Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CALEFACTOR
CERÁMICO DE PARED
MANUAL DE USUARIO
MODEL NO.: HCW-5207

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Infiniton HCW-5207

  • Página 1 CALEFACTOR CERÁMICO DE PARED MANUAL DE USUARIO MODEL NO.: HCW-5207...
  • Página 2: Consideraciones Importantes

    Consideraciones importantes - Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de manera segura y entienden peligros involucrados.
  • Página 3 para evitar riesgos. - PRECAUCIÓN: para evitar un peligro debido al reinicio involuntario del corte térmico, este electrodoméstico no debe suministrarse a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectarse a un circuito que el servicio público regularmente enciende y apaga. - ADVERTENCIA: para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el calentador.
  • Página 4 Operación de funciones (máquina y control remoto) 1.Enchúfelo y enciéndalo presionando el interruptor rojo 0 / I, entre en modo de espera y la pantalla muestra “ 5 ”: 2. Presione el botón " " por una vez, ingrese al modo de ventilador y la pantalla muestra "-".
  • Página 5 pantalla muestra "- / ”. luego presione la cuarta vez, entre en swing y la pantalla muestra “- / ”, Presione la quinta vez, cambie a modo de espera. Y la pantalla muestra "0" 3. Presione el botón " " para configurar el temporizador (00-12 horas). Al presionar el botón una vez, aumenta una hora para el temporizador.
  • Página 6 Nota: si no configura la temperatura y el programa semanal, el producto se apagará automáticamente después de 12 horas de trabajo continuo y entrará en modo de espera. Operación de la función (SOLO por control remoto) 1. Presione el botón " "...
  • Página 7 presione “ “ para configurar el día actual (lunes a domingo: d1-d7). Entonces presione" " para confirmar la configuración, la pantalla mostrará la configuración anterior. Por ejemplo: Configuración para el miércoles, 9:30 a. M. Bajo 25 ℃ bajo calefacción II, pls. consulte las siguientes fotos: Nota: - Presione "...
  • Página 8 Nota: Al establecer la temperatura, utilizará la forma de trabajo INTELIGENTE: 1) Temperatura de ajuste - temperatura ambiente> 2 ℃, trabajando con alta potencia-2000W; 2) 0 ℃ <Temperatura de ajuste - temperatura ambiente = <2 ℃, trabajando con baja potencia-1000W; 3) Temperatura de ajuste: temperatura ambiente = 0 ℃, el ventilador frío funcionará...
  • Página 9 3) .Presione " ", la pantalla muestra d1 ~ d7, configurado en día laborable (lunes a domingo: d1 ~ d7). Tal como establece el lunes: Nota: Para distinguir entre configurar el día actual y el día laboral: Día actual - Lunes a domingo: d1 ~ d7 4) .Presione "...
  • Página 10 ” “ continuamente para configurar la hora de apagado. Tal como configurar la hora de apagado a las 13:00 pm (la pantalla como figura), (Nota: hora de apagado más tarde que la hora de encendido, cuando la hora de encendido es igual a la hora de apagado tiempo, la unidad en modo de espera) 7) .Presione ""...
  • Página 11 2) Presione "" por control remoto, la luz " / ℃" se encenderá; La temperatura muestra "23" de forma predeterminada. Pulse para establecer la temperatura objetivo. Durante el modo de detección de ventana abierta, una vez que la temperatura ambiente cae 5-10 ℃ en 10 minutos, el producto dejará de funcionar en 30 minutos y entrará...
  • Página 12: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Si no usa el calentador durante mucho tiempo, limpie la superficie y colóquelo en la caja. Coloque la caja en un lugar ventilado y seco. Se prohibió la humedad y la prensa forzada. 2. Espere a que la máquina se enfríe y saque el enchufe, luego límpielo. Límpielo con una toallita húmeda o limpiador.
  • Página 13 CERAMIC FAN HEATER USE MANUAL MODEL NO.: HCW-5207...
  • Página 14: Important Safeguards

    Important safeguards - This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 15 - If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. - CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cutout, this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility.
  • Página 16 Function operation (both machine & remote control) 1.Plug in and switch on by pressing the red switch 0/I, enter into standby mode and display shows“ ”: 2. Press” “ button for one time, enter into fan mode and the display show “--” .press...
  • Página 17 second time ,the product works with low heating(1000W) and display shows“-- / ”. Press third time, changes to high heating(2000W) and display shows “--/ ”.then press fourth time ,enter into swing and display shows “--/ ”, Press fifth time , change to stand by.and display shows“0”...
  • Página 18 Note: If not setting the temperature and weekly program, the product will automatically turn-off after 12 hours of continuous work, and enter into standby. Function operation (ONLY by remote control) 1.Press ” “ button for one time, the product works with low heating(1000W) and display shows“-- / ”.
  • Página 19 For example: Setting to Wednesday, 9:30 AM under 25℃ under II heating, pls. refer to the following photos: Note: - Press” “ to check the current time & day in turn; -The LCD was display off if no any operation during 5 seconds; -The timer is in 24 hours.
  • Página 20 Note: When setting temperature, it will use SMART working way: 1)Setting temperature – ambient temperature>2℃, working with high power-2000W; 2)0℃<Setting temperature – ambient temperature=<2℃, working with low power-1000W; 3)Setting temperature – ambient temperature=0℃, the cool fan will work for 30seconds to below out the heating left inside, then enter into standby mode.
  • Página 21 Note: In order to distinguish between setting current day & working day: Current day - Monday-Sunday: d1~d7 4).Press” “, the display shows P1~P6(for each day, it can be set maximum 6 time periods).Such as setting P1: 5).Press” “,the display shows 00”as default. Press” “...
  • Página 22 9) .Press” “to setting the target temperature(Temperature range 10-49℃), 10) Repeat steps 2-7 above, you can set the whole weekly program (& Each day, the work of each segment opens, the time of shutdown). 9) After above setting, press “ “...
  • Página 23: Cleaning And Maintenance

    Press ” “ again to turn off the open-window detection, the light “ ”will go off and the product will resume to previous working mode. Below is an example to set 23℃ during open-window detection. 4).When turn on at the same time for both open-window detection and weekly program, during the OFF period of weekly program, the product doesn’t work.
  • Página 24 AQUECEDOR DE VENTILADOR CERÂMICO MANUAL DE UTILIZAÇÃO MODEL NO.: HCW-5207...
  • Página 25 Importantes salvaguardas - Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, caso tenham recebido supervisão ou instruções sobre a utilização do aparelho de forma segura e compreendam os riscos envolvidos.
  • Página 26 - CUIDADO: Para evitar um risco devido a reinicialização inadvertida do corte térmico, este aparelho não deve ser fornecido através de um dispositivo de comutação externo, como um temporizador, ou conectado a um circuito que é regularmente ligado e desligado pela concessionária . - - AVISO: Para evitar superaquecimento, não cubra o aquecedor.
  • Página 27 Operação da função (máquina e controle remoto) 1.Ligue e ligue pressionando o interruptor vermelho 0 / I, entre no modo de espera e o visor mostra “ ”: 2. Pressione o botão ” “ uma vez, entre no modo ventilador e o display mostrará “-”. Pressione segunda vez, o produto funciona com aquecimento baixo (1000W) e o visor mostra “- / ”...
  • Página 28 Pressione a terceira vez, muda para alto aquecimento (2000W) e o display mostra “- / ".então pressione quarta vez, entre no balanço e o visor mostra “- / ”, Pressione quinta vez, mude para o modo de espera. e o visor mostra “0” 3.
  • Página 29 Nota: Se não definir a temperatura e o programa semanal, o produto será desligado automaticamente após 12 horas de trabalho contínuo e entrará em espera. Operação de função (SOMENTE por controle remoto) 1.Pressione o botão " " por uma vez, o produto funciona com baixo aquecimento (1000W) e exibe Pressione novamente, muda para aquecimento alto (2000W) e o visor mostra Pressione a terceira vez, desligando o aquecimento, apenas o ventilador soprando...
  • Página 30 Por exemplo: Configurando para quarta-feira, 9h30 sob 25 ℃ sob aquecimento II, pls. consulte as seguintes fotos: Note: - Pressione ” “ para verificar a hora e o dia atuais sucessivamente; - O LCD foi desligado se não houver nenhuma operação durante 5 segundos;...
  • Página 31 Nota: Ao definir a temperatura, ele usará o SMART working way: 1) Temperatura de ajuste - temperatura ambiente> 2 ℃, trabalhando com alta potência de 2000W; 2) 0 ℃ <Configuração da temperatura - temperatura ambiente = <2 ℃, trabalhando com baixa potência-1000W;...
  • Página 32 Nota: Para distinguir entre definir o dia atual e o dia útil: Dia atual - segunda a domingo: d1 ~ d7 4).Pressione” ", O visor mostra P1 ~ P6 (para cada dia, pode ser definido no máximo 6 períodos) .Como na configuração P1: 5) .Pressione ”“, o display mostra 00 ”como padrão.
  • Página 33 11) .Pressione” / “Para definir a temperatura alvo (faixa de temperatura 10-49 ℃), 12) Repita os passos 2-7 acima, você pode definir todo o programa semanal (& A cada dia, o trabalho de cada segmento abre, o tempo de desligamento). 9) Após a configuração acima, pressione ““...
  • Página 34: Limpeza E Manutenção

    Pressione ” “ novamente para desligar a detecção de janela aberta, a luz apagará e o produto retornará ao modo de trabalho anterior. Abaixo está um exemplo para definir 23 ℃ durante a detecção de janela aberta. 4). Ao ligar ao mesmo tempo, tanto para detecção de janela aberta quanto para programa semanal, durante o período OFF do programa semanal, o produto não funciona.
  • Página 35 Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): HCW-5207 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat manual heat charge control, with [no] output...
  • Página 36: Servicio Técnico

    También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial: tel.:(+34) 958 087 169 e-mail reparaciones: info@infiniton.es www.infiniton.es Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
  • Página 37: Síguenos En Nuestras Redes Sociales Y Accede A Contenido Exclusivo

    Resumen de Declaración de conformidad INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1 999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1 890/2000, de 20 de Noviembre.
  • Página 38 INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es...
  • Página 39 Para mas información sobre nuestra política de RMA y Reparaciones, visite: www.infiniton.es/rma/politica-rma-infiniton.pdf INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es WORLD ELECTRONIC...