Upozorenje
1. Ne prikljuujte strujni kabl u strujnu utinicu sve dok ne obavite sva potrebna
prikljuenja.
2. Molimo iskljuite strujni kabl iz utinice ukoliko ovaj ureaj neete koristiti duže
vreme.
3. Ne dozvolite da bilo šta kaplje ili prska na zvunike i postarajte se da nikakav
predmet ispunjen tenošu, kao što su vaze i sl., ne bude postavljen na njih.
Avertisment
1. Nu conectati cablul de alimentare la o iesire AC pana cand nu ati facut toate
legaturile.
2. Va rugam sa indepartati cablul de alimentare AC daca nu folositi acest mecanism
pentru o perioada mai lunga de timp.
3. Nu picurati si nu stropiti apa pe boxe si asigurati-va ca nu ati asezat pe ele nici un
obiect umplut cu lichide, cum ar fi vaze etc.
1. и и ии
и.
2. , и и и
.
3. и ии и и и
и и и и .
Uyarı
1. Tüm balantılar bitirilene kadar, elektrik fiini AC prizine balamayınız.
2. Bu cihazı uzun bir süre için kullanmayacaksanız lütfen AC elektrik kablosunu
prizden çekiniz.
3. Hoparlörleri su damlamalarına ya da sıçramalarına maruz bırakmayınız ve vazolar
gibi içi sıvı ile dolu olan nesneleri hoparlörlerin üzerine yerletirmeyiniz.
1. и и и AC ( ), и
и `.
2. , ` AC и, и и
и .
3. ии и и ии
, и `, и и, и, ...,
и и .
Hoiatus
1. Ärge ühendage pistikut AC pistikupessa enne kui kõik kõlari ühendused on tehtud.
2. Palun eemaldage AC juhe kui te ei kasuta seda seadet pikka aega.
3. Olge ettevaatlik, et veega täidetud esemed, nagu vaasid jne. ei oleks asetatud
kõlarite peale. See aitab hoida vedeliku tilkumist või loksumist kõlaritele.