Resumen de contenidos para Eaton Moeller EM4-101-TX1
Página 1
(l EN 55011/22 clase A). L’apparecchio è adatto per uso in ambienti industriali (l EN 55011/22 classe A). Dimensions – Abmessungen – Dimensiones – Dimensioni [mm] 134.5 Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
Página 2
Bornier à vis enfichable e Codage des adresses/Mode de fonctionnement (S2) f S1 interruteur pour résistance de terminaison de bus g Fixation connecteur coudé h Liaison Suconet K Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
Página 3
– para guía simétrica – per guida pour plaque de montage – para placa de montaje – per piastra di montaggio ZB4-102-KS1 ZB4-102-KS1 KLBü 3-8 SC FM 4/TS 35 (Weidmüller) (Weidmüller) Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
Página 4
Terminal cross-sections – flexible with ferrule 0.22 to 1.5 mm (AWG 16) – without ferrule 0.22 to 2.5 mm (AWG 13) e Terminal marking strip Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
Página 5
Schalterstellung im Auslieferungszustand Position à la livraison Posición de entrega Impostazione di fabbrica 1 2 3 4 5 6 7 8 1 = close/on/fermé/cerrado/chiuso 0 = open/off/ouvert/abierto/aperto Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
Página 6
! ¡Atención! ¡Codificar las direciones sólo con la alimentación deconectada! Attenzione! La codifica degli indrizzi è possibile solo se l’alimentazione è spenta! Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
Página 7
Montageplatte (waagerecht und senkrecht) sur plaque de montage (horizontal et vertical) sobre placa de montaje (horizontal y vertical) su piastra di montaggio (orizzontale e verticale) ZB4-101-GF1 Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
Página 8
Gabarit de perçage, échelle 1 : 1 Plantilla para taladros, escala 1 : 1 Dima di foratura, scala 1 : 1 Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, D-53115 Bonn 06/99 AWA27-1550...
Página 9
Les exemples ci-après montrent les possibilités de raccordement. Pour renforcer l’assurance qualité, nous vous demandons de fixer l’auto-collant joint sur l’appareil après avoir raccordé les entrées. Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
Página 10
1 2 3 4 5 6 7 8 0 VA n R4, R5 a Twin-level terminal block/Mehrstockklemme/Bornier double b Zener diode/Zenerdiode/Diode Zener (BZX85C5V6) c Pt100/Ni1000 Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)