicio De Venta

    ¿Necesita más información sobre este aparato de Venta? ¿Desea un asesoramiento más exhaustivo? ¿Quiere pedir accesorios? Ningún problema: el equipo de servicio de Venta estará encantado en atenderle. Llámenos directamente o visítenos en la página web de Venta: www.venta-air.com +1 888-333-8218 ¿QUÉ...
  • Página 58 Customer Service: Venta Air Technologies, Inc. North America Headquarters 1111 North Plaza Drive, Suite 715 Schaumburg, IL 60173 Toll Free: +1-888-333-8218 info-us@venta-air.com www.venta-air.com/en_us...

Tabla de contenido