Resumen de contenidos para Hansgrohe PuraVida 15445 Serie
Página 1
PuraVida Metris Metris S Metris Focus Talis S Talis S Novus ZH 用户手册 组装说明 Logis E Logis Talis E Metropol Logis Novus Vernis Loop Loop Blend Metropol Vernis JP 取扱説明書 施工説明書 Vivenis Finoris Shape Rebris S دليل االستخدام تعليمات التجميع Rebris E הוראות...
Página 3
Français Dimensions Consignes de sécurité Diagramme du débit Pièces détachées Instructions pour le montage Accessoires en option Informations techniques Nettoyage Instructions de service Description du symbole Classification acoustique et débit Etalonnage Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Página 4
English Adjustment Safety Notes Dimensions Flow diagram Spare parts Installation Instructions Technical Data Special accessories Symbol description Cleaning Operation Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
Página 5
Italiano Taratura Indicazioni sulla sicurezza Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Istruzioni per il montaggio Dati tecnici Accessori speciali Descrizione simbolo Pulitura Procedura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Página 6
Español Ajuste Indicaciones de seguridad Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Indicaciones para el montaje Datos técnicos Opcional Descripción de símbolos Limpiar Manejo Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
Página 8
Dansk Forindstilling Sikkerhedsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Monteringsanvisninger Tekniske data Specialtilbehør Symbolbeskrivelse Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
Página 9
Português Afinação Avisos de segurança Medidas Fluxograma Peças de substituição Avisos de montagem Dados Técnicos Acessórios especiais Limpeza Descrição do símbolo Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
Página 10
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Wskazówki montażowe Dane techniczne Wyposażenie specjalne Opis symbolu Czyszczenie Obsługa Znak jakości Ustawianie Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Página 11
Česky Nastavení Bezpečnostní pokyny Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Pokyny k montáži Technické údaje Zvláštní příslušenství Popis symbolů Čištění Ovládání Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Página 12
Slovensky Rozmery Bezpečnostné pokyny Diagram prietoku Servisné diely Pokyny pre montáž Zvláštne príslušenstvo Technické údaje Čistenie Popis symbolov Obsluha Osvedčenie o skúške Nastavenie Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Página 14
Русский Подгонка Указания по технике безопасности Размеры Схема потока Κомплеκт Указания по монтажу Специальные принадлежности Технические данные Очистка Эксплуатация Описание символов Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Página 15
Suomi Säätö Turvallisuusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Asennusohjeet Tekniset tiedot Erityisvaruste Merkin kuvaus Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
Página 16
Svenska Justering Säkerhetsanvisningar Måtten Flödesschema Reservdelar Monteringsanvisningar Tekniska data Specialtillbehör Symbolförklaring Rengöring Hantering Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering...
Página 17
Lietuviškai Reguliavimas Saugumo technikos nurodymai Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Montavimo instrukcija Techniniai duomenys Specialūs priedai Simbolio aprašymas Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Página 18
Hrvatski Mjere Sigurnosne upute Dijagram protoka Rezervni djelovi Upute za montažu Tehnički podatci Posebni pribor Čišćenje Opis simbola Upotreba Oznaka testiranja Regulacija Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Página 19
Română Dimensiuni Instrucţiuni de siguranţă Diagrama de debit Piese de schimb Instrucţiuni de montare Accesorii opţionale Date tehnice Curăţare Descrierea simbolurilor Utilizare Certificat de testare Reglare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Página 21
Slovenski Justiranje Varnostna opozorila Mere Diagram pretoka Rezervni deli Navodila za montažo Tehnični podatki Poseben pribor Opis simbola Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Página 22
Estonia Reguleerimine Ohutusjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Paigaldamisjuhised Tehnilised andmed Spetsiaalne lisavarustus Sümbolite kirjeldus Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Página 23
Latvian Ieregulēšana Drošības norādes Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Norādījumi montāžai Tehniskie dati Speciāli aksesuāri Simbolu nozīme Tīrīšana Lietošana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
Página 24
Srpski Podešavanje Sigurnosne napomene Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Instrukcije za montažu Tehnički podaci Poseban pribor Opis simbola Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Página 25
Norsk Justering Sikkerhetshenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Montagehenvisninger Tekniske data Ekstratilbehør Symbolbeskrivelse Rengjøring Betjening Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Página 26
БЪЛГАРСКИ Юстиране Указания за безопасност Размери Диаграма на потока Сервизни части Указания за монтаж Технически данни Специални принадлежности Описание на символите Почистване Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
Página 28
Українська Коригування Примітки з безпеки Розміри Діаграма потоку Запчастини Інструкції зі встановлення Технічні дані Спеціальні аксесуари Чищення Опис символу Експлуатація Тестовий сертифікат Несправність Причина Засоби правового захисту Монтажний...
Página 29
عربي الضبط راجع صفحة تنبيهات األمان ضبط تحديد المياه الدافئة ال ينصح باستخدام مح د ّ د المياه يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح الدافئة مع سخان المياه الوقتي ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام أبعاد...
Página 30
Türkçe Ayarlama Güvenlik uyarıları Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar Montaj açıklamaları Teknik bilgiler Özel aksesuarlar İ Temizleme Simge açıklaması Kullanımı Kontrol işareti arıza sebep yardım Ç Ç...
Página 31
Türkçe Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Ş Ş İ İ Genel Müdür İ Montajı...
Página 32
Magyar Biztonsági utasítások ű Egyéb tartozék Szerelési utasítások ő ő Tisztítás Használat ő ő ő ő Műszaki adatok ő ő ő ő ő Szimbólumok leírása ő ő Beállítás ő Á ő ő Méretet É Átfolyási diagramm ű ő ő Tartozékok ő...
Página 33
Magyar Hiba Megoldás ű ű ű ő ő ő Szerelés...
Página 34
עברית כוונון ראה עמוד הערות בטיחות כדי להתאים את מגביל המים החמים לא מומלץ להשתמש יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע במגביל מים חמים ביחד עם מחמם מים בעל זרימה פציעות וחתכים רצופה המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה ושטיפת הגוף...