Resumen de contenidos para Sime MURELLE 110 BOX ErP
Página 1
MURELLE 110 BOX ErP INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL MANTENIMIENTO Fonderie SIME S.p.A Cód. 6328558 - 01/2021 TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES.
Para controles sucesivos y para las regulaciones con- sulte el nuevo valor programado. En las MURELLE 110 BOX ErP el valor configurado PAR 31 = 100 corresponde a una potencia máxima de Las casillas calefacción de 105,40 kW.
Fonderie Sime S.p.A se exime de cualquier responsabilidad debida a errores de impresión o de transcripción, y se reserva el derecho a aportar cualquier tipo de modificación a sus manuales técnicos, sin necesidad de aviso previo.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO INTRODUCCIÓN tamiento, idóneos para ser instalados en ser introducidos en un sistema modular externo gracias al armario de chapa cin- con varios generadores en cascada. Los módulos térmicos MURELLE 110 BOX cada, pre-pintada y aislada, resistente a ErP son equipos de condensación pre- los agentes atmosféricos.
Página 6
(configurar el parámetro de instala- dor PAR 10). MURELLE 110 BOX ErP Solo en caso de instalaciones internas de la MURELLE 110 BOX ErP cuando se conecta el hervidor (29) es necesario: - configurar el parámetro de instala- dor PAR 2=6.
COMPONENTES PRINCIPALES (fig. 3) Código/Code 8113360 LEYENDA NOTA: En la figura se Modelo/Model MURELLE 110 BOX ErP 1 Panel de mandos Número de Serie/Serial n. 9999999999 representa la válvula de 2 Electrodo de encendido interceptación del com- 3 Transformador de encendido...
INSTALACIÓN La instalación debe ser fija y solo deberán pletas; sin embargo, para mayor infor- sario conectar el sumidero sifonado a la realizarla empresas especializadas y cua- mación, es posible ponerse en contacto descarga del edificio con un tubo con incli- lificadas como exige el D.Min.
el terminal de descarga para módulo indi- vidual cód. 8089530. Para el montaje del accesorio suministra- do bajo pedido vea la fig. 5. KIT COLECTOR DE LOS HUMOS PARA INSTALACIONES INTERNAS (fig. 6) Para este tipo de instalación consulte la fig.6 La solución indicada lleva el colector de los humos (a solicitar a parte, cód.
Página 10
TARJETA RS-485 (fig. 7) opcional con cód. 8092249. al menos dos calderas en cascada y se rea- liza solicitando el KIT INTERFAZ MODBUS La tarjeta RS-485 que permite gestionar cód. 8092278. hasta 8 calderas en secuencia/cascada. 2.8.1 Modo MODBUS La tarjeta se instala en la parte trasera del panel de mandos y se suministra en un kit Este modo permite comunicar en MODBUS Fig.
COMPENSADOR HIDRÁULICO de sustitución, debe pedirse únicamente tierra. (fig. 9) a SIME. La alimentación se debe efectuar con ten- NO TA: La empresa SI ME se exime de cual- Las pérdidas de carga del separador hidráu- sión monofásica de 230V - 50Hz median- quier responsabilidad por daños a perso-...
CONECTORES: Bomba de la instalación de alta eficiencia SB/SA Sonda antihielo del sifón cód. 6319162 Ventilador Mando a distancia SIME HOME (opcional) Electrodo de encendido Sonda de temperatura exterior (opcional) cód. 6319168 Electrodo de detección Reloj programador (opcional) cód. 6319164 cód.
Están Debe ser utilizada exclusivamente con el kit de programa- activas las funciones de protección. ción de SIME y sólo por personal autorizado. No conectar TECLA MODALIDAD VERANO otros dispositivos electrónicos (cámaras fotográficas, Si se pulsa esta tecla, la caldera funciona sólo teléfonos, mp3, etc.).
ACCESO A LAS INFORMACIONES DE INSTALADOR Para acceder a las informaciones de instalador pulse el botón (3 fig. 12). Cada vez que presiona el botón se pasa a la información siguiente. Si el botón ( ) no se pulsa, el sistema sale automáticamente de la función. Si no está conectada ninguna tarjeta de expan- sión (ZONA MIX o SOLAR) las relativas informaciones no se visualizarán.
Página 15
Visualizzazione valore sonda ritorno riscaldamento (SR) Visualizzazione comando chiusura valvola con schedino 18. Visualización valor sonda retorno calefacción (SR) 29. Visualización mando de cierre de las válvulas con tarjeta ZONA MIX 2 (respectivamente ON y OFF) ZONA MIX 2 (rispettivamente ON e OFF) Visualizzazione valore temperatura sonda solare S1 Visualizzazione valore sonda collettore cascata 30.
Barra luminosa presencia de tensión 0 = Inhabilitada dos predefinidos se modifican con las 1 = Habilitada teclas ( Asignación de cales SIME HOME 0 = No asignado 1 = Circuito 1 Se regresa a la visualización estándar 2 = Instalación con tres zonas automáticamente, cuando hayan tran-...
Página 17
CALDERA PAR 2 PARÁMETROS DE INSTALADOR Instantánea con vál. desviadora y caudalímetro TARJETA DE EXPANSIÓN Instantánea con vál. desviadora, PAR DESCRIPCIÓN RANGO UNIDAD DE PASO SET DE caudalímetro y combinación solar MEDIDA POR DEFECTO Cantidad de fichas de expansión 0 ... 3 Hervidor remoto con vál.
Cuando se enciende se nota la descarga por falta de gas, en el plazo de un segundo. SIME HOME cód. 8092281, termorreg- continua del electrodo aunque no esté uladores RVS, conexión a la tarjeta encendido el quemador. de gestión de las zonas mezcladas Cuando hayan pasado 10 seg.
4) Pulse unos segundos el botón ( autorizado y con componentes originales de Sime, o se anulará la garantía. 5) Buscar los valores de CO2 ala poten- CALDERA PAR 1 Para pasar de gas metano a GLP y vicever- cia máxima indicados a continuación,...
Página 20
nado esté lleno de agua (control necesario sobre todo cuando el generador queda inutilizado durante un largo período de tiempo). El eventual llenado se realiza desde la boca específica (fig. 20). Fig. 21 Fig. 20 tura predefinido y solo está habilitada en (calefacción, sanitario, antihielo y desholli- instalaciones con el kit zona mezclada nador).
Página 21
ANOMALÍAS Apre DE FUNCIONAMIENTO Circuito Circuito riscaldamento 2 Cuando aparece una anomalía de funcio- riscaldamento 2 namiento en la pantalla se visualiza una alarma y la barra luminosa azul aparece de color rojo. A continuación se recogen las descrip- ciones de las anomalías con la respectiva alarma y la solución: Circuito Circuito...
Página 22
Apre – ANOMALÍA TERMOSTATO DE SEGURIDAD/LÍMITE“AL 07” (fig. 23/6) La apertura de la línea de conexión con Circuito el termostato de seguridad/límite causa riscaldamento 2 la parada de la caldera, el control de lla- ma permanece en espera de que se cierre durante un minuto, manteniendo la bomba de la instalación encendida forzosamente durante este período de...
Página 23
zone) Circuito riscaldamento 2 – ANOMALÍA DEL VENTILADOR “AL 15” – INTERVENCIÓN TERMOSTATO DE – ANOMALÍA DE LA SONDA AUXILIAR (S3) (fig. 23/12) SEGURIDAD DE LA SEGUNDA ZONA “AL 26” (fig. 23/20). ircuito Las revoluciones del ventilador no están iscaldamento 2 MEZCLADA “AL 22”...
Página 24
La caldera se pone de nuevo en mar- permite, la pantalla del mando remo- zone) cha cuando se restablece la comuni- to SIME HOME visualiza la alarma 71. cación o bien cuando se configura el Compruebe la anomalía en la cascada. PAR 16 = “- -”.
PARA EL USUARIO ADVERTENCIAS – El aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con ca- pacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin la experiencia o los con- ocimientos necesarios, siempre y cuando estén vigilados por una persona respons- able, o bien si previamente han sido informados sobre cómo utilizar de forma segura el aparato y han comprendido los peligros relacionados con el mismo.
Apre Con la primera presión de la tecla se se- lecciona el SET del circuito de calefac- ción 1. Con la segunda presión de la tecla se selecciona el SET del circuito de cale- Apre facción 2. Con la tercera presión del botón se selecciona el SET del circuito de calefacción 3 (instalación de tres zonas).
Página 27
3 (impianto tre – AL 70 y AL 71 zone) Estas alarmas se visualizan en la pan- talla del mando remoto SIME HOME. Solicite la intervención a personal técnico cualificado. Fig. 27/d TRANSFORMACIÓN DEL GAS En caso de que sea necesaria la tran- –...
SUPLEMENTO FICHA DEL PRODUCTO Murelle 110 BOX ErP Classe efficienza energetica stagionale riscaldamento Clase de eficiencia energética estacional en calefacción Classe de eficiência energética do aquecimento ambiente sazonal C.H. energy efficiency class Potenza termica (kW) Potencia térmica (kW) Potência calorífica (kW) Heat output (kW) Consumo annuo di energia riscaldamento (GJ) Consumo anual de energía en calefacción (GJ)
Página 29
ANEXO AA.1 - MURELLE 110 BOX ErP (cód. 8113360) Informazioni da fornire per le caldaie per il riscaldamento d’ambiente e le caldaie miste Información obligatoria para calderas de calefacción de espacios y calderas mixtas Informações a fornecer para aquecedores de ambiente com caldeira e aquecedores combinados com caldeira...