Ein/Aus - Lautstärke
EIN-laut
EIN-leise
AUS
Weinen-Erkennung
Schalten Sie diesen Schalter ein, um die
Geräuscherkennung zu aktivieren. Die Spieluhr
lauscht nach Geräuschen, die drei Sekunden lang
anhalten, und beginnt dann mit der Wiedergabe
von Musik oder Geräuschen.
Nachtlicht
Drücken Sie auf den Knopf, um das Licht
einzuschalten. Das Licht bleibt etwa zwei Minuten
lang eingeschaltet, wenn es als Kinderbett-Mobile
verwendet wird, und etwa 15 Minuten, wenn es als
Tisch-Spieluhr verwendet wird. Drücken Sie erneut
auf den Knopf, um das Licht früher auszuschalten.
„Schlaf gut, kleiner Engel"-Playlist
Drücken Sie diese Taste für eine Playlist, die gemeinsam
mit Experten für Schlaf- und Kindesentwicklung erstellt
wurde, um das Einschlafen und Durchschlafen Ihres
Babys zu unterstützen. Die Musik wird wiedergegeben
und verklingt nach und nach innerhalb 15 Minuten,
gefolgt von fünf Minuten Hintergrundgeräuschen.
Geräusche
Drücken Sie diese Taste, um zwischen den
verschiedenen Klangoptionen zu wechseln:
Hintergrundgeräusche (Rosa oder Weißes
Rauschen), Regen, Wind oder aus.
Accensione-Volume
ON con volume alto
ON con volume basso
OFF
Rilevamento pianto
Far scorrere questo interruttore per attivare il
rilevamento rumori. Quando l'unità relax rileva
un rumore per tre secondi consecutivi, inizierà
a riprodurre musica o suoni.
Luce notturna
Premere per controllare il bambino. La spia rimane
accesa per circa due minuti se utilizzata come giostrina
da lettino e per circa 15 minuti se utilizzata come unità
relax da appoggio. Se si desidera spegnere la luce
prima, premere nuovamente il tasto.
Playlist "Pronti a far la Nanna"
Premere questo pulsante per una playlist ispirata
e approvata da esperti del sonno e dello sviluppo
infantile, che aiuterà il tuo piccolo ad addormentarsi
e a riposare serenamente. La musica viene riprodotta
e diminuisce d'intensità fino a fermarsi nel corso di
15 minuti; dopodiché, verrà riprodotto un suono
bianco per cinque minuti.
Suoni
Premere per attivare la scelta tra vari suoni: suono
bianco, suono rosa, pioggia, vento o nulla.
Aan/uit- en volumeknop
AAN met hoog volume
AAN met laag volume
UIT
Huildetectie
Verschuif deze schakelaar om geluidsdetectie in te
schakelen. Het sluimerspeeltje luistert of het drie
aaneengesloten seconden geluid hoort en begint
vervolgens muziek of geluidjes af te spelen.
Nachtlampje
Druk in om bij de baby te kijken. Het lampje blijft
ongeveer twee minuten branden wanneer het wordt
gebruikt als een wiegmobiel en ongeveer 15 minuten
wanneer het wordt gebruikt als een tafelmodel
sluimerkastje. Druk nog een keer op het knopje om
het lampje eerder uit te doen.
Sluimerspeellijst Ready, Settle, Sleep™
Druk op deze knop voor een afspeellijst
geïnspireerd op en goedgekeurd door kinder- en
slaapdeskundigen zodat dit speeltje je baby helpt in
slaap te vallen en door te blijven slapen. De muziek
speelt 15 minuten en wordt langzaam steeds zachter,
gevolgd door vijf minuten met witte ruis.
Geluidjes
Druk hierop om te schakelen tussen geluidjes die je
kunt kiezen: roze ruis, witte ruis, regen, wind of uit.
Encendido/volumen
ENCENDIDO con volumen alto
ENCENDIDO con volumen bajo
APAGADO
Detección de llanto
Desliza este interruptor para activar la detección de
ruido. Si el juguete musical escucha ruido durante
tres segundos consecutivos, comienza a reproducir
música o sonidos.
Luz quitamiedos
Presiona para echarle un vistazo al bebé. La luz
permanecerá encendida durante aproximadamente
dos minutos cuando se utiliza como móvil de cuna
y unos 15 minutos cuando se utiliza como proyector
de sobremesa. Si quieres apagar la luz antes, vuelve
a pulsar el botón.
Lista de reproducción Ready, Settle, Sleep™
Presiona este botón para escuchar una lista de
reproducción inspirada y aprobada por expertos en
sueño y desarrollo infantil que ayudará a dormir al
bebé. La música se reproduce durante de 15 minutos.
Después, el juguete pasa a emitir ruido blanco
durante cinco minutos.
Hace sonidos
Presiona para alternar entre distintos sonidos: ruido
rosa, ruido blanco, lluvia, viento o apagar el juguete.
23