INSTALAR LA PLACA DE AMPLIACIÓN DE ONDAS
*
Apague el instrumento.
1.
Retire la tapa localizada en la parte superior (o posterior) del
instrumento.
928
*
Al colocar la unidad baca abajo, ponga algunos periódicos o revistas debajo de
las cuatro esquinas o en ambos lados para evitar dañar los botones y controles.
Además debe intentar colocar la unidad de forma que no haya peligro de dañar
los botones y controles.
929
*
Al colocar la unidad boca abajo, tenga cuidado de no dejarla caer al suelo ni
permitir que se vuelque.
2.
Introduzca el conector de la Placa de Ampliación de Ondas en uno
de los conectores de la ranura para placas de la Serie SRX mientras
introduzca simultáneamente las fijaciones para placa en los
agujeros en la Placa de Ampliación.
911
*
No toque los circuitos o terminales de conexión
912
*
Nunca fuerce la placa al instalarla. Si no cabe correctamente, retírela y
vuelva a intentarlo de nuevo.
3.
Utilice la herramienta suministrada con la Placa de Ampliación de Ondas para
girar las fijaciones hasta llegar a la posición LOCK (fijado), fijando así la Placa
de Ampliación de Ondas en su correcta posición. (Para quitar la Placa de
Ampliación, gire las fijaciones en la dirección UNLOCK y levante la Placa.)
913
*
Una vez instalada la placa, compruebe su trabajo.
4.
Utilizando los tornillos que retiró en el Paso 1, vuelva a fijar la tapa
en su posición original.
5.
Compruebe que la Placa de Ampliación de Ondas esté instalada
correctamente.
*
Si no aparece el nombre de la placa o si son puede seleccionar sus contenidos, retire la
Placa de Ampliación de Ondas y vuelva a instalarla correctamente.
1
2
Destornillador
Tournevis
4
Placa de Ampliación de Ondas (serie SRX)
Carte d'extension Wave (serie SRX)
Fijación para placa
Support à carte
Antes de instalar la palca, colóquelos tal como se muestra en la figura.
Avant l'installation, orienter les supports à carte tel qu'indiqué sur le schéma.
*
Éteindre l'instrument.
1.
Retirer le couvercle situé sur le dessus (ou á l'arrière) de
l'instrument.
2.
Inserer le connecteur de la carte dans un des creneaux pour la
serie SRX tout en enfoncant les supports a carte dans les trous de
celle-ci.
911(F)
* Ne pas toucher aux circuits imprimés ou aux connecteurs.
912(F)
* Ne jamais forcer lors de l'installation de la carte de circuits imprimés.
Si la carte s'ajuste mal au premier essai, enlevez la carte et
recommencez l'installation.
3.
Utiliser l'outil d'installation fourni pour tourner les clips de
retenue vers la position de blocage (LOCK) de façon á ce que la
carte soit retenue en place.
(Pour retirer la carte d'expansion Wave, tourner les clips de retenue
de la carte vers la position déblocage (UNLOCK) et retirer la carte
en la soulevant.)
913(F)
* Quand l'installation de la carte de circuits imprimés est terminée,
revérifiez si tout est bien installé.
4.
Remettre la plaque a sa place et la fixer a l'aide des vis enlevees
a l'etape 1.
5.
S'assurer que la carte d'expansion Wave est installée
correctement.
* S'il est impossible de sélectionner l'affichage "EXP" (il n'apparaît pas)
á l'écran de sélection Waveform (se reporter au guide du propriétaire
de l'instrument utilisé), retirer la carte d'expansion Wave et la
réinstaller correctement.
3
Conector
Connecteur
Herramienta de Instalación
FIJAR
Outil d'installation