Quickie
ACCESS
®
H. SEGUROS DE LAS RUEDAS
Los bloqueos de las ruedas se instalan en Sunrise Medical y deben ser ajustados por su distribuidor autoriza-
do de Sunrise Medical. Inspeccione semanalmente los bloqueos de las ruedas según el cuadro de manten-
imiento. No utilice su silla A MENOS que se asegure de que los dos bloqueos de las ruedas pueden encajar
completamente. Un bloqueo de las ruedas que no esté correctamente ajustado puede hacer que su silla
ruede o gire inesperadamente. Los bloqueos de las ruedas deben ajustarse después de asegurarse de que
los neumáticos tienen la presión de aire correcta. Cuando está completamente encajado, el brazo debe estar
incrustado en el neumático al menos 3 mm (1/8 pulgadas) para ser eficaz. Si observa que los bloqueos de las
ruedas se han deslizado o no funcionan correctamente, póngase en contacto con su distribuidor autorizado
de Sunrise Medical para que los ajuste correctamente.
I. BLOQUEO DEL BUJE
Para operar el bloqueo del buje
1.
Para bloquear las ruedas traseras, pulse el botón (E). La palanca (F) se volteará hacia afuera. No accione
el bloqueo del buje cuando la silla esté en movimiento.
2.
Para desbloquear las ruedas, presione la palanca (F) hacia abajo hasta que el botón (E) salga. Cada palanca
actúa sobre un lado de la silla. Para bloquear completamente la silla, hay que pulsar ambos botones.
J. TUBOS ANTIVUELCO - PARTE TRASERA
Los tubos antivuelco se recomiendan para todas las sillas de ruedas. No intente superar los obstáculos por
su cuenta.
1.
Inserción de los tubos antivuelco en los receptores
a.
Presione el botón antivuelco trasero (G) del antivuelco para que ambos botones queden dentro.
b.
Introduzca el tubo antivuelco en el receptor (H).
c.
Gire el tubo antivuelco hacia abajo hasta que el botón de liberación frontal salte a través del agujero
de montaje del receptor.
d.
Inserte el segundo tubo antivuelco de la misma manera.
2.
Girar los tubos antivuelco hacia arriba
Gire los tubos antivuelco hacia arriba cuando sea empujado por el acompañante, y cuando supere
obstáculos o suba bordillos.
a.
Presione el botón de liberación del tubo antivuelco trasero (G).
b.
Mantenga pulsado el botón (G) y gire el tubo antivuelco hacia arriba (I).
c.
Suelte el botón.
d.
Repita con el segundo tubo antivuelco.
e.
Recuerde al asistente que debe volver a colocar los dispositivos antivuelco en la posición inferior
después de completar la maniobra.
3.
Ajuste de la rueda del tubo antivuelco
Es posible que haya que elevar o bajar las ruedas del tubo antivuelco para conseguir una distancia al
suelo adecuada (de 38 a 51 mm [1-1/2 pulgadas]).
a.
Presione el botón de liberación de la rueda antivuelco (J) para que el pasador de liberación sea
arrastrado hacia el interior.
b.
Suba o baje a uno de los tres o seis orificios ya perforados.
c.
Suelte el botón (J).
d.
Ajuste la segunda rueda del tubo antivuelco de la misma manera. Ambas ruedas deben estar
exactamente a la misma altura.
K. FRENOS DE TAMBOR
Los frenos de tambor permiten un frenado seguro y cómodo para un acompañante. Apriete la manilla (K) para
ayudar a frenar. Los frenos de tambor no están condicionados por la presión del aire dentro de los neumáticos.
•
Riesgo de lesiones: No se atrape los dedos en el mecanismo de los frenos.
•
Los frenos de tambor solo deberá ajustarlos un distribuidor autorizado de Sunrise Medical.
•
Accione siempre los dos frenos de tambor simultáneamente para garantizar el control del sentido
de la marcha.
•
Los frenos de tambor solo pueden utilizarse como freno dinámico para detener la silla de ruedas
durante la conducción.
•
Accione siempre los bloqueos de las ruedas para asegurar la silla de ruedas durante una parada corta
o larga, o para la transferencia.
252849 Rev. B
™
ADVERTENCIA
12
15
ADVERTENCIA
VIII. USO Y MANTENIMIENTO
13
14
16
12
13
H
G
I
14
J
15
K