Descargar Imprimir esta página

SDI RADII-CAL CX Instrucciones De Uso página 5

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
RADII-CAL CX
MODE D'EMPLOI
Merci d'avoir fait l'achat de la lampe à polymériser Radii-Cal CX LED. La
Radii-Cal CX est une lampe puissante, à faisceau collimaté, sans fil et
légère, pour polymériser les matériaux de restauration contenant de la
Camphorquinone comme photo-initiateur. La lampe Radii-Cal CX produit
une lumière bleue intense sur un intervalle de longueur d'onde allant de
440 à 480 nm, correspondant à la longueur d'onde adaptée aux produits
qui contiennent de la Camphorquinone.
CONTENU
• Pièce à main
• Chargeur
• Bloc d'alimentation
• Housses de protection (boîte de 100)
• 3 lentilles de protection collimatées
• Embouts de protection occulaire (boîte de 5)
Pièce à main
Chargeur
Indicateurs du
Radiomètre
Indicateur
de charge
Radiomètre
Lentilles de
protection
DEBALLAGE ET PREMIERE MISE EN CHARGE
La lampe Radii-Cal CX est emballée avec soin pour la protéger contre tout dommage
durant l'expédition. Vérifier que le contenu de la boîte correspond bien à la liste
ci-dessus.
1) Retirer toutes les pièces de l'emballage.
2) Brancher le câble du bloc d'alimentation sur le chargeur.
3) Brancher le chargeur sur une prise de courant et le mettre sous tension. Le
chargeur procède à un bref cycle de test LED : l'indicateur de charge LED doit afficher
momentanément une lumière rouge/verte et les 5 LED bleues du radiomètre doivent
également s'allumer et s'éteindre immédiatement.
4) Placez la pièce à main de la lampe dans le chargeur. Cette dernière pivote à 360°
dans le chargeur. La charge résiduelle de la batterie peut varier selon le temps écoulé
entre la fabrication et l'ouverture de l'emballage. Le voyant lumineux de charge
affiche trois états différents.
Couleur de l'indicateur de charge Niveau de charge de la batterie
Rouge
Déchargée
Vert clignotant
En cours de chargement (prête à être utilisée)
Vert
Chargée
Afin de garantir le meilleur niveau de performance, effectuer un cycle de charge
complet avant d'utiliser la lampe Radii-Cal CX pour la première fois. La charge
complète peut prendre de 1 à 3 heures.
FONCTIONNEMENT
• Pour allumer et éteindre l'appareil
Saisir la pièce à main, appuyer sur le bouton on/off une fois pour activer ou désactiver
l'émission de lumière. Un signal sonore permet de mesurer avec précision le temps
de polymérisation. Replacer la lampe sur le chargeur lorsqu'elle n'est pas en cours
d'utilisation.
• Signaux sonores
La lampe émet un signal sonore après 15 secondes d'utilisation (5 secondes en
mode ramp ou augmentation progressive de l'intensité lumineuse, 10 secondes de
polymérisation en haute intentsité), et un autre signal 10 secondes plus tard. Le cycle
complet se poursuit de la manière suivante;
Signaux sonores
Temps entre les signaux sonores Temps total écoulé
(secondes)
1 signal bref
15 sec
2 signaux brefs
10 sec
Un signal retentit au bout des 25 secondes avant l'extinction automatique de la LED
bleue.
• Lentille de protection
La lampe Raddi-Cal CX est livrée équipée d'une lentille de protection. Inspecter la
lentille avant chaque utilisation pour vérifier l'absence de rayures, fissures ou de
débris qui risqueraient de réduire l'efficacité de la source lumineuse LED. La lentille de
protection est à remplacer en moyenne toutes les 2 semaines. Dévisser la lentille
avec précaution en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et
placer une nouvelle lentille en la vissant dans le sens horaire.
• Radiomètre intégré
Le radiomètre intégré à la lampe Radii-Cal CX permet d'effectuer un test rapide du
bon état de fonctionnement de l'unité. Le radiomètre est calibré pour la puissance
de la lampe et les lentilles de protection collimatées. Une fois que la lampe est
sous tension, placer la lentille collimatée soigneusement sur le radiomètre intégré.
Quatre ou cinq voyants lumineux doivent s'allumer pour confirmer que l'unité est
fonctionnelle. Si seulement un, deux ou trois voyants s'éclairent, cela peut être dû
aux raisons suivantes :
1) Un matériau, tel que du composite, est présent sur la lentille de protection : -
remplacer la lentille de protection. la lentille de protection peut être endommagée ou
fendue : - remplacer la lentille de protection.
2) Le capuchon peut être endommagé ou fendu : - remplacer le capuchon.
3) Le niveau de charge de la batterie est peut-être très bas – recharger l'unité.
4) Dans les cas les plus graves, la lampe pourrait être défectueuse : - l'appareil doit
être envoyé en réparation..
NB: les radiomètres portables peuvent fournir des mesures imprécises et
inconstantes. Les résultats des mesures peuvent varier de 300 mW/cm2 ou plus.
• Housses de protection jetables
Des housses de protection jetables, transparentes sont fournies avec l'appareil pour
protéger la pièce à main et éviter la contamination croisée. Les tests n'ont révélé
aucune différence significative au niveau du spectre et de l'énergie émise avec
ou sans housse de protection. Faire glisser la housse de protection sur l'extrémité
de la pièce à main avant de positionner l'écran de protection occulaire orange à
l'extrémité de la pièce à main.
Il est important d'utiliser une housse de protection jetable pour empêcher
tout contact entre les liquides et la pièce à main. La pénétration de liquides
dans la pièce à main ayant occasionné des dommages annule la garantie s'il
est avéré que la lampe était utilisée sans gaine de protection.
• Fonction d'arrêt automatique
En cas de surchauffe de la lampe Radii-Cal CX LED due à une durée d'utilisation
excessive (après environ 4 minutes d'émission continue), l'unité s'arrête
automatiquement et une temporisation empêche son redémarrage pendant environ
1 minute jusqu'à son refroidissement.
• Remplacement de la batterie
Dévisser avec précaution le bloc batterie en le tournant dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour le remplacer. Un signal sonore retentit une fois pour
confirmer que la nouvelle batterie est bien positionnée.
• Nettoyage de la lampe Radii-Cal CX :
La meilleure façon de protéger les patients contre toute contamination croisée
consiste à utiliser des housses de protection jetables. Elles permettent également
d'assurer que la lampe reste propre. Lors du nettoyage de la pièce à main Radii-Cal
CX, s'assurer que la section de contrôle, la lentille de protection et le bloc batterie
sont raccordés les uns aux autres pour former une seule unité.
TOUT CONTACT ENTRE LES BORNES DE LA
F
PIECE A MAIN ET DU CHARGEUR AVEC DES
R
LIQUIDES OCCASIONNE DES DOMMAGES QUI
A
ANNULENT LA GARANTIE
N
TOUT CONTACT ENTRE LA LED ET DES LIQUIDES
OCCASIONNE DES DOMMAGES ET ANNULE LA
Ç
GARANTIE
A
AUCUN LIQUIDE NE DOIT PENETRER DANS LA
I
PIECE A MAIN OU LE CHARGEUR
S
NE PAS VAPORISER DE LIQUIDES DIRECTEMENT
SUR LA LAMPE RADII-CAL ET NE PAS
L'IMMERGER DANS UN LIQUIDE.
Nettoyage courant de la surface
La surface de la lampe peut être nettoyée à l'aide d'un désinfectant de surface anti-
microbien de type glutaraldéhyde, gluconate de chlorhexidine et alcool isopropylique
à 70%. Vaporiser le produit désinfectant directement sur un chiffon et nettoyer les
surfaces externes avec ce chiffon.
• Temps de polymérisation
Section de contrôle
Les temps de polymérisation varient selon la formulation des matériaux de
Bouton Marche/
restauration. Se reporter aux instructions des fabricants pour la durée de
Arrêt
polymérisation recommandée. Toujours effectuer un essai sur le plan de travail avant
d'utiliser un nouveau matériau sur le patient.
• Elimination du bloc batterie
La lampe Raddi-Cal CX est équipée d'une batterie ion Lithium. Afin de protéger
l'environnement, se conformer à la réglementation en vigueur concernant
Batterie
l'élimination du bloc batterie.
DEPANNAGE
Problème
• Le voyant rouge de
charge de la batterie
clignote
• La LED bleue de la pièce
à main clignote puis
s'éteint
• Le voyant rouge du
chargeur ne s'allume pas
lorsque la pièce à main
est placée sur le chargeur
Lors du retour d'un appareil défectueux, veuillez vérifier que tous les composants
sont retournés ensemble dans leur emballage d'origine.
PRECAUTIONS ET SECURITE
(secondes)
L'usage de la lampe Radii-Cal CX est réservé aux professionnels de santé qualifiés
conformément aux consignes de sécurité ci-dessous :
15 sec
La lampe à polymériser Radii-Cal CX LED appartient au groupe de risque 2 selon la
25 sec
classification IEC 62471-1.
L'utilisation en toute sécurité de l'appareil est conditionnée par le respect strict des
instructions contenues dans ce manuel. Le fabricant décline toute responsabilité
pour les dommages résultant de l'utilisation de cet appareil à d'autres fins que la
polymérisation des matériaux dentaires composites.
- Ne pas exposer le bloc batterie de la lampe Radii-Cal CX de manière prolongée à
des températures supérieures à 40 degrés, au risque d'altérer la durée de vie de la
batterie. L'appareil ne doit jamais être immergé dans ou exposé à des liquides ou à
un environnement humide. L'appareil n'est pas étanche.
- L'appareil ne doit pas être utilisé en présence de mélanges anesthésiques
inflammables, d'oxygène ou d'oxyde nitreux.
PRECAUTIONS!
La lampe à polymériser Radii-Cal CX LED émet une lumière à haute intensité. Une
exposition prolongée des yeux, de la peau non protégée, des muqueuses orales, ou
des tissus environnant la pulpe peut occasionner une irritation ou une lésion. Les
précautions et procédures suivantes doivent être respectées:
Positionnement: durant la polymérisation, l'embout de la lampe doit être
positionné directement sur le matériau à polymériser. Ne jamais placer la source de
lumière directement sur ou en direction de la gencive ou de la peau non protégée.
Exposition des yeux: ne jamais regarder directement vers la lumière émise par la
lampe. Ne jamais utiliser la lampe sans protection adéquate des yeux de l'opérateur,
des assistantes et du patient. Se procurer des lunettes de protection filtrant la lumière
bleue-violette ou ultra-violette. Si suite à l'exposition à la lumière émise la vision
est floue ou que des étoiles ou des images rémanentes apparaissent, consulter un
médecin.
Exposition de la peau: éviter l'exposition prolongée de la peau. En cas d'irritation,
de sensibilisation ou de toute autre réaction cutanée, cesser l'utilisation et consulter
un médecin.
Exposition de la muqueuse orale: éviter l'exposition prolongée des tissus mous de
la cavité orale. L'exposition prolongée peut occasionner desirritations ou des brûlures.
Les réactions légères disparaissent le plus souvent après rinçage et traitement palliatif.
Si les symptômes persistent, consulter un médecin.
Ne pas utiliser la lampe Radii-Cal CX si les patients ou les utilisateurs ont:
• Un stimulateur cardiaque et qu'on leur a conseillé d'être prudents lors de
l'utilisation de petits appareils électriques.
• Des antécédents de réactions photobiologiques (y-compris les personnes
souffrant d'urticaire solaire ou de protoporphyrie érythropoïétique) ou qui
suivent un traitement photosensibilisant (incluant le 8-méthoxypsoralène ou
la diméthylchlorotétracycline).
• Des antécédents de chirurgie de la cataracte. Ces personnes peuvent être
particulièrement sensibles à l'exposition à la lumière et ne devraient pas être
traitées avec une lampe Radii-Cal CX à moins que des mesures de sécurité
adaptées, telles que l'utilisation de lunettes de protection contre la lumière
bleue, ne soient prises.
Causes
Solution
La batterie est peut-être
Remplacer la batterie
défectueuse
La charge de la batterie
Recharger la batterie
est trop faible
1. Vérifier que les bornes de la batterie sont propres
et exemptes de tous débris.
2. Vérifier que le chargeur est bien alimenté, mettre
l'appareil sous tension. Les voyants de charge LED
rouge/vert devraient s'allumer momentanément et
les 5 LED bleues du radiomètre devraient s'allumer
puis s'éteindre.
3. Vérifier si la prise de courant est alimentée et si
c'est le cas et que le voyant du chargeur ne s'allume
toujours pas essayer sur une autre prise de courant.
4. S'assurer que le bloc batterie est bien connecté
au chargeur.
5. Vérifier que la pièce à main est correctement
positionnée sur le chargeur.
6. Si le problème persiste après avoir procédé aux
vérifications des étapes 1, 2, 3 et 4, le chargeur
peut être défectueux. L'appareil doit être retourné
au fournisseur pour réparation.
• Des antécédents de maladie rétinienne. Ces personnes devraient consulter
leur ophtalmologiste avant d'utiliser la lampe. Lors de toute utilisation de la
lampe Radii-Cal CX, elles doivent prendre des mesures de sécurité extrêmes
et se conformer à toutes les précautions préconisées (dont l'utilisation des
lunettes de protection adéquates qui filtrent la lumière)..
PERIODE DE GARANTIE
SDI Ltd., le fabricant, offre une garantie de deux ans contre tout défaut de matériel
ou de fabrication à compter de la date originale d'achat. La garantie fabricant couvre
tous les défauts apparaissant durant la période de garantie soit en réparant soit en
remplaçant le produit, au choix du fabricant. La garantie est soumise à inspection
en usine visant à déterminer si le défaut est apparu dans le cadre d'une utilisation
normale et appropriée et dans le respect des conditions ci-dessous.
CONDITIONS DE LA GARANTIE – LIRE ATTENTIVEMENT
Veuillez remplir la carte de garantie incluse dans l'emballage et la
retourner rapidement à SDI accompagnée de la preuve d'achat.
L'absence de retour de la carte peut entraîner l'annulation de la
garantie.
Vous pouvez également vous connecter sur le site http://www.sdi.com.
au/warranty pour enregistrer votre garantie.
a) Les réclamations liées aux dommages causés lors du transport doivent être
adressées sans délai au transporteur.
b) Aucun envoi défectueux ne peut être retourné au fabricant sans le consentement
écrit de ce dernier. Tous les produits retournés doivent être accompagnés d'une
description complète du défaut ou de la panne.
c) Seul le personnel qualifié de SDI est autorisé à intervenir sur la lampe Radii-Cal
CX. Le fabricant sera délié de toute obligation liée à la garantie si des réparations ou
modifications sont effectuées par des personnes autres que le personnel de SDI ou
d'un réparateur agréé.
d) Utiliser uniquement des pièces de rechange SDI pour remplacer les composants
défectueux. La garantie ne couvre pas les dommages résultant de l'utilisation de
pièces de rechange autres que les pièces d'origine.
e) e) Le fabricant sera délié de toute obligation de garantie dans
l'éventualité d'une installation inappropriée, de dommages dus à un sinistre
ou à une mauvaise utilisation patente, incluant sans limitation les dommages
causés par les liquides et la stérilisation en autoclave.
f) Le fabricant ne saura être tenu pour responsable des dommages entraînés par une
mauvaise utilisation du produit.
g) Seule la garantie énoncée ci-dessus s'applique à l'exclusion de toute autre
garantie, implicite ou explicite.
Toute correspondance concernant le produit doit obligatoirement mentionner le
modèle et le numéro de série.
DONNES TECHNIQUES
Pièce à main (batterie, section de contrôle et embout LED standard)
-
Longueur d'onde :
-
Pic de polymérisation :
-
Mode Rampe (augmentation progressive
du flux lumineux):
-
iMtensité lumineuse :
-
Durée en utilisation continue :
-
Fonctionnement continu total avec une
batterie pleinement chargée :
-
Dimensions:
-
Poids :
-
Batterie :
-
Température de fonctionnement:
-
Humidité relative de fonctionnement:
Bloc d'alimentation
-
Tension d'entrée:
-
Tension de sortie :
-
Dimensions :
-
Poids :
-
Température de fonctionnement :
-
Humidité relative de fonctionnement :
Chargeur
-
Temps de charge :
-
Température de fonctionnement :
-
Humidité relative de fonctionnement :
-
Hauteur totale avec pièce à main insérée :
-
Dimensions :
-
Poids
Conformément à la classification IEC 60601-1
PIECES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES
Les pièces de rechange et accessoires pouvant être montés sans formation ou
équipement spécifiques sont disponibles auprès de votre distributeur SDI agréé.
Lentille de protection colimatée de rechange (boîte de 25)
Housses de protection jtable (boîte de 1000)
Ecrans de protectection occulaire (boîte de 5)
Conditions de transport et de stockage:
Température ambiante : 0°C – 40°C
Humidité relative : 10% - 85%
Pression atmosphérique : 0.5 atm – 1.0 atm (500 hPa – 1060 hPa)
ATTENTION
(se référer aux instructions
accompagnant le produit)
Pièce appliquée de
type B (pièce à main)
LUMIERE HAUTE INTENSITE
Ne pas regarder directement vers la source lumineuse.
L'extrémité de l'embout LED est le seul orifice d'émission de
lumière correspondant aux avertissements de danger ci-dessus.
GROUPE DE RISQUE 2
AVERTISSEMENT: la lumière émise peut être nocive pour les yeux.
Ne jamais regarder vers la source lumineuse.
Irradiance spectrale 57930Wm-2s r-A –
Conformément à la classification IEC 62471
1500 mW/c m2 (pic) – Eviter toute exposition –
Un rayonnement optique est émis par cet orifice
440 nm – 480 nm
460 nm
5 secondes
1200mW/cm
2
(pic)
60 secondes
3 heures, 20 minutes
Diamètre 22 mm x
Longueur 243 mm
144g
Li-ion 7.4V/14wh
10°C-40°C
10% - 85%
100-240V 0.8A, 50/60 Hz
12V 1.66A, 20.0W MAX
Hauteur 34 mm x largeur
41mm x Longueur 62.5mm
104 g
10°C – 40°C
10% - 85%
60 – 180 minutes
10°C – 40°C
10% - 85%
255 mm
largeur 70 mm x Hauteur
40 mm x Longueur 130 mm
84 g
Code article
5600054
5600055
5600056
Equipement de
classe II

Publicidad

loading