Walker Edison BTOL Instrucciones De Ensamblaje página 23

Tabla de contenido

Publicidad

Step 12-
* OPTIONAL: Angle brackets (G) can be used to attach the bed to a wall for additional support. You must use hardware suitable for the
particular wall type, which is not included as there are many different wall types. You must also mount the bed to the structure of the wall
(i.e. wood studs, metal studs or cement/brick) directly. DO NOT attach the bed to the surface of the wall without anchoring into the structural
framework of the wall.Please seek professional advice if you are unsure of your own ability to do this correctly. Walker Edison Furniture
Company makes no representation of warranty, expressed or implied, to the strength of any structure and the wall' ability to hold your bed.
You assume all responsibility and indemnify Walker Edison Furniture Company of any and all damages that may be incurred by attaching
your bed to the wall.
* Facultatif : le support à angle (G) peut être utilisée pour fixer le lit au mur pour un support additionnel. Vous devez utiliser les matériaux
appropriés pour la sorte de mur que vous avez, qui ne sont pas inclus dans l'emballage, car il existe plusieurs sortes. Vous devez aussi
fixer le lit directement à la structure du mur (i.e. montant de bois, montant de métal ou bloc de ciment). NE PAS fixer le lit à la surface du
mur sans l'ancrer à la structure du mur. S.V.P. demandez de l'aide professionnelle si vous être incertain de votre habileté à le faire
correctement. Les meubles Walker Edison ne fait aucune présentation de garantie, exprimée ou implicite par rapport à la force de toute
structure et de la capacité de votre mur à pouvoir supporter votre lit. Vous assumez toute responsabilité et indemnité et dégagez Walker
Edison de quelconque ( ou tout) dommage qui peuvent se produire en sécurisant votre lit au mur.
* OPCIONAL: pueden utilizarse escuadras de ángulo (G) para fijar la cama a una pared como soporte adicional. Debe utilizar los herrajes
adecuados para el tipo de pared en particular, que no están incluidos, ya que hay muchos tipos de paredes diferentes. También debe montar
la cama en la estructura de la pared (por ejemplo, puntales de madera, puntales de metal o cemento/ladrillo) directamente. NO fije la cama a la
superficie de la pared sin anclarla en el marco estructural de la pared. Busque ayuda profesional si no está seguro de ser capaz de hacer esto
de manera correcta. Walker Edison Furniture Company no hace ninguna declaración de garantía, expresa o implícita, en cuanto a la fuerza
estructura alguna y la capacidad de la pared de soportar su cama. Usted asume toda responsabilidad y exime a Walker Edison Furniture
Company de todo reclamo por daños que pudiesen ocurrir por fijar su cama a la pared.
* OPTIONAL: Es können Halterungen (G) verwendet werden, um das Bett als zusätzliche Unterstützung an der Wand zu befestigen. Sie müssen Beschläge
verwenden, die für einen bestimmten Wandtyp geeignet sind, welche nicht im Lieferumfang enthalten sind, da es viele verschiedene Wandtypen gibt.
Sie müssen das Bett auch direkt an der Struktur der Wand (d. h. Holzleisten, Metallleisten oder Zement/Ziegel) montieren. Befestigen Sie das Bett NICHT
an der Wandoberfläche, ohne es in der strukturellen Wandunterkonstruktion zu verankern. Bitte suchen Sie fachmännischen Rat auf, wenn Sie sich bei
Ihren eigenen Fähigkeiten, dies zu tun, unsicher sind. Walker Edison Furniture Company gewährt keine Garantie, weder ausdrücklich noch stillschweigend,
für die Festigkeit einer Struktur und die Fähigkeit der Wand, Ihr Bett zu halten. Sie übernehmen die Verantwortung und entschädigen Walker Edison
Furniture Company für jegliche Schäden, die durch die Befestigung Ihres Bettes an der Wand entstanden sind.
Copyright
2009 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
©
第 21 页
P.23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bytol

Tabla de contenido