Mitsubishi Electric PZ-61DR-E Manual De Instalación
Mitsubishi Electric PZ-61DR-E Manual De Instalación

Mitsubishi Electric PZ-61DR-E Manual De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para PZ-61DR-E:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49

Enlaces rápidos

Lossnay Remote Controller
PZ-61DR-E
Installation Manual
This installation manual describes how to install the Lossnay Remote Controller.
Please be sure to read this installation manual and the files on the CD-ROM that is supplied with the Remote Controller before proceeding
with the installation. Failure to follow the instructions may result in equipment damage.
For information not contained in this booklet, please refer to the files on the CD-ROM that is supplied with the Remote Controller.
If the files are not readable, please contact your dealer.
For information on how to wire and install the Lossnay units, refer to the Lossnay unit Installation Manual.
After the installation, hand over this manual to users.
1. Safety Precautions
Thoroughly read the following safety precautions prior to installation.
Observe these precautions carefully to ensure safety.
WARNING
Indicates a risk of death or serious injury.
CAUTION
Indicates a risk of serious injury or structural damage.
After reading this manual, pass it on to the end user to retain for future reference.
Keep this manual for future reference and refer to it as necessary. This manual should be made available to those who repair or relocate
the controller. Make sure that the manual is passed on to any future users.
General precautions
WARNING
Do not install the unit in a place where large amounts of oil, steam,
organic solvents, or corrosive gases, such as sulfuric gas, are present
or where acidic/alkaline solutions or sprays are used frequently. These
substances can compromise the performance of the unit or cause
certain components of the unit to corrode, which can result in electric
shock, malfunctions, smoke, or fire.
To reduce the risk of shorting, current leakage, electric shock,
malfunctions, smoke, or fire, do not wash the controller with water
or any other liquid.
To reduce the risk of electric shock, malfunctions, smoke or fire, do
not operate the switches/buttons or touch other electrical parts with
wet hands.
CAUTION
To reduce the risk of fire or explosion, do not place flammable
materials or use flammable sprays around the controller.
To reduce the risk of damage to the controller, do not directly spray
insecticide or other flammable sprays on the controller.
To reduce the risk of electric shock or malfunctions, do not touch
the display or buttons with a pointy or sharp object.
All manuals and user guides at all-guides.com
All electric work must be performed by qualified personnel.
For distribution to dealers and contractors
To reduce the risk of injury or electric shock, before spraying a
chemical around the controller, stop the operation and cover the
controller.
To reduce the risk of injury or electric shock, stop the operation and
switch off the power supply before cleaning, maintaining, or inspecting
the controller.
Properly install all required covers to keep moisture and dust out of the
controller. Dust accumulation and water can cause electric shock,
smoke, or fire.
To reduce the risk of injury, keep children away while installing,
inspecting, or repairing the controller.
To reduce the risk of injury and electric shock, avoid contact with
sharp edges of certain parts.
To avoid injury from broken glass, do not apply excessive force on the
glass parts.
To reduce the risk of injury, wear protective gear when working on the
controller.
- 1 -
English
1407875HK8701A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric PZ-61DR-E

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com English 1407875HK8701A Lossnay Remote Controller PZ-61DR-E Installation Manual For distribution to dealers and contractors This installation manual describes how to install the Lossnay Remote Controller. Please be sure to read this installation manual and the files on the CD-ROM that is supplied with the Remote Controller before proceeding with the installation.
  • Página 2: Precautions During Installation

    This controller is designed for exclusive use with the Lossnay by To avoid damage to the controller, do not overtighten the screws. Mitsubishi Electric. The use of this controller for other systems or for other purposes may cause malfunctions. Use a flat-head screwdriver with a blade width of 4-7 mm (5/32-9/ 32 inch).
  • Página 3: System Requirements

    All manuals and user guides at all-guides.com To avoid damage to the controller, provide protection against static Do not install the controller on the control panel door. electricity. Vibrations or shocks to the controller may damage the controller or cause the controller to fall. Do not use solderless terminals to connect cables to the terminal block.
  • Página 4: Selecting An Installation Site

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Field-supplied parts/Required tools (1) Field-supplied parts The following parts are field-supplied parts. . y t c t i Not required for direct wall installation l l o l l a y l l Remote controller cable Necessary (Use a 0.3 mm²...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Installation/Wiring work (1) Installation work Controller can be installed either in the switch box or directly on the wall. Perform the installation properly according to the method. Conduit Wall 1 Drill a hole in the wall. tube Installation using a switch box Locknut...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Install the bottom case. Installation using a switch box Secure at least two corners of the switch box with screws. Direct wall installation Thread the cable through the groove. Secure at least two corners of the remote controller with screws. Be sure to secure top-left and bottom-right corners of the remote controller (viewed from the front) to prevent it from lifting.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com 8 Route the wire to the top case. Important Hold the cables in place with clamps to prevent undue force from being applied to the terminal block and causing cable breakage. Clamp Insert the wire. 9 Install the front cover and top case on the bottom case.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Important Use a flat-head screwdriver with a blade width of 4-7 mm (5/32-9/ To prevent damage to the control board, do not insert the driver 32 inch). The use of a screwdriver with a narrower or wider blade into the slot strongly.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Remote controller button functions (5) Backlit LCD (7) Function buttons F1, F2, F3, and F4 from the left (6) ON/OFF lamp (1) ON/OFF button (3) RETURN button (4) MENU button (2) SELECT button Pressing the MENU button will bring up the Main menu as shown below.
  • Página 10: Turning On The Power

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Turning on the power Make sure that the remote controller is properly installed according to the instructions in the Installation Manual and that the Lossnay unit installation has been completed before turning on the power. (1) When the power is turned on, the following screen will appear.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com (2) Clock setting [Button operation] Clock [1] Move the cursor with the F1 or F2 button to the desired item. yyyy/ mm/ dd hh: mm [2] Change the date and time with the F3 or F4 button, and press the SELECT button to save the 2014/ 01/ 01 00: 00 change.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com (6) Auto mode setting Lossnay does not support this function. Press the RETURN button to go back to the Initial setting menu screen. (7) Administrator password setting [Button operation] Administrator password [1] To enter the current Administrator password (4 numerical digits), move the cursor to the digit you want to change with the F1 or F2 button, and set each number (0 through 9) with the F3 or Enter administrator password F4 button.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Service menu (Maintenance password is required.) At the Main display, press the MENU button and select “Service” to make the maintenance settings. When the Service menu is selected, a window will appear asking for the password. To enter the current maintenance password (4 numerical digits), move the cursor to the digit you want to change with the F1 or F2 button, and set each number (0 through 9) with the F3 or F4 button.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com (4) Check Select “Check” on the Service menu to bring up the Check menu screen. Check menu Error history Service menu: Cursor [1] Error history Error history Select “Error history” from the Check menu, and press the SELECT button to view up to 16 Error Unt# dd/mm/yy error history records.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com (6) Setting the maintenance password Take the following steps to change the maintenance password. [Procedures] Maintenance password [1] Select “Maintenance password” on the Service menu, and press the SELECT button to bring up Enter maintenance password the screen to enter a new password.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K. - 16 -...
  • Página 17: Allgemeine Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch 1407875HK8701B Lossnay-Fernsteuerung PZ-61DR-E Installationsanleitung Zur Verteilung an Händler und Lieferanten Diese Installationsanleitung erläutert die Installation der Lossnay-Fernsteuerung. Lesen Sie vor dem Installationsbeginn die Installationsanleitung und die Dateien auf der CD-ROM, die der Fernsteuerung beiliegt.
  • Página 18: Zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen

    Um Schäden an der Steuerung zu vermeiden, dürfen die Schrauben nicht zu Diese Steuerung ist ausschließlich für die Verwendung mit den Lossnay- fest angezogen werden. Einheiten von Mitsubishi Electric konzipiert. Die Verwendung dieser Steuerung für andere Systeme oder zu anderen Zwecken könnte zu Fehlfunktionen führen.
  • Página 19: Systemanforderungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Um Schaden an der Steuerung zu vermeiden, muss das Gerät gegen Die Steuerung darf nicht an der Tür der Steuertafel angebracht werden. statische Elektrizität geschützt werden. Durch Vibrationen oder Stöße konnte die Steuerung beschädigt werden oder herunterfallen.
  • Página 20: Auswahl Des Installationsortes

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Vor Ort zu beschaffende Teile/Notwendige Werkzeuge (1) Vor Ort zu beschaffende Teile Die folgenden Teile sind vor Ort zu beschaffen: e l i k t l ü l l a Für Wandinstallation nicht notwendig ü...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Installation/Verkabelung (1) Installationsarbeiten Die Steuerung kann entweder in einem Schaltkasten oder direkt an einer Wand montiert werden. Führen Sie die Installation entsprechend den Anweisungen aus. Wand 1 Bohren Sie ein Loch in die Wand. Kabelrohr Installation mithilfe eines Schaltkastens Sicherungsmutter...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Befestigen Sie das Untergehäuse. Installation mithilfe eines Schaltkastens • Verschrauben Sie mindestens zwei Ecken des Schaltkastens. Wandinstallation • Führen Sie das Kabel durch die Nute. • Verschrauben Sie mindestens zwei Ecken der Fernsteuerung. •...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com 8 Führen Sie das Kabel zum Obergehäuse. Wichtig Halten Sie die Kabel mit Klemmen in Position, um zu verhindern, dass zuviel Zugspannung am Anschlussblock anliegt und die Kabel Kabelklemme dadurch beschädigt werden. Kabel durchführen.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Wichtig Verwenden Sie einen Flachkopfschraubendreher mit eine Um Schaden an der Steuerplatine zu vermeiden, muss der Klingenbreite von 4-7 mm (5/32-9/32 Zoll). Die Verwendung eines Schraubendreher vorsichtig in den Spalt eingeführt werden. Schraubendrehers mit einer schmaleren oder breiteren Klinge könnte das Steuerungsgehäuse beschädigen.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Tastenfunktionen der Fernbedienung (5) Hintergrundbeleuchtetes LCD (7) Funktionstasten F1, F2, F3 und F4 von links nach rechts (6) EIN/AUS-Lampe (1) EIN/AUS-Taste (3) ZURÜCK-Taste (4) MENÜ-Taste (2) AUSWAHL-Taste Durch Drücken der MENÜ-Taste wird das Hauptmenü angezeigt, wie unten abgebildet.
  • Página 26: Einschalten Der Stromversorgung

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Einschalten der Stromversorgung Achten Sie darauf, dass die Fernsteuerung ordnungsgemäß entsprechend den Anweisungen der Installationsanleitung installiert ist, und dass die Installationsarbeiten der Lossnay-Einheit vor dem Einschalten vollständig abgeschlossen sind. (1) Beim Einschalten der Stromversorgung wird der folgende Bildschirm angezeigt. Hinweise ·...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com (2) Uhreinstellung [Tastenbedienung] [1] Bewegen Sie die Marke mit Hilfe der F1- oder F2-Taste zur gewünschten Option. [2] Ändern Sie das Datum und die Uhrzeit mit Hilfe der F3- oder F4-Taste und drücken Sie die JJJJ/ MM/ TT hh: mm AUSWAHL-Taste, um die Änderung zu speichern.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com (6) Automatikeinstellung Lossnay unterstützt diese Funktion nicht. Drücken Sie auf die ZURÜCK-Taste, um zum Menübildschirm der Grundeinstellungen zurückzukehren. (7) Administrator-Passworteinstellung [Tastenbedienung] Administrator-Passwort [1] Zur Eingabe des aktuellen Administrator-Passworts (4 Ziffern) bewegen Sie die Marke mit Hilfe der F1- oder F2-Taste zu der Ziffer, die Sie ändern möchten, und stellen dann den Eingabe Administrator-Passwort gewünschten Wert (0 bis 9) jeweils mit Hilfe der F3- oder F4-Taste ein.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Service-Menü (Wartungspasswort ist erforderlich.) Drücken Sie im Hauptdisplay die MENÜ-Taste und wählen Sie dann „Service“ aus, um die Wartungseinstellungen vorzunehmen. Bei der Auswahl des Service-Menüs wird ein Fenster geöffnet, das zur Passworteingabe auffordert. Zur Eingabe des aktuellen Wartungspassworts (4 Ziffern) bewegen Sie die Marke mit Hilfe der F1- oder F2-Taste zu der Ziffer, die Sie ändern möchten, und stellen dann den gewünschten Wert (0 bis 9) jeweils mit Hilfe der F3- oder F4-Taste ein.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Menü System Prüfen (4) Prüfen Fehlergeschichte Wählen Sie im Service-Menü die Option „Prüfen“, um den Bildschirm „Menü System Prüfen“ aufzurufen. Service-Menü: Marke [1] Fehlergeschichte Wählen Sie im Menü „System Prüfen“ die Option „Fehlergeschichte“ und drücken Sie dann Fehlergeschichte Störung Ger# TT/MM/JJ die AUSWAHL-Taste, um bis 16 Einträge in der Fehlergeschichte anzuzeigen.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com (6) Festlegen des Wartungspassworts Gehen Sie zum Ändern des Wartungspassworts wie nachfolgend beschrieben vor. [Vorgehensweise] Wartungspasswort [1] Wählen Sie im Service-Menü die Option „Wartungspasswort“ und drücken Sie dann die Eingabe Wartungspasswort AUSWAHL-Taste, um den Bildschirm zur Eingabe eines neuen Passworts aufzurufen. Wärtungspasswort ändern.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K. - 16 -...
  • Página 33: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Français 1407875HK8701C Contrôleur à distance Lossnay PZ-61DR-E Manuel d’installation Pour distribution aux distributeurs et aux sous-traitants Ce manuel d ’ installation décrit comment installer le contrôleur à distance Lossnay. Assurez-vous de lire ce manuel d’installation et les fichiers sur le CD-ROM fourni avec le Contrôleur à distance avant de procéder à...
  • Página 34: Précautions Supplémentaires

    Ce contrôleur est exclusivement destiné à être utilisé avec l’unité Ne serrez pas trop les vis pour éviter d’endommager le contrôleur. Lossnay de Mitsubishi Electric. L’utilisation de ce contrôleur avec d’autres systèmes ou à d’autres fins peut entraîner des Utilisez un tournevis à tête plate avec une lame de 4-7 mm (5/32-9/32 dysfonctionnements.
  • Página 35: Configuration Requise

    All manuals and user guides at all-guides.com Protégez le contrôleur contre l’électricité statique pour éviter de N’installez pas le contrôleur sur la porte du panneau de commande. l’endommager. Des vibrations ou des chocs subis par le contrôleur pourraient l’endommager ou le faire tomber. N’utilisez pas de bornes à...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Pièces à fournir sur le site/Outils nécessaires (1) Pièces à fournir sur le site Les pièces suivantes sont des pièces à fournir sur le site. é t i t î é l a t q i l à...
  • Página 37: Important

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Installation/Câblage (1) Travaux d’installation Le contrôleur peut être installé dans le boîtier de connexion ou directement sur le mur. Effectuez l’installation adéquatement selon la méthode d’installation. Tube 1 Percez un trou dans le mur conduit Installation avec un boîtier de connexion Écrou de blocage...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Installez le boîtier inférieur. Installation avec un boîtier de connexion Fixez au moins deux coins du boîtier de connexion avec des vis. Installation directe sur le mur Enfilez le câble dans la rainure. Fixez au moins deux coins du contrôleur à...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com 8 Amenez le fil jusqu’au boîtier supérieur. Important Maintenez les câbles en place avec des serre-fils pour éviter qu’une force inappropriée ne soit appliquée au bornier et provoque des Serre-fils ruptures de câbles. Insérez le fil.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Important Utilisez un tournevis à tête plate avec une lame de 4-7 mm (5/32- Pour éviter des dommages au circuit imprimé, n’insérez pas le 9/32 pouce). L’utilisation d’un tournevis avec une lame plus étroite tournevis trop profondément.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Fonction des boutons du contrôleur à distance (5) Écran LCD rétro-éclairé (7) Boutons de fonction F1, F2, F3 et F4 en partant de la gauche (6) Voyant Marche / Arrêt (1) Bouton Marche/Arrêt (3) Bouton Retour (4) Bouton Menu (2) Bouton Choix...
  • Página 42: Mise Sous Tension

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Mise sous tension Vérifiez que le contrôleur à distance est correctement installé conformément aux instructions décrites dans le manuel d’installation et que l’installation de l’unité Lossnay est terminée avant de le mettre sous tension. (1) Une fois allumé, l’écran suivant apparaît.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com (2) Réglage de l’heure [Fonctionnement des boutons] [1] Déplacez le curseur à l’emplacement souhaité avec le bouton F1 ou F2. Horloge [2] Modifiez la date et l’heure avec le bouton F3 ou F4 et appuyez sur le bouton CHOIX pour AAAA/ MM/ JJ HH: MM enregistrer la modification.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com (6) Réglage du mode automatique Lossnay ne prend pas en charge cette fonction. Appuyez sur le bouton RETOUR pour revenir à l’écran du Menu de réglage initial. (7) Réglage du mot de passe administrateur [Fonctionnement des boutons] Mot de passe administrateur [1] Pour entrer le mot de passe administrateur actuel (4 chiffres numériques), déplacez le curseur...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Menu SAV (un mot de passe de maintenance est requis.) Dans l’écran principal de réglage, appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez « Service » pour régler la maintenance. Lorsque le menu SAV est sélectionné, une fenêtre vous invitant à saisir le mot de passe apparaît. Pour entrer le mot de passe maintenance actuel (4 chiffres numériques), déplacez le curseur sur le chiffre à...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com (4) Vérification Sélectionnez « Vérification » dans le menu SAV pour ouvrir l’écran Menu de vérification. Menu de vérification Historique des défauts Menu SAV: Curseur [1] Historique des défauts Historique des défauts Sélectionnez « Historique des défauts » dans le menu de vérification, puis appuyez sur CHOIX pour Défaut Unit jj/mm/aa afficher jusqu’à...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com (6) Réglage du mot de passe maintenance Procédez comme suit pour modifier le mot de passe maintenance. [Procédures] Mot de passe maintenance [1] Sélectionnez « Mot de passe maintenance » dans le menu SAV, puis appuyez sur le bouton Saisir le mot de passe CHOIX pour ouvrir l’écran de saisie d’un nouveau mot de passe.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K. - 16 -...
  • Página 49: Controlador Remoto Lossnay

    All manuals and user guides at all-guides.com Español 1407875HK8701D Controlador remoto Lossnay PZ-61DR-E Manual de instalación Para ser entregado a distribuidores y contratistas Este manual de instalación describe cómo instalar elcontrolador remoto de Lossnay. Lea este manual de instalación y los archivos del CD-ROM suministrados con este controlador remoto antes de comenzar la instalación.
  • Página 50: Precauciones Durante La Instalación

    Este controlador ha sido diseñado para ser utilizado exclusivamente Para evitar dañar el controlador, no apriete en exceso los tornillos. con la unidad Lossnay de Mitsubishi Electric. El uso de este controlador con otros sistemas o para otras finalidades podría producir anomalías.
  • Página 51: Requisitos Del Sistema

    All manuals and user guides at all-guides.com Para evitar dañar el controlador, protéjalo contra la electricidad estática. No instale el controlador remoto en la puerta del panel de control. Las vibraciones o los golpes pueden dañar el controlador o hacer que se caiga.
  • Página 52: Piezas Adquiridas Localmente/Herramientas Necesarias

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Piezas adquiridas localmente/herramientas necesarias (1) Piezas adquiridas localmente Las piezas siguientes se adquieren localmente: No son necesarios para la instalación directa en á t c i l la pared a l l Se requiere para guiar el cable del controlador remoto por la pared Masilla...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Instalación/Cableado (1) Instalación El controlador puede instalarse en la caja de interruptores o directamente en la pared. Realice la instalación correctamente siguiendo los siguientes pasos: Tubo de Pared 1 Perfore un agujero en la pared. conducción Instalación con caja de interruptores Tuerca de bloqueo...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Instale la carcasa inferior. Instalación con caja de interruptores Fije con tornillos al menos dos esquinas de la caja de interruptores. Instalación directa en la pared Introduzca el cable por la ranura. Fije con tornillos al menos dos esquinas del controlador remoto.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com 8 Guíe el cable hasta la carcasa superior. Importante Sujete los cables con abrazaderas para evitar que se rompan si al bloque de terminales se le aplica fuerza excesiva. Abrazadera. Inserte el cable. 9 Acople la cubierta delantera y la carcasa superior con la carcasa inferior.
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com Importante Utilice un destornillador de cabeza plana con una anchura de hoja Para prevenir daños en la placa de control, no inserte el de 4 a 7 mm (5/32 a 9/32 pulg.). Si usa un destornillador con una destornillador en la ranura con demasiada fuerza.
  • Página 57: Funciones De Los Botones Del Controlador Remoto

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Funciones de los botones del controlador remoto (5) LCD con iluminación de fondo (7) Botones de función F1, F2, F3 y F4, desde la izquierda (6) Lámpara de ENCENDIDO/APAGADO (1) Botón ON/OFF (3) Botón VOLVER (4) Botón MENÚ...
  • Página 58: Conectar La Alimentación

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Conectar la alimentación Asegúrese de que el controlador remoto está debidamente instalado según las instrucciones del manual de instalación y que la instalación de la unidad Lossnay ha sido finalizada antes de conectar la unidad a la corriente. (1) Tras haber conectado la alimentación, aparece la siguiente pantalla.
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com (2) Ajuste de Hora [Funcionamiento del botón] Hora [1] Mueva el cursor con el botón F1 o F2 hasta el elemento deseado. aaaa/ mm/ dd hh: min [2] Cambie la fecha y la hora con el botón F3 o F4 y pulse el botón ACEPTAR para guardar el 2014/ 01/ 01 00: 00 cambio.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com (6) Ajuste de modo automático La unidad Lossnay no es compatible con esta función. Pulse el botón VOLVER para regresar a la pantalla Menú configuración inicial. (7) Ajuste de contraseña de administrador [Funcionamiento del botón] Contraseña administrador [1] Para introducir la contraseña actual del administrador (4 dígitos numéricos), mueva el cursor hasta el dígito que desea cambiar con el botón F1 o F2 y fije cada número (0 a 9) con el botón...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Menú Revisión (Se necesita contraseña de mantenimiento.) En Ajuste el Menú pantalla pulse el botón MENÚ y seleccione “Revisión” para realizar los ajustes de mantenimiento. Una vez seleccionado el Menú Revisión aparecerá una ventana que pide la contraseña. Para introducir la contraseña actual de mantenimiento (4 dígitos numéricos), mueva el cursor hasta el dígito que desea cambiar con el botón F1 o F2 y fije cada número (0 a 9) con el botón F3 o F4.
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com (4) Comprobación Seleccione “Comprobación” en el Menú Revisión para acceder a la pantalla Menú comprobación. Menú comprobación Histórico de errores Menú de revisión: Cursor [1] Historial de errores Histórico de errores Seleccione “Histórico de errores” en el Menú comprobación y pulse luego el botón ACEPTAR para Error Unt# dd/mm/aa ver hasta 16 registros del historial de errores.
  • Página 63: Revisión De Controladores Remotos

    All manuals and user guides at all-guides.com (6) Ajuste de la contraseña de mantenimiento Realice los siguientes pasos para cambiar la contraseña de mantenimiento. [Procedimientos] Contraseña de mantenimiento [1] Seleccione “Contraseña de mantenimiento” en el Menú Revisión y pulse el botón ACEPTAR Entre contraseña mantenimiento para acceder a la pantalla para introducir una nueva contraseña.
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K. - 16 -...
  • Página 65: Norme Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Italiano 14075875HK8701E Unità di controllo remoto Lossnay PZ-61DR-E Manuale di installazione Riservato a rivenditori e imprenditori Il presente manuale descrive le procedure di installazione dell ’ unità di controllo remoto Lossnay. Leggere attentamente questo manuale di installazione e i file sul CD-ROM in dotazione con l ’ unità di controllo remoto prima di eseguire l ’...
  • Página 66: Precauzioni Durante L'installazione

    Questa unità di controllo è progettata per essere utilizzata Per evitare di danneggiare l’unità di controllo, non stringere troppo le viti. esclusivamente con le unità Lossnay prodotte da Mitsubishi Electric. L’uso dell'unità di controllo con altri sistemi o per altri scopi potrebbe Utilizzare un cacciavite a testa piatta di 4-7 mm (5/32-9/32 pollici).
  • Página 67: Requisiti Di Sistema

    All manuals and user guides at all-guides.com Per evitare di danneggiare l’unità di controllo, assicurare che sia Non installare l’unità di controllo sullo sportello del pannello di controllo. protetta dall’elettricità statica. Eventuali vibrazioni o urti all’unità di controllo potrebbero causare danni o malfunzionamenti.
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Parti non incluse/attrezzi necessari (1) Parti non incluse Le parti seguenti devono essere acquistate separatamente. e l l i t r à . c i l Non richiesta per l’installazione a parete Richiesto per far correre il cavo dell’unità...
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Operazioni per installazione e cablaggi (1) Operazioni per l’installazione L’unità di controllo può essere installata nella scatola a parete o direttamente sulla parete. Eseguire l’installazione a seconda il metodo desiderato. Tubo Parete 1 Praticare un foro nella parete.
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Installare il telaio inferiore. Installazione con scatola a parete Fissare almeno due angoli della scatola a parete con le viti. Installazione diretta alla parete Far correre il cavo attraverso la scanalatura. Fissare almeno due angoli dell’unità di controllo remoto con le viti. Fissare gli angoli superiore sinistro e inferiore destro unità...
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com 8 Far correre il cavo verso il telaio superiore. Importante Bloccare i cavi mediante gli appositi serracavi per evitare di applicare troppa forza alla morsettiera, con il rischio di rompere i cavi. Serracavi Inserire il cavo.
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com Importante Utilizzare un cacciavite a testa piatta di 4-7 mm (5/32-9/32 pollici). Per evitare di danneggiare la scheda di controllo, non inserire con L’uso di un cacciavite con una testa più stretta o più larga potrebbe troppa forza il cacciavite nella feritoia.
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Funzioni dei pulsanti del comando a distanza (5) LCD retroilluminato (7) Pulsanti funzione Da sinistra: F1, F2, F3 e F4 (6) Spia ON/OFF (1) Pulsante ON/OFF (3) Pulsante INDIETRO (4) Pulsante MENU (2) Pulsante SCEGLI Premendo il pulsante MENU, viene richiamato il menu Principale descritto di seguito.
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Accensione Prima dell'accensione, verificare che l'unità di controllo remoto sia installata correttamente, come specificato nel Manuale di installazione, e che l'installazione delle unità Lossnay sia stata completata. (1) All’accensione, viene visualizzata la seguente schermata. Note ·...
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com (2) Impostazione dell’orologio [Funzionamento dei pulsanti] Orologio [1] Spostare il cursore sulla voce desiderata con il pulsante F1 o F2. aaaa/ mm/ gg hh: mm [2] Modificare la data e l’ora con il pulsante F3 o F4, quindi premere il pulsante SCEGLI per salvare la 2014/ 01/ 01 00: 00 modifica.
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com (6) Impostazione del modo Auto L’unità Lossnay non supporta questa funzione. Premere il pulsante INDIETRO per tornare alla schermata del menu Impostazioni iniziali. (7) Impostazione della password da amministratore [Funzionamento dei pulsanti] Password amministratore [1] Per immettere la password da amministratore corrente (4 cifre), spostare il cursore sulle cifre da modificare con il pulsante F1 o F2, quindi immettere ciascuna cifra (da 0 a 9) con il pulsante Inserire password ammin.
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Menu di Servizio (è necessaria la Password Tecnico) Nel display Principale, premere il pulsante MENU e selezionare “Servizio tecnico” per configurare le impostazioni di manutenzione. Selezionando il Menu di Servizio, viene visualizzata una finestra che invita a digitare la password. Per immettere la Password Tecnico corrente (4 cifre), spostare il cursore sulle cifre da modificare con il pulsante F1 o F2, quindi immettere ciascuna cifra (da 0 a 9) con il pulsante F3 o F4.
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com (4) Verifica Selezionare “Check” nel Menu di Servizio per richiamare la schermata Menu verifica. Menu verifica Storico errori Menu di servizio: Cursore [1] Cronologia degli errori Storico errori Selezionare “Storico errori” dal menu Menu verifica, quindi premere il pulsante SCEGLI per Errore UI gg/mm/aa visualizzare fino a 16 record nella cronologia degli errori.
  • Página 79: Verifica Del Comando A Distanza

    All manuals and user guides at all-guides.com (6) Impostazione della Password Tecnico Per modificare la Password Tecnico, procedere come segue. [Procedure] Password Tecnico [1] Selezionare “Password Tecnico” nel Menu di Servizio, quindi premere il pulsante SCEGLI per Inserire password tecnico visualizzare la schermata che consente di inserire una nuova password.
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K. - 16 -...
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands 1407875HK8701F Lossnay afstandsbediening PZ-61DR-E Installatiehandleiding Voor verspreiding naar dealers en aannemers In deze installatiehandleiding wordt beschreven hoe u de Lossnay afstandsbediening installeert. Lees deze installatiehandleiding en de bestanden om de cd-rom die wordt geleverd bij de afstandsbediening, voor u begint met de installatie.
  • Página 82 Om schade aan de bediening te voorkomen, de schroeven niet te strak Deze bediening is door Mitsubishi Electric ontworpen voor exclusief gebruik aandraaien. met de Lossnay. Gebruik van deze bediening voor andere systemen of doeleinden kan storingen veroorzaken.
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com Om schade aan de bediening te voorkomen, deze beschermen tegen Installeer de bediening niet op de deur van het bedieningspaneel. statische elektriciteit. Trillingen of schokken aan de bediening kunnen de bediening beschadigen of ervoor zorgen dat hij valt. Gebruik geen soldeerloze aansluitingen om kabels met het aansluitblok te verbinden.
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Niet-meegeleverde onderdelen/benodigd gereedschap (1) Niet-meegeleverde onderdelen De volgende onderdelen zijn niet meegeleverd. Niet vereist voor installatie rechtstreeks t s i op de muur t s i Vereist voor het leiden van de t s i afstandsbedieningkabel langs een muur Anker...
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Installatie/bedradingwerkzaamheden (1) Installatiewerkzaamheden De bediening kan in de schakelkast of rechtstreeks op de muur worden geïnstalleerd. Voer de installatie correct uit volgens de methode. Muur 1 Boor een gat in de muur. Kabel buis Installatie met een schakelkast Borgmoer...
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Installeer de onderbehuizing. Installatie met een schakelkast Maak minimaal twee hoeken van de schakelkast vast met schroeven. Installatie rechtstreeks op de muur Leid de kabel door de groef. Maak minimaal twee hoeken van de afstandsbediening vast met schroeven. Maak de linker bovenhoek en de rechter onderhoek van de afstandsbediening (van vooraf gezien) vast om te voorkomen dat hij omhoog komt.
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com 8 Leid de draad naar de bovenbehuizing. Belangrijk Houd de kabels op hun plek met klemmen om te voorkomen dat er overmatige kracht wordt uitgeoefend op het aansluitblok en dat Klem kabels breken. Steek de kabel in.
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com Belangrijk Gebruik een platte schroevendraaier met een bladbreedte van 4-7 Om schade aan de schakelkast te voorkomen, de schroevendraaier mm (5/32-9/32 inch). Het gebruik van een schroevendraaier met niet te ver in de opening steken. een smaller of breder blad kan de behuizing van de bediening beschadigen.
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Knoppenfuncties van de afstandsbediening (5) LCD met achtergrondverlichting (7) Functieknoppen Van links naar rechts: F1, F2, F3 en F4 (6) AAN/UIT-lampje (1) ON/OFF-knop (3) RETURN-knop (4) MENU-knop (2) SELECT-knop Als u op de MENU-knop drukt, verschijnt het hoofdmenu zoals hieronder weergegeven.
  • Página 90: Het Apparaat Inschakelen

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Het apparaat inschakelen Zorg dat de afstandsbediening juist geïnstalleerd is volgens de instructies in de installatiehandleiding en dat de installatie van de Lossnay-unit voltooid is voordat u de stroom inschakelt. (1) Wanneer u het apparaat inschakelt, verschijnt het volgende scherm. Opmerkingen ·...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com (2) De klok instellen [Knoppenbediening] Clock [1] Verplaats de cursor naar het gewenste item met de knoppen F1 en F2. [2] Wijzig de datum en tijd met de F3- of F4-knop en druk vervolgens op de SELECT-knop om de yyyy/ mm/ dd hh: mm 2014/ 01/ 01...
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com (6) Instelling voor Auto mode Lossnay ondersteunt deze functie niet. Druk op de RETURN-knop om terug te gaan naar het menu met de begininstellingen. (7) Instelling voor het beheerderwachtwoord [Knoppenbediening] Administrator password [1] Om het huidige beheerderwachtwoord (4 cijfers) in te voeren, plaatst u de cursor met de F1- of F2-knop op het cijfer dat u wilt wijzigen, en stelt u elk cijfer (van 0 tot en met 9) in met de F3- of Enter administrator password F4-knop.
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Service menu (onderhoudswachtwoord vereist) In het Main display drukt u op de MENU-knop en selecteert u “Service” om de onderhoudsinstellingen in te stellen. Wanneer het menu Service geselecteerd is, verschijnt er een scherm dat om een wachtwoord vraagt. Om het huidige onderhoudswachtwoord (4 cijfers) in te voeren, plaatst u de cursor met de F1- of F2-knop op het cijfer dat u wilt wijzigen, en stelt u elk cijfer (van 0 tot en met 9) in met de F3- of F4-knop.
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com (4) Controleer Selecteer “Check” in het Service menu om naar het scherm Check menu te gaan. Check menu Error history Service menu: Cursor [1] Foutgeschiedenis Error history Selecteer “Error history” in het Check menu en klik op de SELECT-knop om maximaal 16 Error Unt# dd/mm/yy foutmeldingen te bekijken.
  • Página 95: De Afstandsbediening Controleren

    All manuals and user guides at all-guides.com (6) Het onderhoudswachtwoord instellen Volg de onderstaande stappen om het onderhoudswachtwoord te wijzigen. [Handelingen] Maintenance password [1] Selecteer “Maintenance password” in het Service menu, en druk vervolgens op de SELECT- Enter maintenance password knop om naar het scherm te gaan waarin u een nieuw wachtwoord kunt invoeren.
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K. - 16 -...
  • Página 97: Manual De Instalação

    All manuals and user guides at all-guides.com Português 1407875HK8701G Controlador Remoto Lossnay PZ-61DR-E Manual de Instalação Para distribuição a revendedores e fornecedores Este manual de instalação explica como instalar o Controlador Remoto Lossnay. Leia todo este manual de instalação e os ficheiros do CD-ROM fornecido com o Controlador Remoto antes de avançar com a instalação.
  • Página 98 Este controlador foi concebido para uso exclusivo com a unidade Para evitar danos no controlador, não aperte demasiado os parafusos. Lossnay da Mitsubishi Electric. A utilização deste controlador com outros sistemas ou com qualquer outro objectivo pode provocar Utilize uma chave de fendas de cabeça plana com uma largura de avarias.
  • Página 99: Requisitos De Sistema

    All manuals and user guides at all-guides.com Para evitar danos no controlador, tenha o cuidado de instalar Não instale o controlador na porta do painel de controlo. protecção suficiente contra electricidade estática. As vibrações ou choques podem danificar o controlador ou provocar a queda do controlador.
  • Página 100: Importante

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Peças fornecidas localmente/Ferramentas necessárias (1) Peças fornecidas localmente As seguintes peças são fornecidas localmente. ç ç i ã á t c i l r á Não necessária para instalação directa na parede r á...
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Instalação/Instalação eléctrica (1) Instalação O controlador pode ser instalado tanto na caixa de distribuição como directamente na parede. Efectue a instalação correctamente de acordo com o Parede Tubo da método. conduta 1 Faça um furo na parede. Contraporca Instalação utilizando uma caixa de distribuição Caixa de...
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Instale a caixa inferior. Instalação utilizando uma caixa de distribuição Fixe pelo menos dois cantos da caixa de distribuição com parafusos. Instalação directa na parede Passe o cabo pela ranhura. Fixe pelo menos dois cantos do controlador remoto com parafusos. Certifique-se de que fixa os cantos superior esquerdo e inferior direito do controlador remoto (visto de frente) para prevenir que levante.
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com 8 Encaminhe o fio para a caixa superior. Importante Prenda os cabos no local adequado com grampos para evitar que seja aplicada tensão excessiva ao bloco de terminais provocando Grampo a ruptura dos cabos. Insira o fio.
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com Importante Utilize uma chave de fendas de cabeça plana com uma largura de Para evitar danificar o quadro de controlo, não insira a chave na lâmina de 4-7 mm (5/32-9/32 polegadas). Se utilizar uma chave de ranhura com força excessiva.
  • Página 105 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Funções das teclas do controlo remoto (5) LCD retroiluminado (7) Teclas de funções F1, F2, F3 e F4 a partir da esquerda (6) Lâmpada ON/OFF (1) Tecla ON/OFF (3) Tecla VOLTAR (4) Tecla MENU (2) Tecla OK Se premir a tecla MENU, aparecerá...
  • Página 106: Ligar A Alimentação

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Ligar a alimentação Antes de ligar a alimentação, certifique-se de que o controlador remoto está instalado correctamente de acordo com as instruções do Manual de Instalação e que a instalação da unidade Lossnay foi concluída. (1) Quando a alimentação for ligada, aparecerá...
  • Página 107 All manuals and user guides at all-guides.com (2) Definição Relógio [Operação da tecla] [1] Mova o cursor com a tecla F1 ou F2 para o item pretendido. Relógio [2] Altere a data e a hora com a tecla F3 ou F4 e prima a tecla OK para guardar a alteração. A aaaa/ mm/ dd hh: mm alteração reflectir-se-á...
  • Página 108 All manuals and user guides at all-guides.com (6) Definição do modo automático A unidade Lossnay não suporta esta função. Prima a tecla VOLTAR para regressar ao ecrã Menu de Programação inicial. (7) Definição da palavra-passe de administrador [Operação da tecla] Password de Administrador [1] Para introduzir a palavra-passe de administrador actual (4 dígitos numéricos), mova o cursor para o dígito que pretende alterar utilizando a tecla F1 ou F2 e defina cada número (0 a 9) com...
  • Página 109 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Menu de assistência (Necessária palavra-passe de manutenção.) No Ecran príncipal, prima a tecla MENU e seleccione “Assistência” para efectuar as definições de manutenção. Quando o Menu de assistência é seleccionado, aparece uma janela a pedir a palavra-passe. Para introduzir a palavra-passe de manutenção actual (4 dígitos numéricos), mova o cursor para o dígito que pretende alterar utilizando a tecla F1 ou F2 e defina cada número (0 a 9) com a tecla F3 ou F4.
  • Página 110 All manuals and user guides at all-guides.com (4) Verificar Seleccione “Check” no Menu de assistência para fazer aparecer o ecrã Check menu. Check menu Histórico de avarias Menu assistência: Cursor [1] Histórico de avarias Histórico de avarias Seleccione “Histórico de avarias” no menu Check menu e prima a tecla OK para visualizar até 16 Erro Unt# dd/mm/aa registos do histórico de avarias.
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com (6) Definir a palavra-passe de manutenção Efectue as operações seguintes para alterar a palavra-passe de manutenção. [Procedimentos] Password de Manutenção [1] Seleccione “Password de Manutenção” no Menu de assistência e prima a tecla OK para fazer Introduza password manutenção aparecer o ecrã...
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K. - 16 -...
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com 1407875HK8701H Lossnay PZ-61DR-E Lossnay. Lossnay, • • • • - 1 -...
  • Página 114 All manuals and user guides at all-guides.com Mitsubishi Electric Lossnay. mm (5/32-9/32 Lossnay Lossnay. Lossnay - 2 -...
  • Página 115 All manuals and user guides at all-guides.com 40ºC (104ºF) 0ºC (32ºF). CD-ROM CD DVD. CD-ROM [PC] PC/AT [CPU] Core2 Duo 1.66 GHz Core2 Duo 1.86 GHz Pentium D 1.7 GHz Pentium D 3.0 GHz Pentium M 1.7 GHz Pentium M 2.0 GHz Pentium 4 2.4 GHz Pentium 4 2.8 GHz Windows Vista...
  • Página 116 All manuals and user guides at all-guides.com 0,3 mm² (AWG22).) • : 4-7 mm (5/32-9/32 in)) • • 40ºC (104ºF) 0ºC (32ºF). 30 (1-3/16) (1-3/16) (1-3/16) 120 (4-3/4) 120 (4-3/4) : mm (in) - 4 -...
  • Página 117 All manuals and user guides at all-guides.com • • • • 6 mm 10 (13/32) 6 (1/4) : mm (in) • - 5 -...
  • Página 118 All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • - 6 -...
  • Página 119 All manuals and user guides at all-guides.com • • • - 7 -...
  • Página 120 All manuals and user guides at all-guides.com 4-7 mm (5/32-9/32 in). - 8 -...
  • Página 121 All manuals and user guides at all-guides.com F1, F2, F3 ON/OFF ON/OFF RETURN MENU SELECT MENU ON/OFF 9.(2) “Main diaplay” Lossnay. SELECT ( 1/2 Timer Weekly timer Restriction RETURN ( Filter information Error information MENU ( 2/2 Initial setting *2 *3 Service ON/OFF Lossnay.
  • Página 122 All manuals and user guides at all-guides.com Lossnay. Please Wait · 10 (8). (2) Main display Main display. Lossnay Lossnay 12:00 Sun 12:00 Sun Outdoor · 0°C Return 20°C Auto 10 “Initial settings” Supply Main/Sub. 15°C · Mode < .> Main display, Main menu>Initial setting Initial setting menu (1/2)
  • Página 123 All manuals and user guides at all-guides.com Clock SELECT yyyy/ mm/ dd hh: mm Main display. 2014/ 01/ 01 00: 00 Night-purge Select: Cursor Lossnay RETURN Contrast Main menu: Light Dark Display details Clock No 24h SELECT Temperature Temp.display / No Select: Cursor Change...
  • Página 124 All manuals and user guides at all-guides.com Lossnay RETURN Administrator password Enter administrator password SELECT. Select: “0000.” Cursor “0000” Administrator password Enter administrator password SELECT. F4 (OK) Change administrator password. F3 (Cancel) Select: Cursor Administrator password · Timer setting · Weekly timer setting Enter administrator password ·...
  • Página 125 All manuals and user guides at all-guides.com MENU “Service” SELECT. “9999.” Service menu Enter maintenance password “9999” Select: Cursor Service menu. Test run Maintenance password Input maintenance info. Remote controller check Lossnay Function setting Check Initializing Self check Lossnay RETURN Lossnay, “Input maintenance Info.”...
  • Página 126 All manuals and user guides at all-guides.com “Check” Check menu. Check menu Error history Service menu: Cursor SELECT “Error history” Error history Error Unt# dd/ mm /yy 0900 25/12/14 12:34 0900 25/12/14 12:34 0900 25/12/14 12:34 0900 25/12/14 12:34 Check menu: Delete Page F4 (Delete)
  • Página 127 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance password “Maintenance password” Service menu SELECT Enter maintenance password Change maintenance password. Select: Cursor SELECT Maintenance password F4 (OK) Enter maintenance password (Cancel) Update maintenance password? Cancel “Changes saved”. Maintenance password MENU Service menu RETURN Enter maintenance password...
  • Página 128 All manuals and user guides at all-guides.com HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K. - 16 -...
  • Página 129 All manuals and user guides at all-guides.com 1407875HK8701H Lossnay PZ-61DR-E Lossnay. Lossnay Lossnay. • • • • - 1 -...
  • Página 130 All manuals and user guides at all-guides.com « ». Lossnay Mitsubishi Electric. 4–7 (5/32–9/32 Lossnay Lossnay. Lossnay - 2 -...
  • Página 131 All manuals and user guides at all-guides.com 40 °C (104 °F) 0 °C (32 °F). DVD- [PC] PC/AT ] Core2 Duo 1,66 Core2 Duo 1,86 Pentium D 1,7 Pentium D 3,0 Pentium M 1,7 Pentium M 2,0 Pentium 4 2,4 Pentium 4 2,8 Windows Vista Core2 Duo.
  • Página 132 All manuals and user guides at all-guides.com (AWG22) • 4–7 (5/32–9/32 • • °C (104 °F) 0 °C (32 °F). 30 (1-3/16) (1-3/16) 1-3/16 120 (4-3/4) 120 (4-3/4) 120 (4-3/4) - 4 -...
  • Página 133 All manuals and user guides at all-guides.com • • • • 10 (13/32) 6 (1/4) • - 5 -...
  • Página 134 All manuals and user guides at all-guides.com • • • • . .) . 2. . 4. . 4. • • - 6 -...
  • Página 135 All manuals and user guides at all-guides.com • • • - 7 -...
  • Página 136 All manuals and user guides at all-guides.com 4–7 (5/32–9/ - 8 -...
  • Página 137 All manuals and user guides at all-guides.com F1, F2, F3 F4 ( 9.(2) “ ”.) Lossnay. *2 *3 *2 *3 Lossnay. Lossnay. - 9 -...
  • Página 138 All manuals and user guides at all-guides.com Lossnay · 10 (8). Lossnay Lossnay 12:00 Bc 12:00 Bc · 0°C — 20°C 10, “ ”. 15°C · “ ”. < .> > (1/2) (2/2) · · · · · · · ·...
  • Página 139 All manuals and user guides at all-guides.com 2014/ 01/ 01 00: 00 Lossnay · “ ” F4 ( · F1–F4 “ ” ( “ ” ( · “ ” ( “24- ”. ) : 24- : AM12:00 ~ AM1:00 ~ PM12:00 ~ PM1:00 ~ PM11:59 0:00 ~ 1:00 ~ 12:00 ~...
  • Página 140 All manuals and user guides at all-guides.com Lossnay “0000”. (“0000”) F4 (OK) F3 ( · · · “ ”, F1–F4 English Français Deutsch Español Italiano Português Svenska - 12 -...
  • Página 141 All manuals and user guides at all-guides.com “ ”, “9999” (“9999”) Lossnay Lossnay Lossnay Lossnay. “ ” Lossnay. • Lossnay. — • • LOSSNAY Lossnay - 13 -...
  • Página 142 All manuals and user guides at all-guides.com “ ” “ ” 0900 25/12/14 12:34 0900 25/12/14 12:34 0900 25/12/14 12:34 0900 25/12/14 12:34 F4 ( F4 (OK), “ ”. “ ” M-NET M-NET M-NET Lossnay "0" Lossnay M-NET M-NET ---- F4 ( M-NET  1...
  • Página 143 All manuals and user guides at all-guides.com “ ” F4 (OK), F3 ( “ ”. “ ”. Lossnay, • Lossnay Lossnay, • Lossnay (8,5–12 Lossnay. “ ” “ ”. 6832: Lossnay NG (ALL0, ALL1): ERC: - 15 -...
  • Página 144 All manuals and user guides at all-guides.com HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K. - 16 -...
  • Página 145: Güvenlik Önlemleri

    1407875HK8701K Lossnay Uzaktan Kumanda PZ-61DR-E Bu montaj k lavuzu Lossnay Uzaktan Kumanda'n n nas l monte edilece ini aç klar. Lossnay ünitelerinin kablo ba lant ve montaj i lemlerinin nas l yap laca na dair bilgiler için Lossnay ünitesi Montaj K lavuzu'na bak n.
  • Página 146 All manuals and user guides at all-guides.com UYARI patlamaya neden olabilir. kadar güçlü düz bir yüzeye monte edin. UYARI Yaralanma veya elektrik çarpma riskini azaltmak için, elektrik skini azaltmak UYARI elinizle doku birikmesine izin vermeyin. eden olabilir. Ek önlemler Bu kumanda, özellikle Lossnay ile kullan lmak üzere Mitsubishi Electric taraf ndan tasarlanm t r.
  • Página 147: Sistem Gereksinimleri

    All manuals and user guides at all-guides.com sabitleyin. 2. Sistem Gereksinimleri UYARI görebilir. K lavuz Dola ma Yaz l m n çal t rabilmeniz için bilgisayar n z a a daki gereksinimleri kar lamal d r. [PC] PC/AT uyumlu [CPU] Core2 Duo 1,66 GHz veya daha h zl (Core2 Duo 1,86 GHz veya daha h zl önerilir) Pentium D 1,7 GHz veya daha h zl (Pentium D 3,0 GHz veya daha h zl önerilir) Pentium M 1,7 GHz veya daha h zl (Pentium M 2,0 GHz veya daha h zl önerilir) Pentium 4 2,4 GHz veya daha h zl (Pentium 4 2,8 GHz veya daha h zl önerilir)
  • Página 148 All manuals and user guides at all-guides.com ç r i l k Uzaktan kumanda kablosunu duvar boyunca yönlendirmek için gereklidir Uygun Macun miktarda Uzaktan kumanda kablosu Gerekli kadar güçlü düz bir yüzeye monte edin. Önemli etmeyin. 30 (1-3/16) (1-3/16) (1-3/16 ) 120 (4-3/4) Uzaktan kumanda çevresinde 120 (4-3/4)
  • Página 149 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Montaj/Kablolama (1) Montaj Duvar borusu Kontra somun Kumanda kutusu Burç doldurun. Uzaktan kumanda kablosu 4 Uzaktan kumanda kabl görünmemelidir. (kutup yönü yoktur) 10 (13/32) Arka Ön 6 (1/4) Kabloyu delikten geçirin. birim: mm(in) Uzaktan kumanda kablosu doldurun.
  • Página 150 All manuals and user guides at all-guides.com kutusu macunla doldurun. Uzaktan kumanda kablosu Uzaktan kumanda kablosu geçirin. Önemli Önemli - 6 -...
  • Página 151 All manuals and user guides at all-guides.com Önemli sabitleyin. Kabloyu n emin olun. Duvar Önemli oturuncaya kadar itin. durumunda) - 7 -...
  • Página 152 All manuals and user guides at all-guides.com Önemli gövdesine hasar verebilir. mevcuttur. Duvar Önemli yerlerine oturuncaya kadar itin. 7. Önemli - 8 -...
  • Página 153 All manuals and user guides at all-guides.com (5) Arka Ayd nlatmal LCD (6) AÇIK/KAPALI lamp (AÇMA/KAPATMA) Lossnay ünitesini AÇMAK/KAPATMAK için bas n. (SEÇ M) 1/2 Timer Weekly timer Ayar kaydetmek için bas n. Restriction (GER DÖN) Filter information Önceki ekrana dönmek için bas n. Error information (MENÜ) 2/2 Initial setting...
  • Página 154 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Gücü açma Gücü açmadan önce uzaktan kumandan n Montaj K lavuzu'nda verilen talimatlara göre do ru bir ekilde tak ld ndan ve Lossnay ünitesi montaj n n tamamland ndan emin olun. Notlar Please Wait yüzdesini gösterir) (2) Ana ekran...
  • Página 155 All manuals and user guides at all-guides.com Clock yyyy/ mm/ dd hh: mm 2014/ 01/ 01 00: 00 Saat ayar n n yap lmas zaman ekran , haftal k zamanlay c , zamanlay c ayar , Night-purge Select: çal t rmas ve hata geçmi i için gereklidir. Cursor Lossnay bu i levi desteklemez.
  • Página 156 All manuals and user guides at all-guides.com Lossnay bu i levi desteklemez. Ba lang ç ayar menü ekran na geri dönmek için GER DÖN dü mesine bas n. Administrator password 9'a kadar) F3 Enter administrator password Select: Cursor Administrator password Enter administrator password Change administrator password.
  • Página 157 All manuals and user guides at all-guides.com Service menu Enter maintenance password Select: getirebilirsiniz. Cursor Test run Maintenance password Input maintenance info. Remote controller check Lossnay Function setting Check Initializing Self check Lossnay bu i levi desteklemez. GER DÖN dü mesine basarak Servis menüsü ekran na ba lang ç ayar menü ekran na geri dönün. Lossnay test çal t rmas prosedürü...
  • Página 158 All manuals and user guides at all-guides.com (4) Kontrol Servis menüsünden "Check"'i seçin. Check menu Error history Service menu: Cursor Error history Kontrol menüsünden "Error history"'yi seçin ve SELECT Error Unt# dd/mm/yy 0900 25/12/14 12:34 0900 25/12/14 12:34 0900 25/12/14 12:34 0900 25/12/14 12:34 Check menu:...
  • Página 159 All manuals and user guides at all-guides.com [Prosedürler] Maintenance password Enter maintenance password Change maintenance password. Select: Cursor Maintenance password Enter maintenance password edin. Update maintenance password? Cancel Maintenance password Enter maintenance password Changes saved Service menu: lev ayar Gerekti inde Lossnay ünitelerinin i lev ayarlar n uzaktan kumandadan yap n. •...
  • Página 160 All manuals and user guides at all-guides.com HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K. - 16 -...
  • Página 161 All manuals and user guides at all-guides.com 1407875HK8701L eský Vzdálená ídicí jednotka Lossnay PZ-61DR-E Tato instala ní p íru ka popisuje zp sob instalace vzdálené ídicí jednotky Lossnay. notkou. Informace, které nejsou v souborech na disku CD-ROM, jednotkou. Informace o zapojení a instalaci jednotek Lossnay naleznete v instala ní p íru ce k jednotce Lossnay.
  • Página 162 Tato ídicí jednotka je ur ena k použití výhradn se systémem Lossnay jednotky. spole nosti Mitsubishi Electric. Použití této ídicí jednotky s jinými systémy nebo pro jiné ú ely m že vést ke vzniku závad. P i instalaci jednotky Lossnay v nemocnicích nebo za ízeních využívajících radiokomunika ní...
  • Página 163: Požadavky Na Systém

    All manuals and user guides at all-guides.com jednotky. kabelu a poruše. 2. Požadavky na systém VÝSTRAHA Váš po íta musí spl ovat následující požadavky na spušt ní Softwaru pro orientaci v p íru kách. [PC] Kompatibilní s PC/AT [Procesor] Core2 Duo 1.66 GHz nebo rychlejší (doporu uje se Core2 Duo 1.86 GHz nebo rychlejší) Pentium D 1.7 GHz nebo rychlejší...
  • Página 164 All manuals and user guides at all-guides.com Následující díly jsou dostupné v místních specializovaných obchodech. á í d ž í v á vaný pro vedení (Pou ž ijte 0,3 mm stli ž e Aby nedošlo ke zkratu, k úniku proudu, úrazu elektrickým (104°F) nebo klesnout pod hranici 0°C (32°F), aby nedošlo k vyvarujte se jeho instalace na elektricky vodivý...
  • Página 165 All manuals and user guides at all-guides.com (1) Montážní práce Elektroinst 1 Vyvrtejte otvor do zdi. trubka Instalace použitím vypínaèové krabice Pojistná matice krabice Instalace pøímo na stìnu tmelem. 2 Pøístupový kabelový otvor utìsnìte tmelem. Kabel Instalace použitím vypínaèové krabice 4 Kabel vzdálené...
  • Página 166 All manuals and user guides at all-guides.com Instalace použitím vypínaèové krabice Instalace pøímo na stìnu zvednuta. (Použijte svorníkové kotvy apod.) krabice Vrut jednotky Viz bod 2. Viz bod 4. Kabel vzdálené Viz bod 4. drážkou. 6 Vyøíznìte pøístupový otvor pro kabel. Instalace pøímo na stìnu (pøi vedení...
  • Página 167 All manuals and user guides at all-guides.com 8 Kabel veïte k vrchnímu plášti. Svorka kabelu. nadzdvižený. žádné nadzdvižení Instalace pøímo na stìnu (pøi vedení kabelu po stìnì) Použít kabelový kryt. Použijte kabelový kryt. obrázku vpravo. obrázku vpravo. - 7 -...
  • Página 168 All manuals and user guides at all-guides.com Nezasunujte šroubovák do otvoru silou, aby nedošlo k poškození 9/32 palce). Šroubovákem s užší nebo širší plochou koncovou ovládací desky. nasazený a zda není nadzdvižený. žádné nadzdvižení nebo poruchu. Ovládací rozhraní pøedního krytu je z výroby potažené ochrannou fólií. Pøed použitím sejmìte ochrannou fólii na ovládacím rozhraní.
  • Página 169 All manuals and user guides at all-guides.com (5) Podsvícený LCD (7) Funk ní tla ítko F1, F2, F3 a F4 z levé strany (6) Kontrolka Zapnuto/Vypnuto (1) Tla ítko ON/OFF (Zapnout/vypnout) uvedeno níže. Stisknutím zapn te/vypn te jednotku Lossnay. (2) Tla ítko SELECT (Vybrat) 1/2 Timer Stisknutím uložte nastavení.
  • Página 170 All manuals and user guides at all-guides.com Dbejte, aby byla vzdálená ídicí jednotka správn nainstalována podle pokyn uvedených v instala ní p íru ce a aby byla instalace jednotky Lossnay dokon ena p ed zapnutím napájení. Poznámky Please Wait volby jazykového nastavení. (2) Main display Lossnay Lossnay...
  • Página 171 All manuals and user guides at all-guides.com (2) Nastavení Clock Clock yyyy/ mm/ dd hh: mm 2014/ 01/ 01 00: 00 Nastavení hodin je nutné pro zobrazování asu, týdenního asova e, nastavení asu, Select: režim Night-purge a historii chyb. Cursor (3) Nastavení...
  • Página 172 All manuals and user guides at all-guides.com (6) Nastavení automatického režimu Lossnay tuto funkci nepodporuje. Stisknutím tla ítka RETURN p ejd te zp t na obrazovku nabídky Initial setting. (7) Nastavení hesla administrátora Administrator password Enter administrator password Select: Cursor Poznámka: Pokud zapomenete své...
  • Página 173 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Nabídka položek Service (je nutné heslo k provedení údržby.) V Main display (Hlavním k provedení nastavení údržby. Po zvolení položky Service se zobrazí okno, vyžadující zadání hesla. Pro zadání aktuálního hesla k nebo F2 kurzo rou si bo F4 nastavte hodno...
  • Página 174 All manuals and user guides at all-guides.com (4) Kontrola Check menu Chcete-li spustit obrazovku Check menu, zvolte v nabídce Service menu položku „Check“. Error history Service menu: Cursor [1] Historie chyb Error history Error Unt# dd/mm/yy Z nabídky Check menu zvolte 0900 25/12/14 12:34 0900...
  • Página 175 All manuals and user guides at all-guides.com (6) Nastavení hesla k provedení údržby [Postupy] Maintenance password [1] V nabídce Service menu zvolte položku „Maintenance Enter maintenance password pro zobrazení obrazovky k zadání nového hesla. Change maintenance password. Select: Cursor uložení proveden Maintenance password Enter maintenance password Update maintenance password?
  • Página 176 All manuals and user guides at all-guides.com HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K. - 16 -...
  • Página 177: Návod Na Inštaláciu

    All manuals and user guides at all-guides.com Slovenský 1407875HK8701M PZ-61DR-E Návod na inštaláciu K dispozícii predajcom a zmluvným partnerom UPOZORNENIE POZOR y si ju odložil pre použitie v budúcnosti. om alebo UPOZORNENIE napájanie, aby ste znížili riziko úrazu alebo zásahu elektrickým zásahu elektrickým prúdom, poruche, dymeniu alebo požiaru.
  • Página 178 All manuals and user guides at all-guides.com UPOZORNENIE predstavujú riziko zadusenia pre deti. POZOR sa zráža para, aby ste znížili riziko skratu, zvodového prúdu, zásahu ich až kým sa kliknutím neuchytia na svoje miesto. Ak nie sú správne elektrickým prúdom, poruchy, dymenia alebo požiaru. poruchy.
  • Página 179: Systémové Požiadavky

    All manuals and user guides at all-guides.com Na pripojenie káblov k svorkovnici nepoužívajte nespájkované nezlomili sa káble. zlomeniu kábla a poruchám. teplotou prostredia nad 40ºC (104ºF) alebo pod 0ºC (32ºF), aby ste zabránili deformácii a poruchám. 2. Systémové požiadavky UPOZORNENIE reproduktory.
  • Página 180 All manuals and user guides at all-guides.com i j o á t á ý k ý v l á é Nie je potrebná pre inštaláciu priamo na stenu á c i t é ž é Potrebné (Použite 0,3 mm palce Nôž...
  • Página 181 All manuals and user guides at all-guides.com Rúra Stena kanála Intšalácia použitím rozvodnej skrinky Poistná matica Rozvodná Zapojte rozvodnú skrinku k rúre kanála. skrinka Inštalácia priamo na stenu Utesnite dieru Priechodka tmelom. 2 Utesnite prístupovú dieru pre kábel tmelom Kábel Intšalácia použitím rozvodnej skrinky mieste spoja rozvodnej skrinky a rúry kanála.
  • Página 182 All manuals and user guides at all-guides.com Inštalácia použitím rozvodnej skrinky Inštalácia priamo na stenu Inštalácia použitím rozvodnej skrinky Inštalácia priamo na stenu Utesnite prístupovú Dvojitá rozvodná dieru pre kábel skrinka tmelom. Skrutka do dreva Skrutky s okrúhlou krížovou hlavou Dôležité...
  • Página 183 All manuals and user guides at all-guides.com Dôležité a nezlomili sa káble. Spona 9 Nainštalujte predný kr nie je nadvihnutá. Stena Dôležité Inštalácia priamo na stenu (s káblom vedeným po stene) Utesnite otvor tmelom. Použite kryt káblov. Použite kryt káblov. 1 Demontujte predný...
  • Página 184 All manuals and user guides at all-guides.com Dôležité š kodeniu ovládacieho panela. montážne výbecky. Stena nainštalovaná a nie je nadvihnutá. Dôležité na svoje miesto. 7. Dôležité odiskových nastaveniach. né rozhranie a predný kryt. Pred použitím odlúpte ochrannú fóliu z - 8 -...
  • Página 185 All manuals and user guides at all-guides.com (5) Podsvietený displej LCD (7) Funk né tla idlo (6) Žiarovka ZAP/VYP (1) Tla idlo ON/OFF (ZAP/VYP) ilustrácie nižšie. (1) Tla idlo ON/OFF (ZAP/VYP) “.) Stla ením zapnite alebo vypnite jednotku Lossnay. (2) Tla idlo SELECT (VYBRA ) 1/2 Timer Prechod na obrazovku nastavení...
  • Página 186 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Zapnutie (1) Po zapnutí sa zobrazí nasledujúca obrazovka. Poznámky Please Wait požadovaný jazyk. Systém sa nespustí bez výberu jazyka. Normálne spustenie (ukazuje sa stav procesu v percentách) (2) Main display Lossnay Lossnay 12:00 Sun 12:00 Sun Outdoor...
  • Página 187 All manuals and user guides at all-guides.com (2) Nastavenie hodín Clock yyyy/ mm/ dd hh: mm 2014/ 01/ 01 00: 00 sa prejaví na displeji hodín na obrazovke Main display. Select: Cursor (3) Nastavenie hlavného displeja (4) Kontrast displeja Contrast Main menu: alebo lokalitách.
  • Página 188 All manuals and user guides at all-guides.com (6) Nastavenie automatického režimu (7) Nastavenie hesla správcu Administrator password Enter administrator password Select: Cursor ste zabránili neoprávnenému prístupu. Sprístupnite heslo osobám, ktoré to budú správcu. Administrator password [3] Ak je heslo správne, otvorí sa okno na zadanie nového hesla. Zadajte nové heslo vyššie Enter administrator password Change administrator password.
  • Página 189 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Servisná ponuka (vyžaduje sa heslo údržby) Ak sa vyberie ponuka Servis, zobrazí sa okno pre zadanie hesla. stavte Service menu Enter maintenance password Select: Cursor Ak je heslo správne, otvorí sa ponuka Service menu. Test run Maintenance password Input maintenance info.
  • Página 190 All manuals and user guides at all-guides.com (4) Kontrola Check menu Error history Service menu: Cursor [1] História chýb Error history Error Unt# dd/mm/yy maximálne 16 záznamov histórie chýb. Na jednej strane sa zobrazia š tyri chyby, najnovží záznam je na 0900 25/12/14 12:34 0900...
  • Página 191 All manuals and user guides at all-guides.com (6) Nastavenie hesla údržby [Procedúry] Maintenance password Enter maintenance password zobrazte obrazovku na zadanie nového hesla. Change maintenance password. Select: Cursor Maintenance password Enter maintenance password Update maintenance password? Cancel [5] Ak sa heslo aktualizovalo, objaví sa „Changes saved“. Maintenance password idla RETURN Enter maintenance password...
  • Página 192 All manuals and user guides at all-guides.com HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K. - 16 -...
  • Página 193: Telepítési Kézikönyv

    All manuals and user guides at all-guides.com Magyar 1407875HK8701N Lossnay távvezérl PZ-61DR-E Telepítési kézikönyv Forgalmazók és helyi képviseletek számára Ez az útmutató a Lossnay távvezérl üzembe helyezését írja le. tartása a berendezés károsodását okozhatja. Ha a CD-ROM fájlok nem olvashatók, forduljon a helyi képviselethez.
  • Página 194 érdekében ne érjen az áramkörhöz szerszámmal vagy További óvintézkedések vagy az áramköri panelt a készülékházból. A vezérl kizárólag a Mitsubishi Electric által készített Lossnay csavarokat. rendszerrel történ használatra lett tervezve. Ha a vezérl t más rendszerekkel vagy más célra használja, meghibásodást okozhat.
  • Página 195 All manuals and user guides at all-guides.com elektromosság elleni védelmet. leeséséhez vezethetnek. vezetéket használjon. A forrasztás nélküli vezetékek az áramköri panelhez okozhatják. A kábelszakadás és meghibásodás elkerülése érdekében ne hagyja a burkolatát. A deformálódás vagy meghibásodás elkerülése érdekében ne szerelje 2.
  • Página 196 All manuals and user guides at all-guides.com é ó l é é f á ü é Közvetlen fali telepítéshez nem szükséges Szükséges (Használjon 0,3 mm (AWG22) kéteres szigetelt kábelt.) Kés vagy csipesz 5. A telepítés helyének kiválasztása l a falra. Ha közvetlenül a falra (1) A telepítés helyének kiválasztása felületre, amely képes a súlyát megtartani.
  • Página 197 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Telepítés/Kábelezés (1) Telepítés Kábel 1 Fúrjon egy lyukat a falba. csatorna Felszerelés kapcsolódobozzal Ellenanya Fúrjon lyukat a falba és helyezze fel a kapcsolódobozt a falra. Csatlakoztassa a kapcsolódobozt a kábelcsatornához. Kapcsolódoboz Fúrjon egy lyukat a falba és vezesse át a kábelt rajta. Tömítse a nyílást Felszerelés kapcsolódobozzal találkozásánál található...
  • Página 198 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Szerelje fel a hátlapot. Felszerelés kapcsolódobozzal A kapcsolódoboz legalább két sarkát rögzítse csavarokkal. Illessze a kábelt a horonyba. Felszerelés kapcsolódobozzal Tömítse a kábel Dupla kapcsolódoboz Facsavar Lásd: 2. Lásd: 4. kereszthornyos csavarok Lásd: 4.
  • Página 199 All manuals and user guides at all-guides.com Fontos Kábelszorító segítségével. Helyezze be a vezetéket. Fontos kattannak. illeszkedés Használjon kábelburkolatot. vezeti) Vezesse át a kábelt a távve nyíláson. Használjon kábelburkolatot. lálható nyíláson. Szétszereléshez kövesse az alábbi utasításokat. 1 A burkolat eltávolítása részén található...
  • Página 200 All manuals and user guides at all-guides.com Fontos Használjon 4-7 mm (5/32-9/32hüvelvk) A burkolat károsodásának elkerülése érdekében ne próbálja túl Akassza a két fület a hátlapba, majd pattintsa az Hasonló módon szerelje fel a burkolatot az Fontos a helyükre kattannak. illeszkedés meghibásodást okozva.
  • Página 201 All manuals and user guides at all-guides.com (5) Háttérmegvilágítású LCD-kijelz (7) Funkció gomb F1, F2, F3, és F4 balról (6) BE/KI lámpa (1) ON/OFF gomb (3) RETURN gomb (4) MENU gomb (2) SELECT gomb menu, az ábrán latható módon. (1) ON/OFF gomb (BE/KI) (Részletekért lásd a 9.(2) „...
  • Página 202 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Bekapcsolás Gy z djön meg róla, hogy a távvezérl megfelel en van-e telepítve az üzembe helyezési útmutató utasításai alapján, és a Lossnay egység üzembe helyezése befejez dött a készülék bekapcsolása el tt. Megjegyzések Please Wait meg.
  • Página 203 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Óra [A gombok használata] [1] Az F1 vagy F2 gombok segítségével helyezze a kurzort a kívánt elemre. Clock yyyy/ mm/ dd hh: mm SELECT gombot a módosítások mentéséhez. A módosítások megjelennek a Main display 2014/ 01/ 01 00: 00 Az órát be kell állítani az id kijelzéséhez, a heti id zítéshez, az id zít beállításokhoz,...
  • Página 204 All manuals and user guides at all-guides.com (6) Automatikus üzemmód beállítás A Lossnay nem támogatja ezt a funkciót. Nyomja meg a RETURN gombot a kezd beállítási menü képerny höz való visszatéréshez. (7) A rendszergazdai jelszó beállítása [A gombok használata] Administrator password [1] Az aktuális rendszergazdai jelszó...
  • Página 205 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Szervizmenü (Karbantartási jelszó szükséges.) A karbantartási beállításokhoz nyomja A Service menü kiválasztásakor megjelenik egy - a jelszó beírásához szükséges - ablak. Az aktuális karbantartási jelszó (4-számjegy) megadásához az F1 és F2 gombok segítségével helyezze a kurzort a számjegyek egyikéhez, majd az F3 és F4 gombokkal mindegyik számjegy esetén adja meg a kívánt számot (0 és 9 között).
  • Página 206 All manuals and user guides at all-guides.com A Service menüben válassza ki a „Check” elemet, hogy megjelenítse a Check Check menu Error history Service menu: Cursor Error history Az Check menüben válassza ki az „Error history” elemet, majd nyomja meg a SELECT gombot. Error Unt# dd/mm/yy 0900...
  • Página 207 All manuals and user guides at all-guides.com (6) A karbantartási jelszó beállítása A karbantartási jelszó beállításá [Eljárás] Maintenance password [1] A Service menu válassza ki a „Maintenance password” elemet, majd nyomja meg a SELECT Enter maintenance password Change maintenance password. [2] Az F1 és F2 gombok segítségével vigye a kurzort a számjegyek egyikéhez, majd az F3 és F4 Select: gombokkal mindegyik számjegy esetén adja meg a kívánt számot (0 és 9 között).
  • Página 208 All manuals and user guides at all-guides.com HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K. - 16 -...
  • Página 209: Instrukcja Instalacji

    All manuals and user guides at all-guides.com Polski 1407875HK8701P Sterownik zdalny Lossnay PZ-61DR-E Instrukcja instalacji Przeznaczenie - dla dystrybutorów i dealerów Niniejsza instrukcja instalacji opisuje sposób instalacji Sterownika zdalnego Lossnay. wraz ze sterownikiem zdalnym. Nieprzestrzeganie tych instru przedstawione w tej instrukcj Informacje na temat sposobu pod czenia przewodów oraz instalacji urz dze Lossnay zawiera Instrukcja instalacji do czona do...
  • Página 210 Sterownik jest przeznaczony do wy cznego u ytku z urz dzeniem Lossnay produkcji Mitsubishi Electric. Stosowanie tego sterownika do innych systemów lub do innych celów mo e spowodowa wadliwe dzia anie.
  • Página 211: Wymagania Systemowe

    All manuals and user guides at all-guides.com panelu operatorskiego. sterownika. pokrywie sterownika. obudowy sterownika na kablach. 2. Wymagania systemowe Komputer powinien spe nia nast puj ce wymagania, aby mo na by o uruchomi na nim Przegl dark instrukcji. [Architektura systemu] komputer zgodny z PC/AT [Procesor] Core2 Duo 1,66 GHz lub szybszy (zalecany Core2 Duo 1,86 GHz lub szybszy) Pentium D 1,7 GHz lub szybszy (zalecany Pentium D 3,0 GHz lub szybszy) Pentium M 1,7 GHz lub szybszy (zalecany Pentium M 2,0 GHz lub szybszy)
  • Página 212: Wybór Miejsca Instalacji

    All manuals and user guides at all-guides.com Nie jest wymagana do Wymagana do poprowadzenia kabla i l b Kabel sterownika zdalnego Wymagany (AWG22).) 5. Wybór miejsca instalacji (1) Wybór miejsca instalacji powierzchni (2) Miejsce instalacji sterownika zdalnego 30 (1-3/16) (1-3/16) 1-3/16 120 (4-3/4) 120 (4-3/4)
  • Página 213 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Prace instalacyjne i wykonanie okablowania (1) Prace instalacyjne Rurka na kable Puszka na Zabezpiecz Tulejka uszczelniaczem. 2 Zabezpiecz otwór przelotowy kabla uszczelniaczem. Kabel sterownika zdalnego Zabezpiecz uszczelniaczem otwór przelotowy kabla w sterowniku i otworem przelotowym specjalnym uszczelniaczem.
  • Página 214 All manuals and user guides at all-guides.com Zabezpiecz otwór Puszka podwójna przelotowy kabla uszczelniaczem. Kabel sterownika do drewna zdalnego Patrz 2. Patrz 4. Kabel sterownika zdalnego Patrz 4. rowku. otworów w pokrywie sterownika. 6 Wytnij otwór przelotowy kabla. zaciemniony obszar na rysunku po prawej stronie). udowy górnej.
  • Página 215 All manuals and user guides at all-guides.com udowy górnej. Zacisk zainstalowana i nie jest przekrzywiona. Nie przesuwa sterownika zdalnego. - 7 -...
  • Página 216 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Instalacja pokrywy i obudowy górnej zainstalowana i nie jest przekrzywiona. Nie przesuwa uszkodzenia sterownika lub usterek. tkowych w tej instru tawieniach pilota powierzchni roboczej. - 8 -...
  • Página 217 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Funkcje przycisków sterownika zdalnego (5) Pod wietlany wy wietlacz (7) Przycisk funkcji F1, F2, F3 i F4 od lewej strony (6) Lampka Zasilania (1) Przycisk ON/OFF (3) Przycisk RETURN (4) Przycisk MENU (2) Przycisk SELECT (1) Przycisk ON/OFF (ZASILANIA) Naci nij, aby w czy /wy czy urz dzenie Lossnay.
  • Página 218 All manuals and user guides at all-guides.com Nale y upewni si , e zdalny sterownik jest prawid owo zainstalowany zgodnie z instrukcjami podanymi w Instrukcji instalacji, a instalacja modu u Lossnay zosta a zako czona przed w czeniem zasilania. Uwagi Please Wait Normalne uruchomienie Lossnay...
  • Página 219 All manuals and user guides at all-guides.com (2) Ustawienie zegara Clock yyyy/ mm/ dd hh: mm 2014/ 01/ 01 00: 00 Main display. Select: Ustawianie zegara jest niezb dne, aby mog y dzia a funkcje wy wietlacza czasu, programatora Cursor tygodniowego, ustawienia programatora, Night-purge oraz historii b dów.
  • Página 220 All manuals and user guides at all-guides.com (6) Ustawienie trybu automatycznego Modu Lossnay nie obs uguje tej funkcji. Naci nij przycisk RETURN, aby przej z powrotem do ekranu menu Initial setting. Administrator password Enter administrator password Select: Cursor „0000”, naciskaj Administrator password Enter administrator password SELECT.
  • Página 221 All manuals and user guides at all-guides.com Service menu Enter maintenance password Select: Cursor Test run Maintenance password Input maintenance info. Remote controller check Function setting Check Self check (1) Uruchomienie testowe Modu Lossnay nie obs uguje tej funkcji. Naci nij przycisk RETURN, aby powróci do ekranu Service menu. Procedura próbnego uruchomienia modu u Lossnay znajduje si w Instrukcji instalacji modu u Lossnay.
  • Página 222 All manuals and user guides at all-guides.com (4) Sprawdzenie Check menu Error history Service menu: Cursor Error history Error Unt# dd/mm/yy 0900 25/12/14 12:34 0900 25/12/14 12:34 0900 25/12/14 12:34 0900 25/12/14 12:34 Jedna strona zawiera cztery rekordy; pierwszy rekord na pierwszej stronie jest najnowszym Check menu: wydarzeniem.
  • Página 223 All manuals and user guides at all-guides.com [Procedury] Maintenance password Enter maintenance password Change maintenance password. Select: cyfr (od 0 do 9) przyciskiem F3 lub F4. Cursor Maintenance password Enter maintenance password Update maintenance password? Cancel Maintenance password Enter maintenance password Changes saved Service menu: (7) Ustawienia funkcji...
  • Página 224 All manuals and user guides at all-guides.com HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K. - 16 -...
  • Página 225: Navodila Za Montažo

    All manuals and user guides at all-guides.com Slovenš ina 1407875HK8701Q Daljinski upravljalnik Lossnay PZ-61DR-E Navodila za montažo Za distribucijo prodajalcem in pogodbenim izvajalcem 1. Varnostni ukrepi Pred montažo pozorno preberite varnostne ukrepe, navedene v nadaljevanju. Te varnostne ukrepe dosledno upoštevajte, da zagotovite varnost.
  • Página 226 Ta upravljalnik je zasnovan izklju no za uporabo z Lossnay izdelovalca Mitsubishi Electric. Uporaba tega upravljalnika z drugimi sistemi ali za druge namene lahko povzro i motnje v delovanju. Pri montaži klimatskih naprav v bolnicah ali objektih z opremo za radijsko komunikacijo ustrezno poskrbite za zaš...
  • Página 227: Sistemske Zahteve

    All manuals and user guides at all-guides.com upravljalnika. njegov padec. Kable pritrdite prekomerno obremenitev pokrova upravljalnika. Ne delajte odprtin v pokrovu upravljalnika, da ne poškodujete upravljalnika. pretrganje kabla in motnje v delovanju. Daljinskega upravljalnika ne montirajte na mesto, ki je izpostavljeno motnje v delovanju.
  • Página 228 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Terensko dobavljeni deli / Potrebna orodja (1) Terensko dobavljeni deli Naslednje dele je treba dobaviti na terenu. k i t Ni potrebno pri montaži neposredno na steno c i t Potrebno pri napeljevanju kabla daljinskega upravljalnika vzdolž...
  • Página 229 All manuals and user guides at all-guides.com (1) Montaža Upravljalnik lahko montirate v stikalno omarico ali neposredno na steno. Glede na izbrano možnost izvedite ustrezen postopek montaže. Cev za Stena 1 V steno izvrtajte luknjo. kable Montaža v stikalno omarico Protimatica V steno izvrtajte luknjo in namestite stikalno omarico na steno.
  • Página 230 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Namestite spodnji del ohišja. Montaža v stikalno omarico Vsaj dva vogala stikalne omarice pritrdite z vijaki. Montaža neposredno na steno Napeljite kabel skozi utor. Vsaj dva vogala daljinskega upravljalnika pritrdite z vijaki. Pritrditi morate vsaj zgornji levi in spodnji desni vogal daljinskega upravljalnika (gledano s sprednje strani), da se ne bo Montaža v stikalno omarico Montaža neposredno na steno...
  • Página 231 All manuals and user guides at all-guides.com 8 Napeljite kabel do zgornjega dela ohišja. Pomembno Sponka Vstavite žico. 9 Namestite sprednji pokrov in zgornji del ohišja na spodnji del ohišja. Na vrhu zgornjega dela ohišja sta Stena Pomembno Pri pritrjevanju pokrova in zgornjega dela ohišja na spodnji del mesto.
  • Página 232 All manuals and user guides at all-guides.com Pomembno uporabljate ožji ali širši upravljalnika. poškodujete ohišja upravljalnika. 3 Montaža pokrova in zgornjega dela ohišja Na vrhu zgornjega dela ohišja sta montažna Stena zgornji del ohišja na njegovo mesto, da zaslišite klik. Namestite pokrov na zgornji del ohišja na enak in ni privzdignjen.
  • Página 233 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Funkcije gumbov daljinskega upravljalnika (5) Osvetljen LCD (7) Funkcijski gumbi F1, F2, F3 in F4 z leve strani (6) lu VKLOP/IZKLOP (1) Gumb ON/OFF (3) Gumb RETURN (4) Gumb MENU (2) Gumb SELECT S pritiskom gumba MENU boste odprli glavni meni, kot je to prikazano spodaj.
  • Página 234 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Vklop (1) Pri vklopu se prikaže naslednje okno. Opombe Please Wait · Pri prvem vklopu, se bo prikazalo okno za izbiro jezika. Oglejte si odsek 10 (8). Izberite želen jezik. Sistem se ne bo zagnal brez izbire jezika. (2) Main display Lossnay Lossnay...
  • Página 235 All manuals and user guides at all-guides.com (2) Nastavitev ure [Funkcija gumba] Clock [1] Z gumbom F1 ali F2 pomaknite kazalec na želeno možnost. yyyy/ mm/ dd hh: mm 2014/ 01/ 01 00: 00 vidna v prikazu ure v oknu Main display. Select: Cursor (3) Nastavitev glavnega okna...
  • Página 236 All manuals and user guides at all-guides.com (7) Nastavitev skrbniškega gesla [Funkcija gumba] Administrator password [1] Za vpis trenutnega skrbniškega gesla kazalec na številko, ki jo želite spremeniti, in z gumbom F3 ali F4 nastavite vsako od številk (od Enter administrator password 0 do 9).
  • Página 237 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Servisni meni (Potrebno je geslo za vzdrževanje.) V glavnem oknu pritisnite gumb MENU in izberite "Service" za nastavitev vzdrževanja. Pri izbiri menija vzdrževanja, se prikaže okno za vnos gesla. spremeniti, in z gumbom F3 ali F4 nastavite vsako od številk (od 0 do 9). Nato pritisnite gumb SELECT. Service menu Enter maintenance password hkratnim pritiskom in držanjem gumbov F1 in F2 za tri sekunde v oknu za nastavitev gesla...
  • Página 238 All manuals and user guides at all-guides.com (4) Pregled ežlite odpreti okno Check menu. Check menu Error history Service menu: Cursor [1] Zgodovina napak Error history V meniju Pregled izberite "Error history" in pritisnite gumb SELECT za ogled do 16 zapisov zgodovine Error Unt# dd/mm/yy napak.
  • Página 239 All manuals and user guides at all-guides.com (6) Nastavljanje gesla za vzdrževanje Po naslednjem postopku spremenite geslo vzdrževanja. [Postopki] Maintenance password [1] Izberite "Maintenance password" v Service menu in pritisnite gumb SELECT, da s tem odprete Enter maintenance password okno za vnos novega gesla. Change maintenance password.
  • Página 240 All manuals and user guides at all-guides.com HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K. - 16 -...
  • Página 241 All manuals and user guides at all-guides.com Svenska 1407875HK8701R Lossnay-fjärrkontroll PZ-61DR-E Installationshandbok För distribution till återförsäljare och leverantörer I den här installationshandboken beskriver vi hur man installerar Lossnay-fjärrkontrollen. Läs denna installationshandbok och filerna på CD-ROM-skivan som medföljer fjärrkontrollen noggrant innan du påbörjar installationen.
  • Página 242 Denna kontroll är endast ansedd för användning med Lossnay-systemet Dra inte åt skruvarna för hårt för att inte skada kontrollen. från Mitsubishi Electric. Om du använder den här kontrollen med något annat system eller för något annat ändamål kan det orsaka tekniska fel.
  • Página 243 All manuals and user guides at all-guides.com Tillhandahåll skydd mot statiskt elektricitet för att undvika att kontrollen Installera inte kontrollen på kontrollpanelsdörren. skadas. Om kontrollen utsätts för vibrationer eller stötar kan den skadas eller falla ner. Lödfria kontakter får inte användas för att ansluta kablarna till Sätt fast kablarna med klämmor för att inte utsätta anslutningsblocket för anslutningsblocket.
  • Página 244 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Delar som levereras ute på fältet/verktyg som måste användas (1) Delar som levereras ute på fältet Följande delar ingår inte som standard utan levereras ute på fältet. ä n i l å e l l å...
  • Página 245 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Installation/Anslutning av kablar (1) Installationsarbete Kontrollen kan antingen installeras i ett kopplingsskåp eller direkt på väggen. Utför installationen på ett korrekt sätt i enlighet med anvisningarna. Vägg 1 Borra ett hål i väggen. Ledningsrör Installation i ett kopplingsskåp Låsmutter...
  • Página 246 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Installera bottenplattan. Installation i ett kopplingsskåp Sätt fast kopplingsskåpet i minst två hörn med hjälp av skruvar. Installation direkt på väggen Trä kabeln genom skåran. Sätt fast fjärrkontrollen i minst två hörn med hjälp av skruvar. Se till att skruva fast det övre vänstra hörnet och den nedre högra hörnet av fjärrkontrollen (sett framifrån) för att förhindra att den kan lyftas upp.
  • Página 247 All manuals and user guides at all-guides.com 8 Dra fram kabeln till huvudenheten. Viktigt Sätt fast kablarna med klämmor för att inte utsätta anslutningsblocket för onödiga påfrestningar och för att inte orsaka kabelbrott. Klämma Trä in kabeln. 9 Installera den främre kåpan och huvudenheten på bottenplattan. På...
  • Página 248 All manuals and user guides at all-guides.com Viktigt Använd en spårskruvmejsel med en klingspets på 4-7 mm Tryck inte in skruvmejseln i hålet med våld för att undvika skador (5/32-9/32 tum). Om du använder en skruvmejsel med smalare på kontrollpanelen. eller bredare spets så...
  • Página 249 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Fjärrkontrollens knappfunktioner (5) LCD med bakgrundsbelysning (7) Funktionsknappar F1, F2, F3 och F4 från vänster (6) PÅ/AV-lampa (1) PÅ/AV-knapp (3) TILLBAKA-knapp (4) MENY-knapp (2) VÄLJ-knapp Tryck på MENY-knappen för att visa huvudmenyn enligt nedan.
  • Página 250: Sätta På Strömmen

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Sätta på strömmen Kontrollera så att fjärrkontrollen har installerats korrekt enligt anvisningarna i installationshandboken och att installationen av Lossnay-enheten är komplett innan strömmen sätts på. (1) När strömmen sätts på, visas följande skärm. Anmärkningar Vänta.
  • Página 251 All manuals and user guides at all-guides.com (2) Klockinställning [Användning av knapparna] Klocka [1] Flytta markören med knappen F1 eller F2 till önskat objekt. åååå/ mm/ dd tt: mm [2] Ändra datum och tid med knappen F3 eller F4 och tryck på VÄLJ-knappen för att spara 2014/ 01/ 01 00: 00 ändringen.
  • Página 252 All manuals and user guides at all-guides.com (6) Autolägedisplay Lossnay stöder inte den här funktionen. Tryck på TILLBAKA-knappen för att gå tillbaka till standardinställningsmenyn. (7) Inställning av admin. lösenord [Användning av knapparna] Admin. lösenord [1] För att ange aktuellt admin. lösenord (4 siffror) flyttar du markören till den siffra du vill ändra med knappen F1 eller F2 och ställer in respektive siffra (0 till 9) med knappen F3 eller F4.
  • Página 253 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Servicemeny (Lösenord för underhåll krävs) På primärdisplayen trycker du på MENY-knappen och väljer “Service” för att göra underhållsinställningar. När servicemenyn väljs öppnas ett fönster där lösenordet ska anges. För att ange aktuellt underhållslösenord (4 siffror) flyttar du markören till den siffra du vill ändra med knappen F1 eller F2 och ställer in respektive siffra (0 till 9) med knappen F3 eller F4.
  • Página 254 All manuals and user guides at all-guides.com (4) Kontrollera Välj “Kontrollera” på servicemenyn för att få upp skärmen för Kontrollera meny. Kontrollera meny Felhistorik Servicemeny: Markör [1] Felhistorik Felhistorik Välj “Felhistorik” i Kontrollera meny och tryck på VÄLJ-knappen för att visa max 16 felhistorikposter. dd/mm/åå...
  • Página 255 All manuals and user guides at all-guides.com (6) Ställa in lösenord för underhåll Gör enligt följande för att ändra lösenordet för underhåll. [Procedurer] Lösenord för underhåll [1] Välj “Lösenord för underhåll” på servicemenyn och tryck på Välj knapp för att få upp skärmen där Fyll i lösenord för underhåll ett nytt lösenord ska anges.
  • Página 256 All manuals and user guides at all-guides.com HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K. - 16 -...
  • Página 257: Mjere Sigurnosti

    1407875HK8701S Daljinski upravlja Lossnay PZ-61DR-E Ovaj priru nik za ugradnju sadrži upute za instaliranje daljinskog upravlja a Lossnay. Prije nego što zapo nete ugradnju, svakako pro itajte ovaj priru nik ya ugradnju i datoteke na CD-ROM-u koji je isporu en s daljinskim upravlja em.
  • Página 258 Dodatne mjere sigurnosti Ovaj upravlja predvi en je za korištenje isklju ivo uz sustav Lossnay tvrtke Mitsubishi Electric. Korištenje ovog upravlja a uz druge sustave ili u druge svrhe može uzrokovati kvarove. Poduzmite odgovaraju e mjere zaštite od smetnji prouzro enih elektri nim šumom prilikom ugradnje sustava Lossnay u bolnicama ili...
  • Página 259 All manuals and user guides at all-guides.com elektriciteta. 2. Zahtjevi sustava UPOZORENJE Za pokretanje programa za pretraživanje priru nika, vaše ra unalo mora zadovoljavati slijede e zahtjeve. [PC] PC/AT kompatibilno [CPU] Core2 Duo 1,66 GHz ili brži (preporu eno Core2 Duo 1,86 GHz ili brži) Pentium D 1,7 GHz ili brži (preporu eno Pentium D 3,0 GHz ili brži) Pentium M 1,7 GHz ili brži (preporu eno Pentium M 2,0 GHz ili brži) Pentium 4 2,4 GHz ili brži (preporu eno Pentium 4 2,8 GHz ili brži)
  • Página 260 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Dijelovi koji se nabavljaju na terenu/Potreban alat (1) Dijelovi koji se nabavljaju na terenu Instalacijska cijev od tankog metala Prema potrebi Nije potreban za ugradnju izravno na zid Prema potrebi (koristite obloženi dvožilni kabel 0,3 mm (AWG22)).
  • Página 261 All manuals and user guides at all-guides.com (1) Rad na ugradnji ispravno prema metodi. Izolacijska cijev 1 Izbušite rupu u zidu. Kabelska uvodnica Ugradnja korištenjem preklopnika Preklopnik Izbušite rupu u zidu i ugradite preklopnik na zid. Povežite preklopnik s instalacijskom cijevi. Izvod Izolirajte prazninu Ugradnja izravno na zid...
  • Página 262 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Ugradite donji dio. Ugradnja korištenjem preklopnika Osigurajte vijcima najmanje dva kuta preklopnika. Ugradnja izravno na zid Provucite kabel kroz žlijeb. podizanje. (Koristite tiplu itd.) Ugradnja korištenjem preklopnika Ugradnja izravno na zid Dvostruki Izolirajte pristupnu preklopnik Vijak za...
  • Página 263 All manuals and user guides at all-guides.com 8 Položite žicu do gornjeg dijela. Važno Stegnite Uvucite žicu. 9 Postavite prednji poklopac i gornji dio na donji dio. ena i da nije podignuta. Važno Prilikom stavljanja poklopca i gornjeg dijela na donji dio, pritisnite ga dok ne sjedne na mjesto.
  • Página 264 All manuals and user guides at all-guides.com Važno 3 Skidanje poklopca i gornjeg dijela dijelu. gornji dio tako da sjedne na mjesto. Postavite poklopac na gornji ste postavili i gornji dio. nije podignut. Važno Bez podizanja Prilikom stavljanja poklopca i gornjeg dijela na donji dio, pritisnite ga dok ne sjedne na mjesto.
  • Página 265 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Funkcije gumba daljinskog upravljaèa (5) LCD zaslon s pozadinskim osvjetljenjem (7) Funkcijski gumbi F1, F2, F3 i F4 slijeva (6) Lampica ON/OFF (1) Gumb ON/OFF (3) Gumb RETURN (4) Gumb MENU (2) Gumb SELECT Pritiskom na gumb MENU otvorit æe se glavni izbornik kao što je prikazano ispod.
  • Página 266 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Ukljuèivanje napajanja Prije uklju ivanja ure aja povjerite je li daljinski upravlja ispravno instaliran u skladu s uputama u Priru niku za ugradnju i je li ugradnja ure aja Lossnay dovršena. (1) Kada se napajanje ukljuèi, pojavljuje se sljedeæi zaslon. Napomene Please Wait ·...
  • Página 267 All manuals and user guides at all-guides.com (2) Namještanje sata [Uporaba gumba] Clock [1] Pomaknite pokazivaè pomoæu gumba F1 ili F2 do željene stavke. yyyy/ mm/ dd hh: mm [2] Promijenite datum i vrijeme pomoæu gumba F3 ili F4 i pritisnite gumb SELECT za spremanje 2014/ 01/ 01 00: 00 promjene.
  • Página 268 All manuals and user guides at all-guides.com (6) Namještanje automatskog naèina rada Lossnay ne podržava tu funkciju. Pritisnite gumb RETURN da biste se vratili na po etni zaslon za postavljanje. (7) Namještanje administratorske lozinke [Uporaba gumba] Administrator password [1] Za unos trenutne administratorske lozinke (4 numerièka znaka), pomoæu gumba F1 ili F2 pomaknite pokazivaè...
  • Página 269 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Izbornik Servis (Potrebna je lozinka za održavanje.) NA glavnom zaslonu pritisnite gumb MENU i odaberite „Service“ za namještanje postavki za održavanje. Kada se odabere izbornik Servis, pojavljuje se prozor za zahtjevom za lozinkom. Za unos trenutne lozinke za održavanje (4 numerièka znaka), pomoæu gumba F1 ili F2 pomaknite pokazivaè...
  • Página 270 All manuals and user guides at all-guides.com (4) Provjera Na izborniku Servis odaberite „Check“ za otvaranje zaslona Check menu. Check menu Error history Service menu: Cursor [1] Povijest pogrešaka Error history Na izborniku Provjera odaberite „Error history“ i pritisnite gumb SELECT za prikaz najviše 16 Error Unt# dd/mm/yy 0900...
  • Página 271 All manuals and user guides at all-guides.com (6) Namještanje lozinke za održavanje Za promjenu lozinke za održavanje napravite sljedeæe korake. [Postupci] Maintenance password [1] Odaberite „Maintenance password“ na izborniku Service i pritisnite gumb SELECT za otvaranje Enter maintenance password zaslona za unos nove lozinke. Change maintenance password.
  • Página 272 All manuals and user guides at all-guides.com HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K. - 16 -...
  • Página 273 All manuals and user guides at all-guides.com 1407875HK8701T Lossnay PZ-61DR-E Lossnay. Lossnay Lossnay. - 1 -...
  • Página 274 All manuals and user guides at all-guides.com Lossnay Mitsubishi Electric. Lossnay Lossnay. Lossnay - 2 -...
  • Página 275 All manuals and user guides at all-guides.com (104 ° ° „ “. [PC] PC/AT [CPU] Core2 Duo 1.66 GHz Core2 Duo 1.86 GHz Pentium D 1.7 GHz Pentium D 3.0 GHz Pentium M 1.7 GHz Pentium M 2.0 GHz Pentium 4 2.4 GHz Pentium 4 2.8 GHz „...
  • Página 276 All manuals and user guides at all-guides.com (104 ° ° 30 (1-3/16) (1-3/16) 1-3/16 120 (4-3/4) 120 (4-3/4) 120 (4-3/4) - 4 -...
  • Página 277 All manuals and user guides at all-guides.com 10 (13/32) 6 (1/4) - 5 -...
  • Página 278 All manuals and user guides at all-guides.com - 6 -...
  • Página 279 All manuals and user guides at all-guides.com - 7 -...
  • Página 280 All manuals and user guides at all-guides.com - 8 -...
  • Página 281 All manuals and user guides at all-guides.com (5) LCD (ON/OFF) Lossnay. 1/2 Timer Weekly timer Restriction Filter information Error information 2/2 Initial setting *2 *3 Service *2 *3 (5) LCD Lossnay. Lossnay. Main Main menu Timer Weekly timer Restriction Filter information Error information Main display: Cursor...
  • Página 282 All manuals and user guides at all-guides.com Lossnay Please Wait (2) Main display Lossnay Lossnay 12:00 Sun 12:00 Sun Outdoor 0°C Return 20°C Auto Supply 15°C Mode Initial setting menu (1/2) Initial setting menu (2/2) · Main/Sub · Auto mode ·...
  • Página 283 All manuals and user guides at all-guides.com Clock yyyy/ mm/ dd hh: mm 2014/ 01/ 01 00: 00 Night-purge Select: Cursor Lossnay RETURN ( Contrast Main menu: Light Dark Display details Clock No 24h Temperature Temp.display / No Select: Cursor Change Clock display Clock...
  • Página 284 All manuals and user guides at all-guides.com Lossnay RETURN ( Administrator password Enter administrator password Select: Cursor Administrator password Enter administrator password Change administrator password. Select: Cursor Administrator password Enter administrator password Update administrator password? Cancel Language selection English Français Deutsch Español Italiano...
  • Página 285 All manuals and user guides at all-guides.com Service menu Enter maintenance password Select: Cursor Test run Maintenance password Input maintenance info. Remote controller check Lossnay Function setting Check Initializing Self check Lossnay RETURN ( Lossnay Lossnay. Maintenance information Model name input Lossnay.
  • Página 286 All manuals and user guides at all-guides.com Check menu menu. Error history Service menu: Cursor Error history Error Unt# dd/mm/yy 0900 25/12/14 12:34 0900 25/12/14 12:34 0900 25/12/14 12:34 0900 25/12/14 12:34 Check menu: Page Delete Error history Delete error history? Cancel Error history Error history deleted...
  • Página 287 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance password Enter maintenance password Change maintenance password. Select: Cursor Maintenance password Enter maintenance password Update maintenance password? Cancel Maintenance password Enter maintenance password Changes saved Service menu: Lossnay • Lossnay Lossnay, • Lossnay, Lossnay.
  • Página 288 All manuals and user guides at all-guides.com HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K. - 16 -...
  • Página 289 Român 1407875HK8701U Telecomand Lossnay PZ-61DR-E Acest manual de instalare descrie modalitatea de instalare a telecomenzii Lossnay. Citi i acest manual cu instruc iuni de instalare i fi ierele de pe CD-ROM-ul furnizat cu telecomanda înainte de a trece la instalare.
  • Página 290 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISMENT greutatea. Pentru a reduce riscul de scurtcircuit, de scurgeri de curent, incendii. AVERTISMENT blocul de conexiuni de semnal. sau incendiu. la cablu. Pentru a reduce pericolul de scurtcircuit, scurgeri de curent, cu muchiile telecomenzii. AVERTISMENT Pentru a reduce pericolul de scurtcircuit, electrocutare, incendiu sau pentru instalarea, inspectarea sau remedierea acesteia.
  • Página 291 All manuals and user guides at all-guides.com conexiuni. exagerate asupra blocului de conexiuni, care poate cauza ruperea cablurilor. acesteia. sub 0ºC (32ºF). CD-ROM-ul livrat cu telecomanda poate fi redat numai pe o unitate CD sau DVD. AVERTISMENT Calculatorul dvs. trebuie s îndeplineasc urm toarele cerin e pentru a putea rula Software-ul de Navigare Manual . [PC] Compatibil PC/AT [CPU] Core2 Duo 1,66 GHz sau mai rapid (Core2 Duo 1,86 GHz sau mai rapid recomandat) Pentium D 1,7 GHz sau mai rapid (Pentium D 3,0 GHz sau mai rapid recomandat)
  • Página 292: Piese Furnizate În Teren/Instrumente Necesare

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Piese furnizate în teren/Instrumente necesare (1) Piese furnizate în teren unui perete l i b Necesar (AWG22).) (2) Instrumente furnizate în teren Instrumente diverse La efectuarea greutatea. Important Pentru a reduce riscul de scurtcircuit, de scurgeri de curent, sub 0ºC (32ºF).
  • Página 293 All manuals and user guides at all-guides.com Perete Tub Cutie de cu chit. acces al cablului cu chit. Cablu Instalarea utilizând o cutie de distribu orificiile de acces la cablu. carcasei la blocul de conexiuni din carcasei. fie vizibil în spate. Manta cablul.
  • Página 294 All manuals and user guides at all-guides.com ridicarea acesteia. al cablului cu chit. Cablu pentru lemn rotund în cruce Cablu canal. Important capacul acesteia. acces. Important - 6 -...
  • Página 295 All manuals and user guides at all-guides.com Important exagerate asupra blocului de conexiuni, care poate cauza ruperea cablurilor. cablul. Perete Important un declic. Nu se peretelui) telecomenzii. Instalarea s-a încheiat. 1 Dezinstalarea capacului frontal e în figura din dreapta. e în figura din dreapta. - 7 -...
  • Página 296 All manuals and user guides at all-guides.com Important Perete carcasei. aceasta. Important 7. Important Pentru setarea telecomenzii prin operare a capacului frontal este pr - 8 -...
  • Página 297 All manuals and user guides at all-guides.com (5) Lumin fundal LCD (7) Butonul Func ie (6) Indicatorul luminos Pornit/Oprit (1) Butonul ON/OFF (3) Butonul RETURN (4) Butonul MENU (2) Butonul SELECT (1) Butonul ON/OFF (Pornit/Oprit) Ap sa i pentru a Porni/Opri unitatea Lossnay. (2) Butonul SELECT (SELECTARE) 1/2 Timer Ap sa i pentru a salva configurarea.
  • Página 298 All manuals and user guides at all-guides.com Asigura i-v c telecomanda este instalat corect, conform instruc iunilor din Manualul cu instruc iuni de instalare i c instalarea aparatului Lossnay s-a încheiat înainte de a porni alimentarea. Note Please Wait procentului de terminare a procesului) (2) Main display Lossnay Lossnay...
  • Página 299 All manuals and user guides at all-guides.com (2) Setarea ceasului Clock yyyy/ mm/ dd hh: mm 2014/ 01/ 01 00: 00 Setarea ceasului este necesar pentru a afi a ora, cronometrul s pt mânal, setarea Select: cronometrului, func ia Night-purge i istoricul erorilor.
  • Página 300 All manuals and user guides at all-guides.com (6) Setarea modului Automat Lossnay nu accept aceast func ie. Ap sa i pe butonul RETURN pentru a reveni la meniul de configurare ini ial . (7) Setarea parolei de administrator Administrator password [1] Pentru a introduce paro Enter administrator password sau F4.
  • Página 301 All manuals and user guides at all-guides.com pentru a efectua se Service menu Enter maintenance password Select: Cursor Maintenance password Test run Input maintenance info. Remote controller check Lossnay Function setting Check Initializing Self check Lossnay nu accept aceast func ie. Ap sa i pe butonul RETURN pentru a reveni la ecranulMeniul Service . Pentru procedura de efectuare a testului Lossnay, consulta i Manualul cu instruc iuni de instalare pentru Lossnay.
  • Página 302 All manuals and user guides at all-guides.com (5) Verificarea Check menu Error history Service menu: Cursor [1] Istoricul erorilor Error history Error Unt# dd/mm/yy 0900 25/12/14 12:34 erorilor. În fiecare pagin 0900 25/12/14 12:34 0900 25/12/14 12:34 înregistrarea de sus din prima înregistrare de eroare.
  • Página 303 All manuals and user guides at all-guides.com [Proceduri] Maintenance password Enter maintenance password accesa ecranul de introducere a parolei noi. Change maintenance password. Select: Cursor Maintenance password Enter maintenance password revoca modificarea. Update maintenance password? Cancel Maintenance password Enter maintenance password pentru a reveni la ecranul „Maintenance password“.
  • Página 304 All manuals and user guides at all-guides.com HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K. - 16 -...
  • Página 305: Installationsvejledning

    All manuals and user guides at all-guides.com Dansk 1407875HK8701V Lossnay Fjernbetjening PZ-61DR-E Installationsvejledning Til distribution til forhandlere og leverandører Denne installationsvejledning beskriver, hvordan du installerer Lossnay Fjernbetjeningen. Sørg for at læse denne installationsvejledning og filerne på cd-rommen, der leveres med fjernkontrollen, før du fortsætter med installationen.
  • Página 306 All manuals and user guides at all-guides.com Anvisninger under installation ADVARSEL Kontrolenheden må ikke installeres, hvor der er risiko for lækage af Træf passende sikkerhedsforanstaltninger mod jordskælv for at brændbar gas. Hvis der ophobes brændbar gas omkring forhindre, at kontrolenheden forårsager kvæstelser. kontrolenheden, kan den antændes og medføre brand eller eksplosion.
  • Página 307 All manuals and user guides at all-guides.com For at undgå skader på kontrolenheden skal den beskyttes mod statisk Kontrolenheden må ikke installeres på lugen til kontrolpanelet. elektricitet. Vibrationer eller slag på kontrolenheden kan beskadige kontrolenheden eller medføre, at den falder ned. Loddefri terminaler må...
  • Página 308 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Lokalt leverede dele/nødvendigt værktøj (1) Lokalt leverede dele Følgende dele leveres lokalt. å æ e l l r ø ø Ikke påkrævet ved installation direkte på væggen å ø ø æ ø å...
  • Página 309 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Installations-/kabelføringsarbejde (1) Installationsarbejde Kontrolenheden kan enten installeres i afbryderkassen eller direkte på væggen. Foretag installationen korrekt i henhold til metoden. Lednings- Væg 1 Bor et hul i væggen. rør Installation med en afbryderkasse Låsemøtrik Bor et hul i væggen, og installér afbryderkassen på...
  • Página 310 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Installér bundbeklædningen. Installation med en afbryderkasse Fastgør mindst to hjørner af afbryderkassen med skruer. Installation direkte på væggen Før kablet igennem rillen. Fastgør mindst to hjørner af fjernkontrollen med skruer. Sørg for at fastgøre fjernkontrollens øverste venstre og nederste højre hjørne (set forfra) for at forhindre, at den løftes. (Brug ekspansionsbolt e.lign.) Installation med en afbryderkasse Installation direkte på...
  • Página 311 All manuals and user guides at all-guides.com 8 Før kablet til overbeklædningen. Vigtigt Hold kablerne på plads med klemmer for at forhindre, at klemkassen udsættes for unødigt stor kraft, så kablerne knækker. Klemme Sæt ledningen ind. 9 Montér frontpanelet og overbeklædningen på bundbeklædningen. Der sidder to monteringsflige øverst på...
  • Página 312 All manuals and user guides at all-guides.com Vigtigt Brug en almindelig skruetrækker med en bredde på 4-7 mm (5/32- For at forhindre skader på kontroltavlen må skruetrækkeren ikke 9/32 tomme). Brug af en skruetrækker med smallere eller bredere sættes for hårdt ind i åbningen. spids kan beskadige kontrolenhedens beklædning.
  • Página 313 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Fjernbetjeningens knapfunktioner (5) Baggrundsbelyst LCD (7) Funktionsknapper F1, F2, F3 og F4 fra venstre (6) TÆND-/SLUK-lampe (1) ON/OFF-knap (3) RETURN-knap (4) MENU-knap (2) SELECT-knap Ved at trykke på MENU-knappen åbnes hovedmenuen som vist nedenfor.
  • Página 314 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Tænde for strømmen Sørg for, at fjernbetjeningen er monteret korrekt i henhold til instruktionerne i Installationsvejledningen og at installationen for Lossnay enheden er afsluttet før du tænder for strømmen. (1) Når der er tændt for strømmen, vises følgende skærmbillede. Bemærkninger Please Wait ·...
  • Página 315 All manuals and user guides at all-guides.com (2) Indstilling af ur [Knapbetjening] Clock [1] Flyt markøren til det ønskede element med F1 eller F2. yyyy/ mm/ dd hh: mm [2] Rediger dato og tid med F3 eller F4, og tryk på SELECT-knappen for at gemme ændringen. 2014/ 01/ 01 00: 00 Ændringen vil kunne ses på...
  • Página 316 All manuals and user guides at all-guides.com (6) Auto-tilstandsvisning Lossnay understøtter ikke denne funktion. 'Tryk på knappen RETURN (Tilbage) for at gå tilbage til hovedmenuskærmen for indstillinger. (7) Indstilling af administratoradgangskode [Knapbetjening] Administrator password [1] For at indtaste den aktuelle administratoradgangskode (4 cifre) skal du flytte markøren til det ciffer, du vil ændre, med F1 eller F2, og indstille hvert tal (0 til 9) med F3 eller F4.
  • Página 317 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Servicemenu (vedligeholdelsesadgangskode er påkrævet) Tryk på MENU-knappen i hovedvisningen, og vælg “Service” for at foretage vedligeholdelsesindstillingerne. Når servicemenuen vælges, vises et vindue, der beder om adgangskoden. For at indtaste den aktuelle vedligeholdelsesadgangskode (4 cifre) skal du flytte markøren til det ciffer, du vil ændre, med F1 eller F2, og indstille hvert tal (0 til 9) med F3 eller F4.
  • Página 318 All manuals and user guides at all-guides.com (4) Check Vælg “Check” i servicemenuen for at åbne skærmbilledet Check menu. Check menu Error history Service menu: Cursor [1] Fejlhistorik Error history Vælg “Error history” under Check menu, og tryk på SELECT-knappen for at få vist op til 16 Error Unt# dd/mm/yy fejlhistorikposter.
  • Página 319 All manuals and user guides at all-guides.com (6) Indstilling af vedligeholdelsesadgangskoden Foretag følgende trin for at ændre vedligeholdelsesadgangskoden. [Procedurer] Maintenance password [1] Vælg “Maintenance password” i Service menu, og tryk på SELECT-knappen for at åbne Enter maintenance password skærmbilledet til at indtaste en ny adgangskode. Change maintenance password.
  • Página 320 All manuals and user guides at all-guides.com HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K. - 16 -...

Tabla de contenido